|
「この辺りは収穫までひと月はかかります」 「タンロン(ドラゴンフルーツ)って、収穫に差をつける事も出来るんですか?」 「水を撒く量で変わってきます、一度にこの畑で同時に実がなると家族だけでは大変です」 「どれぐらい差を付けられるんですか?」 「3ヶ月ぐらい」 「今は他の場所が(収穫で)忙しいので、取りこぼしがあります」 右端に写り込んでいるのは家内とチビの日傘、それほど日差しが強いのです。 「この辺りのタンロンなら上げますよ、まばらにしかありませんけど」 「よし、落穂ひろいのタンロン版だ!」 誰にもウケませんでしたが。 もっと大きなタンロンを探しましょう。 ちょっと古いけど、ワイルドじゃないですか。 この子はチビと同じくホーチミン育ち、そのチビはお菓子を入れてきた袋に何と6個も。 ホーチミン市でも買えるのに、お父さんや大学生の姪っ子の土産にするそうです。 ミニトマトより小さな、酸味の強い果物(?)。 タンロンの収穫が3〜4ヶ月なので、時期がずれる作物を植えたそうです。 ちょうど全部のタンロンが収穫を終える頃、現金収入の途が増えて収穫作業のないのは3ヶ月に減るのだとおっしゃいました。 たまに空芯菜の炒め物にも入っていて、甘味と酸味が程よくなるとも言われます。 私は素材そのものの味が好きでも、これもけっこう美味しいですよ。 それに、お孫さんも大好きな果物でもあるそうです。 日本の果物を持ってきてあげればよかったな、今の時期ならイチゴでしょうか。 ガイドさんがお礼にと20万ドン(¥1000)2枚を渡そうとしているのに、おばさんは遠い親戚だからと受け取らない。 こんなのたくさんのタンロンをいただいたから当然でしょう、そのままを撮らせてもらいました。 おばさんに右手に20万ドン札が2枚、さて、その後は…。 右隅にお孫さんが写っていますね。 ガイドさんの電話番号も家内が聞いていたし、また来ることもありそう。 その時は日本の旬な果物をお土産に持ってくるからね。 ホテルに戻って昼ごはん、その後のスケジュールは何もありません。
昼寝しながら、考えよう。 |
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
もちろんベトナムでは旧暦で祝うのが通例、テト(旧暦の正月)だってソイ・ガック(赤飯の小豆抜きみたいなもの)を食してもお餅を食べる風習はなし。 当日の朝食はバタートーストだったし、チビは休みで友だちと映画を見に行くし、家内は普段通りにチョー(市場)へ買い物に行くし。 折からの台風1号で降ったりやんだり、時には強い雨も降るのにみんな元気だわ。 そのチョーで買って来てくれたのが朝搗き丸小餅を6個、これはテトには売っていませんから新暦正月だけが雑煮として食べられるチャンス。 家内はこれを買うためにこの天気の中を外出、ありがたいじゃありませんか、日本人ひとりのために。 ただ…合わせの味噌汁に持ち6個別添、これはベトナム風としておきましょうか。 他にバナナが2本、これは私の昼ご飯でした。 門限の夜7時までには帰ってきたけど、私は我慢できずにまたひとり飯。 家内は母親の看護当番で手が離せず…、お母さんはよく子供6人育てたものです。 鰻丼・タコ酢にマグロの刺身、正月だからと一品多いのはうれしいですね。 テトだと日本料理店も出前はしてくれません、これも新暦正月ならではのサービスです。 今月から3区でも出前料金がかかるようになりました、2万ドン(¥100)ですけど。 でも、いつもは入っていないレシートが、今日に限ってあるんでしょうね。 マグロの刺身が15万5千ドン(¥775)、鰻丼味噌汁付き25万ドン(¥1250)、タコ酢は7万5千ドン(¥375)で消費税を入れると49万5千ドン(¥2475)です。 正月ならこれぐらいは…1日だけですから、食後家内にそう言うと反撃されました。 「エンゲル係数みたいに、『和食係数』を出してみようか?」 最近家計簿をエクセルで付け出しましたからね、でもソートなんか掛けられるのかな。 分からなかった時はチビに聞いています、でもここは沈黙が金でしょう。 半袖シャツはずっとベトナムに進出した日本のメーカー品を愛用、もう3年ほど続いていますでしょうか。 買物に出かけると聞いて、家内に写真を見せてこれがいいと言っておきました。 この襟の所が某国製だと折り返しが半分ぐらい小さく、丸首が数ヶ月もするとU首になってしまうのです。 こちらでは発汗が多くて1日3回着替えをしますから、『洗濯で差が付く』のは当然だと思います。 家内の行く衣料品店には日本のメーカー品は置いていないらしく、襟や袖の丈夫な造りを探すとこれしかなかったそうです。 日本の企業と固執しても仕方がないから着ますよ、でも価格はどうなんだろうと気になりました。 