|
玄齋のブログへようこそ。
新年度もきちんと頑張っていきます。 ●最新の更新 ※自由律俳句の集団、「鉄塊」に入会しました。
※儒学の四書五経の一つ、『礼記(らいき)』の一節を訳してみました。
http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66567497.html ※学問に志す気持ちを、長い漢詩に詠みました。 これは五言古詩で、一つの韻で長い句をつなげていくものです。 前半と後半の記事に分けています。 漢詩「詠志学」(五言古詩・一韻到底格) 前半の記事 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66554034.html 後半の記事 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66554039.html ※美しい人を詩に詠む、という形で、長い漢詩を作りました。 これも五言古詩で、一つの韻で長い句をつなげていくものです。 僕の日々の思いを綴ったものでもあります。 漢詩「詠佳人」(五言古詩・一韻到底格) http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66550282.html ※その上記の二つの五言古詩の縦書き画像です。もともとは六十四句の さらに長い漢詩でしたが、それを二つの漢詩に分けました。 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66547501.html ※桜の公園を散歩して新しい漢詩を詠む、そんな風景を 七言絶句の漢詩に詠みました。 漢詩「花園散策」(七言絶句) http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66526411.html ※『老子』 第九章の翻訳です。 一つめの記事 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66507247.html 二つ目の記事 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66507293.html 三つめの記事 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/66507310.html 第八章までの翻訳は、こちらの書庫のページにあります。 http://blogs.yahoo.co.jp/syou_gensai/folder/1819764.html |
TOP
[ リスト ]



