2013/10/9(水) 午後 8:30
|
|
|
こんばんは。白川 玄齋です。現在は本名の佐村 昌哉を使用しております。 八月の検査入院の後、自宅で静養しながら少しずつ漢詩と漢文の勉強を 再開しております。 現在はブログにログインできませんので、 新たなアカウントでゲストブックにコメントいたします。 『老子』の翻訳&解説で「無は道の別名である」という部分は、 樓宇烈の『王弼集校釋(おひつしゅうこうしゃく)』の中の 本文2ページの『老子注』第一章の注釈の、 「『無』、道也(『無』とは、道なり)」 をもとにしたものです。補足しておきます。 私にご連絡がありましたら、 の私の Facebook のページまでご連絡いただけますと助かります。 以上のこと、よろしくお願いいたします。
|