ベトナム製は、なんと74900ドン(¥375)と日本のメーカーより高いではありませんか。 最近は国際綿花市場も低迷しているのに、それを上回る賃金上昇が影響しているのでしょうかね。 今度コープマートに行って、日本のメーカー品を確認してみますか。 このペースだと8万ドン(¥400)は越えているかな、それとも…。 同じXLでも着心地は腋がちょっと窮屈かな、何回か洗濯すればきっと大丈夫でしょう。 こちらでは『前開き』がありませんから、義弟にはあの時が不便だと言われても変えません。 リラックスとあるのは商品名でしょうか、今まで使っていたものと比べて丈がかなり長いですね。 確かにコットン製とタグにあります、でもメリヤス編みと違うから伸縮性に欠けるのです。 それに、肌着のはずなのにこんなポケットが両側に付いているじゃないですか。 「表を歩いている人、いるよね?」 「私が日本に行った頃、ひざ下まである長いパンツを履いた男の人が、よく表を歩いていたよ。夏の夕方」 家内の逆襲はどうやら『ステテコ』の事らしい、ずいぶん昔の話を持ち出されました。 表をこのままで歩けないのは分かりました、さっそく大晦日に着用。
これが伸縮しないので歩きづらいし微妙な部分に違和感、ジーンズでも今はストレッチタイプしか履かなくなったのに。 「5枚だけか?」 「もうすぐテトだから、全部で10枚買った」 歩きづらさは、少なくとも半年以上は続くものと思われます。 |
|
私と同じように『タイ風アイス』の工程をスマホに収めています、きっとSNSにでも投稿するんでしょうかね。 フェイスブックもツイッターも、私は3ヶ月と持ちませんでしたが。 あれは忙し過ぎます、マイペースで出来るブログが一番。 この『タイ風アイス』のおじさん、もうすぐ荷台上の椰子の実がなくなるんじゃないかな。 あ、一階に降りて義弟になぜ『タイ風アイス』というのかを聞いた結果をお知らせしないといけませんね。 普通なら英語には英語で答えてくれるのに、この時はベトナム語でした。 「トイ ホン ヒュウ」 つまり「オレ、知らないよ」という事、きっと家内にこの写真を見せても同じ答えでしょう。 ご期待に沿えないで、すみません。 きっとその遊歩道からご覧になっていたんでしょうね、価格をおじさんから紙幣で確かめての購入。 ここで分かりました、1個3万5千ドン(¥175)の安さじゃないですか。 さっき帰ったはずの『Hello』Tシャツを着た大学生さんが5分も経たないのに戻って来ました、よほど美味しかったのかな。 それとも12室あるワンルームマンションで評判だったのかな、他にも男性客が。 おじさんは大忙しですね。 おや、外国人男性から電話を受けたからでしょうか、もう一人外国人女性とお子さんが現れました。 この女性もスマホで撮影、たぶん『タイ風アイス』とは理解されていないはずなのに。 SNSでは『ベトナムの路上アイス』なんて投稿されるのかな。 セババン(前に荷台があるオート三輪)の上からは、椰子の実がほぼなくなりました。 おじさん、今日はホクホクの売り上げでしょう、義弟の店以外でなんと23個も売れてしまいましたからね。 今日はもう間もなく店じまいだろうな、そう思いました。 そうか、そのための荷台だったのか。 当然椰子からはジュースが出ます、これだけでも一般のカフェでは売り物になるのに。 そう思っていたら、女の子が「ジュース、ちょうだい!」と容器まで持参。 おじさんは気前よくいっぱいにしてくれました、もちろん無料。 食べた後の椰子殻は各家庭での廃棄だし、ジュースをあげると捨てるものは何も残りませんからいい商売じゃないですか。 それに椰子の大産地であるベンチェー省によく行くので、この大きさの椰子はいわば規格外で格安とも知っています。 このサイズの椰子ジュースは青臭さが強くて、飲用に適さない事も。 こんな使われ方以外に小さな椰子の実を使う以外に、椰子殻活性炭ぐらいしかないと思っていた私にはうれしい光景でした。 残念なおまけ。
二匹目のどじょうは無理だったみたい、商売は水物とよく分かる光景でした。 |
|
