|
神奈川新町駅の側線に止まっていた800形の「急行 京急久里浜」行きです。
おばちゃん達が車内の窓拭きをしていました。
見る人が見ればわかる、こう言った遊び心あるのって好きだな。
|
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
6/15に東京国際フォーラムにてリコージャパン主催の 「Value Presentation 2011」 へ行ってきました。
前々から、何かがあった時用にiPad2用のワンセグチューナーを持っておいた方が良いと思っていたので、
見学を終わった後に、すぐそばにあるビックカメラに寄ってみました。
最初はバッファロー製の「DH-ONE/IP」を買おうとしていたのですが、売り場のPOPにIO-DATAから
ワイヤレスタイプのワンセグチューナーが近日発売すると掲示されているのを見つけました。
しかも「DH-ONE/IP」とあまり変わらない価格っぽかったので、「これに決めた」といつもながらの即断即決です。
昨日6/24にAmazonで予約していた商品が届きました。
アプリケーションはAppStoreから無料でダウンロードして、アクセスポイント接続先をチューナーに選ぶ事で
視聴可能となりました。
所詮「ワンセグ」ですので画質は期待する事でもありませんでしたが、情報を得る手段としてはこれで十分と思い
ました。
3.11の地震以降、非常時には確実な情報を早く入手する事が重要であるのを再認識した方は多いと思います。
価格は1万円程度ですからそんなに高い出費ではないので、iPhoneやiPadを持っている人は、是非購入を検討
してみてはいかがでしょうか。
|

- >
- コンピュータとインターネット
- >
- コンピュータ
- >
- 周辺機器
|
昔、「こち亀」で外来語を全て日本語で表現する人のエピソードがありました。
ビートルズを「兜虫4人楽団」とかローリングストーンズを「回る石楽団」など、むちゃくちゃな 訳し方だったのに苦笑いした記憶があります。 今回、なぜこのテーマを出しかと言うと、久しぶりに見た「富士に誓ふ 少年戦車兵訓練の記録」の
DVDの中で、講師が生徒にエンジンと動力の伝わり方について教えていた際に言っていた「曲軸」と 言う言葉に興味を持ち調べてみました。 エンジン → 発動機(はつどうき)
ステアリング → 走行転把(そうこうてんぱ) アクセルペダル → 加速践板(かそくせんばん) ブレーキペダル → 制動践板(せいどうせんばん) クラッチペダル → 剪断器践板(せんだんきせんばん) シフトレバー → 変速槓桿(へんそくこうかん) ピストン → 吸鍔(すいつば) クランクシャフト → 曲軸(きょくじく) スパークプラグ → 点火栓(てんかせん) 「転把」と言う用語は法律用語として現役で使われているみたいです(曲がる事の意味らしい)
「槓桿」 = レバーの事なんですが、この言葉を聞いてレバーと結びつく人は旧軍マニアぐらいで しょうか。 旧軍とくに陸軍では、外来語禁止でしたのでこんな訳をしていたのでしょうが、必ずしも強制では
なかったらしく、この映画でも生徒が帰郷して両親に戦車の操縦方法を説明するシーンがあるのですが、 「自動車だったらハンドルでこうでしょう(ハンドルを回すような手つきでジェスチャー)、戦車は 右行くなら槓桿でこうでしょう(レバーを前後に動かすような手つきでジェスチャー)」と思いっきり 外来語を使っています。 また、昭和19年公開の映画「加藤隼戦闘隊」の中でも加藤部隊長が「チャンス チャンス」と 言ったら、部下が「部隊長殿、罰金」なんて茶化す場面がありました。 陸軍省がバックアップしている映画ですらこれですから、案外建前上だったのかなという気がしてきます。 |




