|
百人一首20人目
わびぬれば=悩み苦しんでいるので 今はたおなじ=今となってはもう身を滅ぼしたのと同じである。やぶれかぶれの気持 難波なる=難波潟にある みをつくしても=「みをつくし」は「澪標」で、船の通り道を示すために水の深いところに立てた杭のことで、身を尽くし(身をほろぼす)の掛詞 陽成天皇の皇子 京都の御息所で、宇多上皇が宝物のように大切にしていたお后(藤原褒子)を一目見て元良親王はすきになってしまった いつしか二人は人目を避けてひっそり愛し合うようになった ところがうわさがパッと広まってしまい元良親王は謹慎の身となって御息所とは逢えなくなった 親王はこの時、血を吐く思いで愛する人にこの歌をおくった そかし、彼は平安時代一番のプレーボーイで、美しい人を見ればみんな好きになってしまう気の多い人だった |

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用





