全体表示

[ リスト ]

NG

昨日は、またまた結婚式にお呼ばれして行って来ました。
 
 
日本人同士。
 
日本在住だが、半年に一度、セブに遊びに来ていて、今回、日本で入籍を済ませ、こちらで挙式、ということになった。
 
 
 
 
午後4時半から・・・
 
 
これ、フィリピン人の結婚式だったら、じゃあ、5時過ぎに出かければいいや、ってなもんだが、日本人同士だったもんで、きっかりに会場に着いたのだったが・・・
 
 
 
待てど暮らせど、始まらない・・・
 
 
 
 
いくら日本人同士とはいえ、仕切っているのが、フィリピン人である。
 
 
 
・・・と、ちょっと考えればわかることであったが、私も最近、あんまり深くは考えないクセがついているために、会場で、ボーっと待つ羽目になってしまった・・・
 
 
 
 
 
約1時間遅れて、ようやく始まり、無事に式が済み、大宴会となった。
 
 
スタンばっていたバンドが、演奏を始めると、陽気なフィリピン人たちは踊り出し、たいへん盛り上がった。
 
 
 
 
日本から来た招待客の方々・・・
 
この生バンドで歌いたい、と無茶なことを言い出した。
 
 
 
「日本の歌、弾けるでしょ?」
 
と、簡単におっしゃり、間に立ったフィリピン人も、
 
「できる、できる!」
 
と、安請け合いするので、でしゃばりかな、とは思ったが、口を挟ませていただいた。
 
 
 
「いや、できないよ!」
 
 
 
すると、間に入ったフィリピン人、
 
「このバンドの人たちは、いろんなリゾートで歌っているから、大丈夫だ。」
 
と、自信満々である。
 
 
 
 
いや、だけどね・・・
 
その辺のリゾートでは、確かに日本の歌を歌っているよ。
 
けど、それは、私でも知らないような、古い歌だったりするんだよ。
 
 
 
「ニホンゴ ノ ウタ!」
 
なんて、歌っているを聴いたって、こんな歌、知らん、って感じ・・・
 
 
後に、NHKの「懐かしのメロディー」かなんかでやっているをみて初めて、
 
「ああ、本当に日本の歌だったんだ。」
 
と、納得したくらい。
 
 
 
ここのいるメンバーが、
 
「ここに幸あり」
 
なんて歌をご存知とは思えない・・・
 
 
 
 
だから、仕切っているフィリピン人に、バンドに聞いて来い、と言ったら、
 
「何でもできる!」
 
と、豪語したそうである。
 
 
 
 
私も、別に、そんなに一生懸命になる必要もなかったので、
 
「あ、そう。」
 
と、引き下がった。
 
 
 
いざ、カラオケタイム。
 
 
「何でもできる。」と豪語していたにも関わらず、どういうわけか、リクエストは受け付けず・・・
 
 
自分たちが知っている日本の歌を、片っ端から演奏していく、という作戦らしい。
 
 
 
で、一曲目は、定番の 「乾杯」 。
 
 
 
よし、と歌いに出た日本人と、バンドの女性ボーカルが一緒になって歌い、盛り上がった。
 
 
 
 
しかし。
 
 
2曲目が・・・
 
 
 
「つぐない」
 
 
 
 
結婚式につぐなっちゃマズイだろうよ〜!
 
 
・・・と、誰も歌う日本人はいない。
 
 
 
すると、女性ボーカル、やたらシャウトしながら、
 
「アス ハ タニンドウシ ニ ナルケレド〜♪」
 
と、熱唱・・・
 
 
 
 
続いて、3曲目・・・
 
 
「愛人」
 
 
 
 
まだ、「ここに幸あれ」の方が、良かったんでないかい・・・?
 
