|
百人一首81首目
ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の 月ぞ残れる
ほととぎす なきつるかたを ながむれば ただありあけの つきぞのこれる
後徳大寺左大臣
ごとくだいじのさだいじん 1139〜1191年
歌の意味
ホトトギスが鳴いたと思ってその方を見ると
既にその姿はなく
ただ有明の空に月がひとつ
残っているだけだった
言葉の意味
ほととぎす 夏の鳥として有名 夜の明け方早く鋭い声で鳴く
鳴きつる方をながむれば 確かに鳴いたはずの方角をながめやると
有明の月 陰暦の十六日以後の月 夜が明けてもまだ空に残っている月
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用