そんな中で、今まで耳にした事のない音声が聞こえてきました。 それも繰り返し、繰り返し。 「ユア・ケム・タイラン・ユア」だけが耳に残ります、『タイ風アイスクリーム、椰子の実を使ってる』という事でしょうか。 私にはハワイで食べたアイスクリームもカンボジアで食べたアイスクリームも、違いがさっぱり分かりません。 何がどう違うんだろうとベランダに出てみたら、義弟の店に来たお客さんが注文した様子。 ずいぶん長い間聞こえていましたからもう作り終えたのでしょう、残念だけどこれでは何がタイ風なのかが分からない。 私も初めて聞く呼び声ですから、ご近所様だって珍しいのでしょうね。 これでアイスクリームがなぜタイ風なのかが拝見できそうです、ありがとうおねいさん。 おじさんはすでに半分となっていた椰子の実を、スプーンで内側に付いた『ココナッツゼリー(固形胚乳)』と呼ばれる部分を刳り出します。 この部分は乾燥させてから粉末に加工すると『ココナッツパウダー』、ココナッツジュースか水で溶くとココナッツミルクになるのです。 生でも名前の通りゼリー状で結構おいしく、チビも小さな頃は大好物でした。 ディッシャー(アイスクリーム専用スプーン)で7回も、子供の頃はコーンに1回だけでもうれしかったのに。 相手は小さいけど椰子の実半分、これだけ入れないとアイスクリームが見えませんからね。 あ、『ココナッツゼリー』はそのまま実に入ったままです。 この時点で私はダメ、甘過ぎるなと直感です。 おねいさんはきっとルームメイトと食べるのですかね、2個のお買い上げでした。 渡したお金は10万ドン(¥500)、日本だと1個だけでもこの価格では買えません。 サイゴンでも小洒落た店だとこのくらいかな、でも2個貰って待っている所を見るとおつりがありそうです。 ここまで約3分ですから売れればなかなかいい商売、三輪車も古いカブを改造したものですから燃費はいいはず。 でもお客さんが増えてきましたよ、その間に義弟の店に降りてアイスの写真を撮らせてもらいましょうか。 そうすれば価格も分かるし何が『タイ風」なのかも教えてもらえるでしょう。 きっと「また日本人が…」と思われても、ここは敢行あるのみですよね。 行ってきまぁす。 |
|
あ、原発建設はロシア・日本がそれぞれ受注していたのに、2016年の国会で計画中止を決定されました。 共産党や政府が決定したことを覆す国会って、一党独裁の弊害を指摘する人たちには驚きだったでしょうね。 『シンカンセン』に関しても同じで、どこかの国とはいささか趣を異にする国、最初から蛇足でしたが…。 ホテルを8時半出発、私とホテルの旅行案内窓口の女性と小1時間かかっての共同作なのです。 もちろんカウンターのオプションリストにはありません、彼女が実家や親戚に電話してくれてまとまった私のわがままツアー。 料金の総額は終わるまで不明、チャーターした車代だけが事前に了承していただけの4時間(半日)ツアーなのです。 「よくは見えないけど、道路にはたくさん砂がありますからバイクを驚かすと危ないんです。それにもうすぐしたら右に曲がるはずですから」 余裕ですねドライバーさん、都会でもこうありたいものです。 もちろん地道ですから速度はかなり落とします、オフロードとまでは言えないけど何しろ道幅が狭い。 Uターンできそうな所はいくつもあっても、やっぱり不安になって来るのでしょうね、ドライバーだって。 もちろん「タンロン農家はどこですか?」なんて聞いたら、ほぼすべての農家が該当します。 ここは遠戚様の名前を知っている同行の女性が出番、今日は『添乗員』として半日お付き合いをしてくれます。 このまだ先との事、曲がった道は間違っていなかったようですね。 観光農園でもなく一般の栽培農家ですから出迎えなどありません、まずは家に戻ってきてもらうようにわか添乗員さんが電話で連絡。 今は農作業にだって電話は手放さないようですね、これも世の流れですか。 ドライバーの説明によると砂地に緑が見えるのはほとんどがタンロンとか、この辺りではやせた土地にもできるというサトウキビだって育たないそうです。 ご覧の通りタンロンはサボテンの一種、背丈は1〜1.2メートルほど。 私がデジカメを持って直立すると、視界は遮られることはありません。 「夜に、また来ますか?」 何かの花に似ていると思われる人もたくさんおられるでしょうね、そうなんです、その月下美人だってサボテン科なのです。 ウィキペディアによると『月下美人はメキシコの熱帯雨林地帯を原産地とするサボテン科クジャクサボテン属の常緑多肉植物である。花言葉は:はかない恋。日本で多く流通しているクジャクサボテン属(Epiphyllum属)には交配種が多いが、これは原産地からそのまま導入された原種である』とあります。 日本名は月下美人で英名は『Queen of the Night』、つまり『夜の女王』なのだそうです。 どちらに美しい響きがあるかはここでは書かずにおきます、みなさんの方がよくお分かりでしょう。 ドライバーが指さす先に、小さなタンロンが出来ていました。 ここでポケットのわがスマホが『十番街の殺人』のメロディー、これは家内とチビからの呼び出し音。 農家のご夫婦が戻ってこられたそうです、それでは案内していただきましょうか。 今日は大晦日、皆様におかれましてもいい年を迎えられますように。
|