 
 
 
 
「愛人」も、一人で歌いきった女性ボーカル・・・
 
満足気である。
 
 
 
 
「もう、日本語の歌、やめなよ・・・」
 
 
 
 
 
フィリピンで、日本語の歌は、危険です・・・

この記事に

閉じる コメント(21)

顔アイコン

っははは^^
もう、、歌えればいいんですね。

2010/10/14(木) 午後 4:52 [ ガーネット愛胡 ] 返信する

まあ〜出来なくても、出来るって言うのがフィリピン人ですから〜〜〜(><)。

2010/10/14(木) 午後 6:17 [ - ] 返信する

顔アイコン

あっはっはっは!これは面白い!!
フィリピン人、日本語の歌の意味わかってないんだね〜〜

2010/10/14(木) 午後 6:24 トレーダー 返信する

顔アイコン

こんばんは。
クラブ○アでの結婚式で、やっぱりギターリストが得意な日本語の歌を・・・ 別れの朝 だったそうです。日本人のマネージャーは、大慌てだったとか。

2010/10/14(木) 午後 7:13 mar**azeld*ar*e 返信する

VIDEOKEに入っている曲は・・・タガログに翻訳できている曲ですよね。タイトルがわからんけど。あと、宇多田なんか結構入ってましたよ。
しかし、結婚式で、その歌は、やばいっすよね。

2010/10/14(木) 午後 7:59 コ〜チ 返信する

アバター

トレーダーさんのご紹介で来ました〜

マジの話しですか〜ウケましたぁ(o^―^o)

2010/10/14(木) 午後 9:01 pina&hapon 返信する

顔アイコン

僕もトレーダーさんの紹介できました。

読んでて声を上げて笑ってしまいましたww

2010/10/14(木) 午後 10:46 [ アパートの大家 ] 返信する

JTSLさん、はい…
「空気読めよ!」って、P人バンドには無理な話ですよね…

2010/10/16(土) 午後 5:51 たいまい 返信する

ガーネット愛胡さん、結局、バンドのボーカルが他の誰にも歌わせたくなかったのかもしれません。

2010/10/16(土) 午後 5:51 たいまい 返信する

マイサンさん、そうですよね。
私はわかっていましたけどね…

2010/10/16(土) 午後 5:52 たいまい 返信する

トレーダーさん、わかってやっていたらそれはそれで恐ろしいですね。
でももしかしたら、P人、「タブー」って知らないかもしれないですよね。昔、夫の叔父さんが亡くなったとき、お通夜のとき、親戚中で「うすのろまぬけ」をやって大盛り上がりしていましたから。

2010/10/16(土) 午後 5:55 たいまい 返信する

Marさん、私のときは「愛しのエリー」でした。頼んでもいないのに、教会で歌っていましたが、選曲はよかったですよね。

2010/10/16(土) 午後 5:57 たいまい 返信する

こ〜ちさん、あんまり歌の意味なんて考えちゃいないんでしょうね。
こ〜ちさんは、バンド呼ばなくてよかったですね。

2010/10/16(土) 午後 5:59 たいまい 返信する

PINA&HAPONさん、はじめまして。
マジの話です。ここで生活しているとブログのネタには事欠きません。

2010/10/16(土) 午後 6:00 たいまい 返信する

アパートの大家 さん、はじめまして。
ここで腹を立てたらフィリピンでは暮らせません。笑うしかないです…

2010/10/16(土) 午後 6:01 たいまい 返信する

…ようするに、歌詞の意味がわかっていなくてテレサ・テンだからなノリで歌ってしまっているのか、意味わかってるけど頓着なしで歌っているのか…でも現場でのたいまい様のお顔が目に浮かび、一緒に笑わせていただきました

2010/10/18(月) 午前 0:37 mawo 返信する

顔アイコン

面白い選曲で。。。。
意味わからないからなんでしょうけど、
笑っちゃいますね。。^^

2010/10/20(水) 午後 11:12 [ KIG ] 返信する

mawoさま、なぜかテレサ・テンの曲、好きですよ、こちらの方。
あれって世界的になのでしょうかねぇ?

2010/10/23(土) 午後 5:39 たいまい 返信する

KIGさん、なにもわざわざそんな歌、歌わなくてもいいのに、って感じです。花嫁はカンペキに怒っていました…

2010/10/23(土) 午後 5:41 たいまい 返信する

え〜もう12月なんですが、トレーダーさんの記事から
やって来ました、時期外れのコメントごめんなさいね(笑)

現地人さんとのやりとり、一応私もP嫁亭主やってますので
よ〜く判りますね〜、ぶっちゃけな〜んにも考えてませんから

たまに日本からP国へ行くとこの「ノ〜天気」さに癒されますが
毎日となると、辛いもんがありますね、ご自愛下さいね♪

2010/12/6(月) 午前 7:58 kei 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

開く トラックバック(1)


.


みんなの更新記事