|
九三、日昃之離。不鼓缶而歌、則大耋之嗟、凶。 象曰、日昃之離、何可久哉。 ●書き下し文: 九三、日(ひ)昃(かたむ)くの離(り)。缶(ほとぎ)を鼓(こ)して歌わざれば、則(すなわ)ち大耋(だいてつ)の嗟(なげ)きあり、凶(きょう)。 象(しょう)に曰(いわ)く、日(ひ)昃(かたむ)くの離(り)、何(なん)ぞ久(ひさ)しかるべけん哉(や)。 (書き下し文は誰でも書けます。その四から、細かい言葉の解説に入ります。) (その四に続く) |
TOP
[ リスト ]
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
九三、日昃之離。不鼓缶而歌、則大耋之嗟、凶。 象曰、日昃之離、何可久哉。 ●書き下し文: 九三、日(ひ)昃(かたむ)くの離(り)。缶(ほとぎ)を鼓(こ)して歌わざれば、則(すなわ)ち大耋(だいてつ)の嗟(なげ)きあり、凶(きょう)。 象(しょう)に曰(いわ)く、日(ひ)昃(かたむ)くの離(り)、何(なん)ぞ久(ひさ)しかるべけん哉(や)。 (書き下し文は誰でも書けます。その四から、細かい言葉の解説に入ります。) (その四に続く) |
登録されていません
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 |
所が私は書けないですよ・・
楽しみにいいね
2012/9/9(日) 午後 2:36
ほしさん、丁寧なコメントを幾重にもありがとうございます。今ですと『易経』の翻訳もたくさんありまして、そのうちの一冊があれば書き下し文も書くことができます。そこから先の、本当に中身を理解して訳すのは、昔の注釈をした本を参考にする必要があります。さらに参考にする注釈を増やしていこうと思います。
2012/9/9(日) 午後 3:10