玄齋詩歌日誌

アメーバブログを退会しました。ヤフーブログだけ続けます。よろしくお願いいたします。

ゲストブック

こちらは漢詩を中心とするブログです。
漢詩を作りながら、曹操や曹植や竹林の七賢の稽康(嵇康)の漢詩を訳し、
『老子』や『孫子』などの漢文を訳しています。

個人的な付き合いのない方が、僕の漢詩を指導・添削することは、
ご遠慮願います。きちんと学習をするには、
信頼できる方からのきちんとした指導が必要なのです。

(注)お気に入りやブログリンクに登録をするときは、
できるだけゲストブックでその旨を伝えて下さい。お願いいたします。
伝えていただかないと、ついつい気づかずにそのままになってしまうこともありますので。

投稿数:639

このゲストブックでは、ログインしている人のみ書き込みを許可しています。

tai*y*20*3


お体如何ですか?今年はお世話になりました。来年もよろしくね!sakurajinyapoo--

こんにちは。
少し漢文に興味が出てきました。
時々お邪魔させていただきます。
お気に入りに登録させていただきました。
よろしくお願いします。

佐村 昌哉(筆名: 白川 玄齋)

前回の追伸です。新たなアカウントでブログを再開しつつあります。
次の URL です。

「玄齋の書庫」 - Yahoo!ブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/samura_masaya

よろしくお願いいたします。

佐村 昌哉(筆名: 白川 玄齋)

こんばんは。白川 玄齋です。現在は本名の佐村 昌哉を使用しております。
八月の検査入院の後、自宅で静養しながら少しずつ漢詩と漢文の勉強を
再開しております。

現在はブログにログインできませんので、
新たなアカウントでゲストブックにコメントいたします。

『老子』の翻訳&解説で「無は道の別名である」という部分は、
樓宇烈の『王弼集校釋(おひつしゅうこうしゃく)』の中の
本文2ページの『老子注』第一章の注釈の、

「『無』、道也(『無』とは、道なり)」

をもとにしたものです。補足しておきます。

私にご連絡がありましたら、


の私の Facebook のページまでご連絡いただけますと助かります。

以上のこと、よろしくお願いいたします。


.

ブログバナー

白川 玄齋
白川 玄齋
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
検索 検索

詩歌関連

写真・画像関連

文学・語学・その他

殿堂入り

自由律俳句

登録されていません

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事