|
チビ姪っ子も大好きだったお菓子です、お父さんの店にも置いてあります。 土曜や日曜のおやつは、これを半分っこしていました。 チビはエビアレルギーだといわれているのに、これだとだいじょうぶなのは不思議です。 いつも見る海老と違うからと、本人は申します。 書かれてある通り、かっぱの文字がないだけで日本のオリジナルと味はほとんど変わりません。 ビールの友として、チビからもらいました。 最近は、こちらに変わりました。 年中花が咲いている土地柄だし、いえ、そんな理由ではありません。 シール容器になっているから、でもありません。 チビは赤色のレギュラー、私は黄色の濃いホットチリ。 袋入りだと、ほとんどがチビ姪っ子に流れてしまっていること。 正式な理由は『油で揚げていないから』だそうですけど。 このまま子供に与えて「(カロリー的に)5日間分」だとしてもコントロールは難しいのではないかな。 これもノンフライタイプ、煎餅です。 卸屋さんが『日本のお菓子』と勧めたそうです。 決して『日本製のお菓子』と言ったわけではありません。 日本人にも難解な原料説明書でした。 絵はまずくても、安心できる国からの方がいいに決まっています。 小袋入りだし、数だけ渡せるし。 お菓子の管理は、私に任せると歯止めが利かないとお父さんが判断したと思われます。 『駄菓子』についてご質問がありましたので手身近なところから、すべてタイからです。
インドネシアやマレーシアからなどのお菓子は、またご紹介します。 |
食べ物・飲み物
[ リスト ]





コタパパさん、たまにいくら考えても解読できないものがありますね(笑)
日本人はどこにでもいるでしょうから、ちょっと校正をお願いすればいいのにと思います。
タイのお菓子といえばやっぱり『oishi』ですよね。
ベトナムで確か3ヶ所目の工場を建設中だったと思います。
キャンディーは、テトのお土産での定番になって来ましたよ(笑)
2013/1/11(金) 午後 6:35
こんばんは、りっちゃん。
あはは、そういった国からのお菓子は、義弟の店では仕入れないとおもいます(笑)
タイの食品は安くて安全との評判が、ベトナムではあるようですね。
スーパーでは、不二家の『ミルキー』が定番でした。
最高級品の部類に入ります(爆)
ぽち、ありがとうございました。
2013/1/11(金) 午後 6:35
こんばんは、hiroさん。
一時『パーフェクトクリーナー』なるものが、ケーブルTVのテレショッピング専門番組に流れていました。
商品名はひらがな4文字なんですけど、どう組み合わせても意味不明(笑)
さかんに『Nhat Ban』と繰り返していましたけど…(爆)
私のお土産は、たいてい季節の果物でした。
スーツケースには重量超過にならない程度、あとは機内持ち込み。
重たかったです!(笑)
そうですね、おつまみになるのは『Pepsico』や『oishi』など、ほとんど外資メーカーですからがんばって欲しいですね。
『ナイス!』ぽち、ありがとうございました。
2013/1/11(金) 午後 6:36
ヒロちゃん、タイなら『oishi』のえびせんがお勧めですよ。
日本とまったく同じ製法だし、安全衛生教育が行き届いているそうです。
あはは、ベトナムでもほとんどの料理にパクチーは使われます(笑)
不要であれば、前もって言うとでてきませんけど、レトルトパックでは仕方ありませんね(爆)
2013/1/11(金) 午後 6:36
炎造さん、一度かっぱえびせんをうどんかそばに入れて召し上がってみてください。
外道ですけど、海老風味の揚玉として結構いけますよ(笑)
ノンフライは、こういった使い道はできません、念のため(爆)
以前は日本のお菓子に似た食品は台湾のメーカーの独擅場でした。
ところが、製造を近くの大国に移してしまったので、今はタイからの食品が急増しています。
『ナイス!』ぽち、ありがとうございました。
2013/1/11(金) 午後 6:37
さといも庵さん、かっぱえびせんは早くからコピーが出ていましたね。
製法特許に抵触しない造り方、いろんなお菓子がありますよ。
ポッキー類がいちばん種類の多いスナックみたいです(笑)
ベトナムには独特の海老煎餅があるんですけどね。
長期保存ができて、食べる時に1枚ずつ揚げるんですけど、今は手っ取り早く袋ものが人気。
これは仕方ないかな?(笑)
ぽち、ありがとうございました。
2013/1/11(金) 午後 6:37
こんばんは、からすさん。
内緒話ですけどね、お父さんは学校の売店まで計算に入れていないと思いますよ(笑)
『砂糖』に『は』は余分でしょう。
タピオカはキャッサバのでんぷんから作るので、これも正確ではありません(笑)
あまり真剣に読み出すとイライラしてきますから、流すようにしてください(爆)
チビはカニならだいじょうぶのおかしなアレルギーなんです。
きっと精神的なものではないかと思うんですけどね、湿疹が出るのは確かなので素人は口出ししないようにしています。
チヂミにチーズが入っているなんて、事件で初めて聞きました。
家内のチヂミには牛乳は使いますけど…気の毒でしたね、児童も先生も。
『いとおかし』ぽち、ありがとうございました(爆)
2013/1/11(金) 午後 6:38
ひまわりさん、ビールにもぴったりですよね、かっぱえびせん!(笑)
おっしゃるとおりですよ、家内も果物やお菓子は日本が世界一だと言います。
義兄がオーストラリアから帰郷する時に、お菓子を土産に持ってきてくれるんですけど。
大好評だったという経験はまだありません(笑)
日本の『おにぎりせんべい』や『柿の種』は、隠れた人気商品ですよ(爆)
2013/1/11(金) 午後 6:38
さくらさん、今回は義弟の店にある商品からのご紹介です。
昔は台湾産のお菓子も多かったんですけどね。
製造工場が大陸に変わってから、何だかタイ産や対のメーカー一辺倒になりつつあります(笑)
最近多くなりましたよ。
日本人も首をひねってしまう日本語(爆)
2013/1/11(金) 午後 6:39
こんばんは、smokyさん。
いろいろ製造業者も頭を使っているようなんですけど…別に日本語を使わなくてもよさそうなのに(笑)
クイズやパズル好きの私も、よくお手上げになります(爆)
おっしゃるとおりです、かの国は製造国まで偽って売りにかかりますからね。
特に領海紛争がきな臭くなってからは、ベトナムでもひそかに不買運動が起こっています。
表向きは『国産品愛用』ですが、意味するところは違います(笑)
2013/1/11(金) 午後 6:39
パッションさん、初めまして。
たぶんおっしゃっておられるのは、米粉を蒸して作られた『クエ』ではないかな?
