|
『フルーツ休憩』のあと、まず車内で回ってきたものがグアバでした。 グアバをベトナム語では『オイ』といいます。 ジュースに加えられると飲みます、生果実は一度食べたきりでずっと敬遠してきた果物です。 種の部分になりました。 もうこれぐらいで許してやろうと、またドライバー氏を見たら。 もしかしたら、皮が美味しいのかもしれない。 金柑ではありませんでした。 完食はしたけれど、ペットボトルの水も半分ほど必要でした。 今度はドライバー氏の友人、『ガイド役君』からの差し入れ。 ベトナム名を直訳すると『水牛の豆』だそうです。 確かに水牛そっくりの形をしていて、その角は鋭く尖っています。 茹で上がりと見えて皮が熱いし、硬くて分厚い。 「ホットなうちが美味しいですよ」 真ん中に歯形を付けて、半分に割ります。 これ、焼いたほうが美味しいかもしれません。 うっかり口走るとすぐに行動するのがわがファミリーですから、ぐっと飲み込みました。 お昼からビールはたしなまないファミリーですから、安全だと思います。 姪っ子からは蓮の実。 これはお姉ちゃん格の姪っ子が欲しいと言ったので、逃れることができました。 両手を取られるので、写真も撮れなくなるのです。 |
食べ物・飲み物
[ リスト ]





コタパパさん、私はずっと生グアバから逃げていたんです、家でも時々食べる機会はあるんですけど(笑)
確かに物の本によるとビタミンが豊富、それでも絶対に美味しい果物ではないと思います、野菜の一種といわれたら食べます(爆)
水牛の豆、タイにはありませんか?ちょっと意外でした。
蓮は、きっと食用専用種だと思いますよ。
ご近所の蓮も、こんな大きな実をつけませんから。
ご安心ください(笑)
ぽち、ありがとうございました。
2011/7/7(木) 午後 11:44
HIさん、今回はウケ狙いの果物(?)をご紹介しました(笑)
ほとんどの資格は一度取得すれば、更新する必要のないものばかりです。
ある方から『(国家)資格なんて私には必要ない』と言われたことがあります。
その方、よほど自分に自信があったのか、自由人でいたかったのか、フリーターを続けておられました。
今はある資格を取る努力をされています、歳を食うとフリーターでは仕事が探せなくなったそうです。
自由を謳歌するのは、難しいものです(笑)
2011/7/7(木) 午後 11:45
ヒロちゃん、グアバはぜんぜん甘くないんですよ、生果物を日本に輸出しようとの話は出てきたことがありません(笑)
私だって、果物と認めたくはないんですから(爆)
水をたくさん必要としたのは甘さからではなく、皮からの渋みを消すためでした。
ビタミンは豊富だそうですけど、やっぱり美味しさがなくては単にジュースの補助材でしかないと思います。
これは、お金を払ってまでして、食べるものではありません(笑)
2011/7/7(木) 午後 11:46
hoianさん、グアバは熟したってそんなに美味しいものではありませんよ、ジュースにして豊富なビタミン補給と酸味付けに活躍してくれるのがいちばんふさわしい…かわいそうなフルーツです(笑)
水牛の豆は、茹で方に工夫があればもっと美味しく変身できると思います。
それに、緑豆よりお菓子への用途があるのではないかと感じました。
見かけとともに、ちょっと追っかけたい食べ物です(笑)
「これは美味しい!」と口走ったら、ずっと同じものばかり出てくること、ご経験ありませんか?
私は今回も含めて、ベンチェー省に行くと手長エビばかり食べる羽目になっています。
最初にこのせりふを多発したから、身から出た錆です(爆)
豆ぽち、ありがとうございました。
2011/7/7(木) 午後 11:47
フフフ、グアバってジュース好きなんですよ。
で、果実は香りが強くて感動しましたが、食べたら え〜(~o~)
でした。日本の人は食べたことあまりないですね、是非!!
しかし主人は好きなので、母親がその辺で見つければ必ずもぎってきてくれます。納豆、梅干しみたいに食べ慣れたらおいしいのかと。。。
種に困りましたが、食べちゃうのよ、、と笑われ、、結構硬いですが、、、ファッションフルーツも種ごと食べるんですよね、、、。
これらはジュースにすべき。。オイっていいますか
宮古では、バンシローとかバンチキロー と言います。
水牛豆、、ほんとに形が!!おもしろい豆ですね、興味深々です。
ハスも、甘納豆みたいのしか食べたことありませんが・・。
2011/7/8(金) 午前 7:59 [ 南の島で ]
「水牛豆」面白いですね〜。\_ρ(*`ー`*)ポチッ☆
形といい色といいそっくりです。
なんだか本当に焼いたら美味しいそうですねぇ〜。
次回は是非お試しになってくださいね!
「ヒシの実」は食べた事があるのですが、「蓮の実」は食べた事がありません。
生で食べられるんですか〜? お味は〜?
2011/7/8(金) 午後 8:53
こんばんは、ベトナムさん。
お国柄とはいえ、珍しい植物ですね。
味の表現がユニークで、読みながら( *´艸`)クスクス。
とても気に入りました。
そら豆とサツマイモを足してトウモロコシで割る〜
複雑な味ですね。
「水牛の豆」日本にもあるかしら!!
