|
夕方の公園ではときどき東南アジアからきた お手伝いさんたちが集まっておしゃべりしている姿を見かけます。 写真には二つの車椅子が写っていますが 彼女たちの主な仕事は 体の不自由なお年寄りのお世話です。 すこし涼しくなってくるとお年寄りの 車椅子を押しながら付近をお散歩。 台湾には東南アジアから来たお嫁さんも多いです。 台湾で一番多いのはベトナムからきた お嫁さん。 次がフィリピンとインドネシア。 いろいろ社会問題もおきていますが 彼女たちはみんな順応能力が強くて 語学的才能も豊か。 漢字は苦手な人も多いけど 数年で「台湾語」と「中国語」 両方話せる人もたくさんいます。 やっぱり覚悟がちがうのかな
うらやましいです〜。 |
全体表示
[ リスト ]






台湾からさん、こんばんわ。
夕方の公園の写真、とっても綺麗に撮れていますね。
東南アジアからのお手伝いさん、「台湾語」と「中国語」の両方話す人がいるなんて、すごいですね。
2012/6/7(木) 午後 11:51 [ か−し− ]
本当にいい写真ですね。すばらしい。台湾のお年寄りは日本語をしゃべるので、お手伝いさんは日本語も覚えてしまうそうです。読み書きは別として聴くのと話すのはすごいですね・・
2012/6/8(金) 午前 0:43 [ goncha288 ]
東南アジアの人は、本当に語学力がすごいですよね。あっという間に日本語も覚えてしまう。・・・その才能、私にも欲しかったぁ〜
2012/6/8(金) 午前 9:31
良いショットが撮れましたね〜
おもむきがあって 好きです(^o^)
台湾でも 外国の方が介護の手伝いしてくれてるんですね。
ベトナムは もともと漢字を使ってた国なので
発音は 日本人より しやすいのでしょうね。
2012/6/8(金) 午前 11:15
東南アジアの方たちの語学力そんなにすごいのですか?
中国語はイントネーションも難しそうだし、漢字もむずかしいですよね。彼女たちどうやって克服するんでしょうね。
2012/6/8(金) 午後 2:59
同じアジアの民族なのに
日本人って外国の言葉になれないですね〜
数ヶ国語を話せる人が羨ましいです!
ちなみに
私の留学までしていた友人が
英語を忘れないようにと今になっても英語を習っています・・・
使わないと忘れるっていうのも悲しい話です・・・
2012/6/8(金) 午後 3:06
2〜3ヶ国語が話せる人が多いですね〜 国外で活躍する人たちは 一生懸命学んで来ている事に 頭が下がります。「ぽち」
日本人も 幼い時から外国会話になれておく社会になって欲しいと思うお婆です(^0^)
2012/6/8(金) 午後 3:34
こんばんは。
高雄の夕方の風景でしょうか?
夕方の日差しがのどかな風景をかもしだしていますね。
ベトナムから来たお嫁さんが多いとの事、初めて知りました。
そして語学習得能力の高さは私達も学ぶべき点だと思います。
ぽち。
2012/6/8(金) 午後 5:55
かーしーさん; ありがとうございます。
ほんと世の中には語学の才能がある人がいるんですよね。
アタマだけで覚えていけるんだからすごいです。
2012/6/9(土) 午後 7:16
goncha288 さん ありがとうございます。
日本でも環境もあるのか
おすもうさんとか覚えるのが早いですよね。
耳がいいのかな〜。
2012/6/9(土) 午後 7:19
tamakoさん: ほんと わたしもほしかったな〜。
ついでにネコのコトバもわかるといいなー(笑)
2012/6/9(土) 午後 7:20
ふみのさん アジア系のひとたちはほんとい覚えるのがはやいですよね。
でもベトナムの人たちは台湾料理は油っぽくてあんまり食べられないって言います。
一見 似ているように見えてもアジア料理もいろいろちがうみたいです。
2012/6/9(土) 午後 7:23
クーチさん 町の小学校では彼女たちのために夜間中国語学校を無料で開いています。
わたしも行ったことあるんですよ。
漢字は苦手だけど みんなおしゃべりはとってもじょうずでした。
2012/6/9(土) 午後 7:25
ゆうがおさん そうですよね
せっかく覚えても使わないとさびついて忘れちゃう。
語学って維持もたいへんですよねー。
2012/6/9(土) 午後 7:26
笑公子さん わたしも賛成です。
小さいころからそんな環境で育てば順応力もつきますよね。
2012/6/9(土) 午後 7:27
greenさん 日本でも一時 外国からやってきた花嫁さんのことが話題になっていたけど 台湾も多いですよ。
街中でもよくみかけます。
台湾人のお嫁さん探しが難しいという現状もあります。
2012/6/9(土) 午後 7:30