|
2.11ドイツの反原発集会、本日現在で25カ所、
どんどん増えています。 以下、さようなら原発1000万人アクションHP等より
ドイツ各地でもアクション!2.11「フクシマのための反原発集会」
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
ドイツの反核団体 .ausgestrahltが、ドイツ全国の市民団体に呼びかけ、
2.11は、フクシマのための反原発集会がドイツ各地で開かれることになりました。 アクション開催地はこちらで見ることができます。 随時更新していくので、今後どんどん増えていくと思います。
.ausgestrahltからの呼びかけ文(一部抜粋) Solidaritaet mit Japan am 11. Februar: Mahnwachen bundesweit 2.11、日本と連携し全国で集会 Die japanische Anti-Atom-Bewegung ruft fuer Samstag, den 11. Februar, zu einer Grossdemonstration in Tokio und zu weiteren Demos an AKW-Standorten auf. Ganz bewusst finden diese Proteste nicht am 11. Maerz, sondern einen Monat frueher statt, denn im Maerz wird die Trauer um die Opfer des Tsunamis im Mittelpunkt stehen und nicht die Atompolitik.
日本の反核運動団体は、2月11日に東京での大規模なデモ、および原発がある各都市でのデモを呼びかけています。この抗議運動は3月11日ではなく、その一ヶ月前に行われます。3月11日は原子力政策ではなく津波の被害者への追悼に重点をおくからです。 Wir rufen dazu auf, am 11.Februar in moeglichst vielen Orten bundesweit mit Mahnwachen die Verbundenheit mit den Protesten in Japan herzustellen.
私たち(.ausgestrahlt)は、2月11日に、ドイツ全国、出来る限り多くの場所で、日本の抗議運動に合わせた集会を行うことを呼びかけます。 以上
原子力 おことわり
|
全体表示
[ リスト ]

桑の実の歌があったような・・・お大事に


こんにちは。はじめまして。さようなら原発で検索して辿りつきました。ドイツ在住で、さようなら原発実行委員にこの情報を提供しました。去年、この.ausgestrahltという団体でインターンをしていました♪
今日の時点で30ヶ所に増えています。これからもっと増えると思います。たくさんの人に知ってもらって刺激、励みになればいいなぁって思っています。TBさせていただきます。よろしくお願いします。
2012/1/26(木) 午前 4:50