|
百人一首46番目
曾禰好忠(そねのよしただ)生没年未詳
由良の門を
渡る舟人 かぢを絶え
行方も知らぬ
恋の道かな
ゆらのとを わたるふなびと かぢをたえ ゆくえもしらぬ こひのみちかな
注 釈
由良の瀬戸を
漕ぎ渡ってゆく舟頭が、櫂を失って
行方も知らずに漂うように、
どうなってしまうのか私にも見当がつかない
恋の道であることよ
由良のとを=「由良」は京都の由良川の河口当たりの海峡
「と」は「水門」(みなと)の意味で
水流の出入りする瀬戸や海峡のこと
かぢをたえ=「ろ」や「かい」をなくして
「かぢ」は、舟を漕ぐ道具で、「ろ」や「かい」のこと
いわゆる船の舵ではない
由良川 (京都府宮津市)は、
むかし、日本海側から物資を輸送するための、
重要な水路だった
由良には
森鴎外の小説「山椒大夫」で有名な
山椒大夫の屋敷あとが残っている
曾禰好忠は、「丹後掾」(たんごのじょう)という下っ端の役人だった
みんなから「曾丹」(そたん)と、からかわれていた
そんな好忠が恋をし、
その行く末を心配してこの歌をよんだ
とても変わった人物で、
円融院(円融イン)が正月の遊びを開かれたとき、
招待されてもいないのに、
ぼろぼろの着物を着てやって来て
勝手な事を言いたてたので、
襟首を掴まれ叩き出されてしまった
好忠の歌は
あまりにも新しすぎて当時の人々には理解できなかった
好忠の歌が認められたのは
彼が死んだ後のこと
今週の四字熟語
叱咤激励
しっ た げき れい
激しく強い言葉や大声で、叱ったり、
励ましたりして力づけ、奮起出せること
類語
鼓舞激励 叱咤督励
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用