甘いと聞いたので、「食え!」と言われても食べなかった…(笑)
たぶんこれはわが義弟の店では手に入らないと思います。
ぜひまたお出かけになって、レポートくださいな。
よく似たデザートに、ベトナムではココナツミルクを使ったものがあります。
これは水羊羹に似ていますよ、家内もよく作っていますが。
2013/1/11(金) 午後 6:40
ワンワンさん、こんなお土産はいかがでしょう?
きっと話のネタにはなると思いますけど(笑)
ただ、製造国にはじゅうぶん注意しないといけません(爆)
ぽち、ありがとうございました。
2013/1/11(金) 午後 6:40
pagi〜♪
今年のお正月、ひよこがかっぱえびせんにはまったのよ。
1日1袋食べる勢い!!
止まらなくなっちゃた。 今は落ち着いているけれど・・・(笑)
日本で見かけるお菓子を海外で見ると面白いよね。
マレーシアでポッキーっぽいのを見たけたの。そうしたら、ネーミングがロッキーだったような・・・
よーし、今年の夏、面白お菓子を見つけるぞ!
皆が大好きなかっぱえびせんにポチ☆
2013/1/11(金) 午後 10:22
megmegさん、pagi〜!
ひよこちゃんの体格なら、どれだけ食べてもだいじょうぶそうですよ(笑)
独身時代は、ビールの肴によく買っていました。
これは確かに『やめられない止まらない』ですからね(笑)
ポッキーのコピー商品ほど普及しているお菓子はないと思います。
ぜひ旅行のターゲットにしてみてください、もちろん生産国も確認の上(爆)
かっぱえびせんぽち、ありがとうございました。
2013/1/12(土) 午後 6:35
さすがコメの国、煎餅もおいしそうです^^
ダイエットの身では 見るだけでお腹をふくらませる技を習得させねばなりませんが"笑
でも、これだけ難解な日本語だと、メーカーがわざと間違えているのかと思えてきます。だって、日本語がわかる人には、日本産でないのは一目瞭然。偽物が偽物だと分かるようにしないと訴えられるかもしれませんものね。
2013/1/12(土) 午後 10:17 [ 夢花 ]
夢花さん、タイもコメの輸出では世界のトップクラスですからね。
せっかくの苦労、寝正月で台無しになりましたか。
以前の服がまた着られるようになって、いいのかも知れません(笑)
日本語に関しては、誰も助言者がいなかったのかな。
メールだけでも簡単に手に入るし、それを元にフォントを替えればいいだけなのに(爆)
日本人だけしかニセモノがわからない、これも作戦なのかな?(笑)
2013/1/14(月) 午後 6:34
なごみです。
かっぱえびせん?もクラッカーのようなお菓子もどれも
日本人がもっとも愛するお菓子です。
タイの方もこのお菓子すきなのかな?
お菓子は気分転換に持ってこい!
身体に悪くても・・少しぐらいはいいだろう〜とついつい許して
しまいます。
2013/1/14(月) 午後 6:51 [ コーラス ]
なごみさん、日本発でもっとも(量的に)製造されているおかしのナンバーワンだそうです(笑)
タイだけではないでしょうね。
いちばん最初に台湾から発売されたそうですよ(笑)
今は健康志向で、油を使わないタイプも出ています。
塩分は…どうか知りません(爆)
2013/1/15(火) 午後 6:38
こういった面白日本語の特集をしてるブログがあるね
中には難解度の高いものがあって
一日中苦しめられることがある(^^)y-~~~
2013/2/16(土) 午後 4:27 [ gob*te*_*aisuki ]
今か休業中ですけど、やっぱりタイで暮らしている方が継続的に掲載されていました(笑)
となると、タイが王国かな?
goboさんもご旅行先でぜひ見つけてください(爆)
2013/2/16(土) 午後 6:34