ここから本文です
ブログ始めました!

書庫過去の投稿日別表示

全1ページ

[1]

サムライ引越センター

先日、外人の方のお引越しをしました。


彼は、日本語が一切話せません。


僕も英語が喋れるわけでは無いので、引越中に使った英語は、『this』と『ok』だけでした。





僕:『this?』この荷物持って行く?


外:『yeah!』持っていくよ。


僕:『ok!』オッケー!


僕:『this?』この荷物は?


外:『no!』持って行かないよ。


僕:『ok!』オッケー!




英語が喋れないと通用しないと言われる昨今ですが、なんとかなるものです。



もう少し、スマートに話せればカッコ良かったのでしょうが、洗濯機を一人で持った時に、彼がポツリとこう言いました…






『oh my god!!』



僕は、その一瞬を聞き逃しませんでした。



いわゆる、オーマイガーッ!です。



そんなに大きな声ではなく、僕に聞こえるか聞こえないくらいの声で、オーマイガーッ!



そう、自然に。ナチュラルに。



心からのオーマイガーッ!だったのでしょう。



そのオーマイガーッ!には、嫌らしさも、汚らしさも感じられませんでした。



本当に純粋な、オーマイガーッ!




人生で、何回も聞かないであろうオーマイガーッ!




おそらくあの外人は、僕が洗濯機を一人で持つ姿にサムライを感じたのでしょう。






昔、マルコポーロが日本に来た時、黄金に輝く小麦を見て感動し、ポツリとこう言ったらしいです…




オーマイガーッ…




まさに、彼のオーマイガーッ!はマルコポーロが発した、オーマイガーッ!そのものでした。



英語が喋れなくても、外人にオーマイガーッ!と言わせる事はできるんですね。


英語をカッコ良く喋ろうなんて考える必要はないのです。


僕は声を大にして言いたい!



洗濯機を一人で持てば良いのです。








…そんなわけで、引越しも無事に終わり、彼は、僕…いや、サムライにこう言いました。







『ジテンシャモ、オネガイシマス。』




最後に日本語喋ったよ!!











ほれ



イメージ 1





















全1ページ

[1]

たかくら引越センター
たかくら引越センターオフィシャルブログ
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事