全返信表示

返信: 483件

Ran

2009/3/2(月) 午後 10:35

チキドンさん♪

いいえ〜こちらこそ。いつも見に来てくれて、
ありがとうございます♪
「鶏飯」は本当のレシピはわかりませんが
気に入って貰えたら、嬉しいです。

Ran

2009/3/2(月) 午後 10:29

reiさん♪
妳好!!西瓜煮起來後我覺得很像冬瓜
我也覺得很好吃呢!!

Ran

2009/3/2(月) 午後 10:27

お帰りなさい♪
台湾は楽しんで来ましたか。
私も台湾のご飯を食べに行きたいです。^^

冷やしザージャメン

*台湾の麺・粉類

Ran

2009/3/2(月) 午後 10:22

妳好!!好久不見了 見過ㄧ次面 我當然也還記得妳呀!!^^
中筋麵粉是這樣調的
譬如說妳需要中筋麵粉100g的話 就將日本的強力粉跟薄力粉各調50g
那就會變成中筋麵粉囉!!

冷やしザージャメン

*台湾の麺・粉類

[ mel*ssa*a*gk*i ]

2009/2/28(土) 午後 11:51

顔アイコン

才華洋溢的大美女,你好,我是melissa不知道你還記得我是誰嗎?我想請教你台灣包子的中筋麵粉在日本好像沒有賣,妳都是怎麼調配的呢?

[ - ]

2009/2/26(木) 午後 11:52

顔アイコン

いいえ☆
十分参考にさせていただけます☆

だって、実際の本当のことが知りたいんですもの!
多謝♪

[このコメントが投稿された記事は削除されました]

[ - ]

2009/2/17(火) 午後 3:12

顔アイコン

台中の富春大飯店ってところで食べた青菜炒めがものすごくおいしかったのですが
http://img02.ti-da.net/usr/uzumaki/DSCF1928.JPG

それが「台湾風空心菜の炒めもの」なのかな・・・

さっそく、今日、作ってみよう

Ran

2009/2/15(日) 午後 11:45

ひーさん♪
おーあーちぇん最初は何回も失敗しましたよ。
うちでは初二・三に食べる料理は、大晦日の晩ごはん「年菜」料理とあまり変わらないと思います。日本同様縁起を担いで食材を選び。
お正月に台湾の家庭では鍋、丸ごとの鶏、鴨、豚足、魚、縁起が良い食べ物などを食べます。
私が知ってる限り代表的なのが「年年有餘」というお魚まるごと一匹を蒸したり揚げたりする料理。
「餘」と「魚」の発音が同じで、「餘」はあまるの意味。ますます裕福に、という願いを込めて絶対欠かさない料理のひとつです。
あまりお役に立てなくて、すみません。^^;

Ran

2009/2/15(日) 午後 11:43

ひーさん♪
はじめまして。
大変返事が遅くなって、どうもすみませんでした。

私のブログではあまり台湾料理を紹介してないと思いますが、
これからはどんどん台湾料理のレシピを増やしていきたいと思ってます。
台湾料理がお好きなようで、参考にしてもらえたら嬉しいです。^^
それと、登録していただき、ありがとうございました。
良かったらまたいらしゃってくださいね♪

ちゃいなたわ〜

2009/1/28(水) 午前 3:00

顔アイコン

恭喜發財〜!


.
Ran
Ran
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索
友だち(9)
  • lidaodive
  • jun
  • lsm*913
  • ele*a0*14jp
  • ya
  • lan*na*
友だち一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事