一度たべてみた〜い!?
2011/7/8(金) 午後 10:55 [ kik*ka0*11 ]
南の島でさん、私もグアバジュースなら好みなんです。
たいてい30%ぐらいの重量比で入れるでしょう?私は半分ぐらいにしてもらうんです。
でも、生は…それも皮まで(笑)
種は言い伝えがありますよね、だからどうしようかと思ったんですけどみんな平気そうに食べていたから。
ゴマだと思えば、何ともないんですけど、そのあとが心配しました(爆)
水牛の豆、もう少し工夫の余地ああると思います。
料理する時に、怪我をしそうなことも心配(笑)
蓮は、もっと大掛かりに売っているのがカンボジア、10本ほど束にして売りに来ますよ(笑)
2011/7/8(金) 午後 11:26
炎造さん、水牛豆はもっと塩味を利かせれば、ビールの肴にも合うと思うんです。
おやつ扱いにされるのは、もったいないと思います(笑)
これについては、もう少し追いかけてみたい…と思っていたら、義弟から今日差し入れがあったのは『オイ』でした(爆)
よほど気に入ったと取られかねない食べ方でしたからね(汗)
蓮の実は、姪っ子の大好物でした。
わが家の茶碗蒸しには欠かせません、エビは安いからデカイのが入っていても姪っ子はこれがないとクレーム!
ぎんなんよりゆるい味かな?(笑)
生でも、ほのかな甘さがあります、嫌いではありません。
ぽち、ありがとうございました。
2011/7/8(金) 午後 11:27
こんばんは、kikukaさん。
みなさんがご存じないものの味は、表現不可能なんです(笑)
でも、必ずどんな味だったかの説明が求められるので、私の一方的な(プアーな)表現でお茶を濁すことにしました(爆)
でも、どことなく分かる気がしません?(汗)
1個だけザックから出てきた水牛豆、今はシルエットだけで楽しんでいます。
見つけても、誰も食べようとはしません(笑)
2011/7/8(金) 午後 11:28
一見したらこだまスイカより小さい漬物用のスイカみたいやな
いっぺん露店で失敗したことがあるやろ(^^)
水牛豆はサイゴンでも売ってるんかな?
茹でてあるから税関も大丈夫やろ
楽しみな土産(^^)y~~~
2011/7/15(金) 午後 6:33 [ gob*te*_*aisuki ]
あはは、私の失敗を覚えておられましたか(笑)
あの買ったスイカもどき、どうなったんでしょうね。
goboさんもそんな経験のありでしょう?
最近は地デジ対応のテレビ!(爆)
2011/7/15(金) 午後 11:27
地デジテレビは失敗やったけど
上新電機の説明も悪すぎた
まだ初期やから店員もよう理解できてなかった(ーーメ)
説明もよう分からんかった(^^)y~~~
2011/7/16(土) 午後 6:33 [ gob*te*_*aisuki ]
そうですよね、早めにお買いになっていたから、まだ高かったでしょう?
私はレコーダーの不要な人間ですから、goboさんの失敗テレビを送ってくれませんか?(笑)
食えないスイカ、こちらです。
http://blogs.yahoo.co.jp/thuongohara/54505734.html
今は日本語入力のできるタブレットがほしいんですけど、目がこれ以上悪くならないように諦めています(笑)
2011/7/16(土) 午後 11:30
そうそう
これ探してた(^^)
タブレットPC?
便利なようでもあんたみたいなヘビーユーザーには不向き(^□^)
2011/7/17(日) 午後 6:14 [ gob*te*_*aisuki ]
あははは、もうぼちぼち長男さんのタブレットが4代目になるのではないかと…(笑)
初代でもいいんです、速度が遅くてもメモリが少なくても、日本語入力ができれば。
goboさんはどうぞ二代目を(爆)
マニアだから、初代はコレクションかなぁ…(涙)
2011/7/17(日) 午後 11:28
どれも手放さんそうやで
次男もi-pad購入
わが家はまだデスクトップ(^^)y~~~
2011/7/18(月) 午後 6:29 [ gob*te*_*aisuki ]
i-podに似たi-robotがあるんですけどね、メモリが4Gか8Gで120万ドン(¥4800)でした。
中国語入力ならサービスですが、日本語入力は不可能だそうです(笑)
goboさんがよく文句を言われるチョコ停がたびたびあります。
デスクトップは停電に対応できませんから、まったく買おうとは思いません(爆)
2011/7/18(月) 午後 11:22
似てる似てる発音!
さすがパクリの国やな(^^)
それで我慢しとき
夫婦でデスクトップ使こてるぐらいやから(^^)v
2011/7/19(火) 午後 7:02 [ gob*te*_*aisuki ]
あははは、語感がそっくりでしょう(笑)
『HOMDA』や『HONGZA』と同じパターンです。
5年ほど前のベトナムなら、これでも使っていたかもしれません。
goboさんのビデオカメラよりずっといいカメラをみんな持っているでしょう?
今はハイビジョンまで撮影できるケータイだって、普通に持っている国ですからね。
本物が、欲しい!(爆)
2011/7/19(火) 午後 11:23