まいにちまいにち

百聞は一見にしかず、百見は一験にしかず。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

昨日BLOGに続いて、英語・日本語ことわざシリーズ、その10です。
私自身毎日の生活の中で大切にしている座右の銘の一つです。

何事も一旦始めた習い事、課題など、その成果を挙げるためにはとにかくその実行を継続することだ。日々起こることの中で、自然災害、事故、自身及び家族の健康に関わること、その他事由で、それが絶対に出来ない、実行しえない、中断してしまう状況が起こることはあるだろう。それはしかたない。

しかしそうした絶対不可避の事由以外で、出来ないとしてしまうのは、単なる言いわけにすぎない。それを乗り越えて、とにかく続けるマインドを強力に持つこと、それが大きな力となり成果を挙げる。それがこのことわざの意味だ。

そのことわざの英語版はどうなるか。Weblioの解説が参考になる。(参考資料)

その英語版忍耐の大切さに重点を置いた言い方がある。どんなことがあっても続ける、止めないという忍耐力を重視したイディオムがいくつかある。これらのイディオムには、persistence(粘り強さ)や endurance(忍耐力)などの単語が使われている。

”Persistence pays off." 粘り強さは報われる。
”Endurance makes you stronger.” 忍耐はあなたを強くする。または
”Patience makes you stronger." と表現してもいい。
endurance が肉体的な忍耐力を示していたのに対し、patience は精神的な忍耐力を示す。
"Perseverance will accomplish all things." 忍耐によってすべてが達成される。
”Time, patience and perseverance will accomplish all things.” 時間と忍耐によってすべてが達成される。
Weblioの解説にはないが、これが「継続は力なり」日本語のもっとも適切な英語版だろうと私は考える。

図1 「継続は力なり」 日本語・英語
これまでのことわざ集 スライド

tad

参考資料:
継続は力なりの英語表現:Weblioより
図1 「継続は力なり」 英語版。
これまでのことわざ集スライド 
注:ご自分で操作して一枚づつご覧ください。全画面表示停止はEscキー。


全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事