<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
	<rss version = "2.0"  xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">
		<channel>
			<title>PART OF ME。</title>
			<description>我喜歡山下智久，就是這樣。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353</link>
			<language>ja</language>
			<copyright>Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.</copyright>
		<image>
			<title>PART OF ME。</title>
			<url>https://s.yimg.jp/i/jp/blog/iym_img.gif</url>
			<description>我喜歡山下智久，就是這樣。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353</link>
		</image>
		<item>
			<title>10/18 感性時間</title>
			<description>最近真的很感性&amp;#21862;、不用理我這怪胎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不喜歡我打的作風，&amp;#20320;可以按右上角的叉叉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不要太樂觀也不要太悲觀 因為我們本來就什麼都沒有 多的就是&amp;#25791;到賺到 少的只是時候未到</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5381273.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 20:32:47 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/18</title>
			<description>這跟我平常沒關係&amp;#22114;，不要問&amp;#22114;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感性時間而已、以下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
很多人、不需要再見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因為、只是路過而已&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遺忘，就是我們給彼此&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最好的紀念</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5379023.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 20:13:59 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/18 不敢</title>
			<description>有時候、想要跟別人&amp;#35498;話&lt;br /&gt;
真的很困難。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因為曾經有一件我難以形容的事情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那網站是四個字的、我不&amp;#35498;名字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那裡的人很好、很好很好、好到難以形容。&lt;br /&gt;
因為一個我無心的過錯、&amp;#20320;&amp;#35498;我該厚臉皮的回去&amp;#21966;？&lt;br /&gt;
這樣也不對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#20320;&amp;#35498;我該換個名字、假裝和諧？&lt;br /&gt;
這樣也不對。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這種&amp;#20839;心的&amp;#25497;扎、很奇怪。&lt;br /&gt;
我現在、不會主動跟他們&amp;#35498;話。&lt;br /&gt;
他們也很少跟我&amp;#35498;話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂多聊些我們曾經所愛的藝人。&lt;br /&gt;
專輯是幾元、就是這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾個字就結束的一個、簡單對話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不要對號入座、來去做教學。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5377687.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 20:02:41 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/18 很&amp;#36329;</title>
			<description>最近、學妹好&amp;#36329;呀。&lt;br /&gt;
很&amp;#36329;很&amp;#36329;、超級&amp;#36329;的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真的很&amp;#36329;、&amp;#36329;到我很奇怪。&lt;br /&gt;
我真的很看不過他們&amp;#36329;&amp;#21862;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
還有一群三八女生、吼吼吼～&lt;br /&gt;
真的看不過去&amp;#21862;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不要對號入座。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5377090.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 19:57:49 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/18 奇怪的奇怪</title>
			<description>吼..最近真的很&amp;#21862;。&lt;br /&gt;
到我最近很無聊&amp;#21862;(汗)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近、心情不怎麼好？&lt;br /&gt;
常常夢到奇怪的夢？心情也亂糟&amp;#31957;的。&lt;br /&gt;
最近真的很奇怪。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇怪到我很無言，就很奇怪的奇怪。&lt;br /&gt;
我是打算做教學、不是什麼語法的&amp;#22114;。&lt;br /&gt;
有人反應&amp;#35498;我部落格沒人看的&amp;#25026;我的日文字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我發現很容易被左右&amp;#21862;、害我想要不要換台灣的部落格。&lt;br /&gt;
總之、就想很多&amp;#21862;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我來、把我及時通好友名單～&lt;br /&gt;
拍下來PO出來就好了、反正也是著(汗)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好&amp;#21543;、被我拍到的人就將就點&amp;#21543;(奸笑)。&lt;br /&gt;
但願&amp;#20320;不要被我拍到XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
跟同學&amp;#35498;我看過NewS、&amp;#27599;個人反應都好冷淡。&lt;br /&gt;
沒有人信&amp;#21602;、哈哈哈哈哈。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5376248.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 19:51:05 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/16 日文--日文單字陷&amp;#38449;＆平假名&amp;#63253;行～&amp;#63269;行</title>
			<description>這次日文教學阿...&lt;br /&gt;
剛剛看了日本N團飯的部落格..&lt;br /&gt;
我&amp;#35498;、怎麼可以這麼會做素材&amp;#21602;(嚇)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好&amp;#21543;，今天就直接切入主題好了。&lt;br /&gt;
先打平假名，還沒結束&amp;#21602;(汗)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ta     chi     tsu     te     to&lt;br /&gt;
&amp;#63253;　　　&amp;#63255;　　　&amp;#63258;　　　&amp;#63260;　　&amp;#63262;&lt;br /&gt;
na     ni      nu      ne     no&lt;br /&gt;
&amp;#63264;　　　&amp;#63265;　　　&amp;#63266;　　&amp;#63267;　　　&amp;#63268;&lt;br /&gt;
ha     hi      hu      he     ho &lt;br /&gt;
&amp;#63269;　　&amp;#63272;　　　&amp;#63275;　　　&amp;#63278;　　　&amp;#63281;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ta-chi-tsu-te-to:他－區－粗－&amp;#12554;&amp;#12575;&amp;#711;－&amp;#20599;&lt;br /&gt;
na-ni-nu-ne-no:&amp;#21738;－&amp;#729;&amp;#12555;&amp;#12583;＊&amp;#12555;&amp;#12584;&amp;#711;－&amp;#12555;&amp;#12575;&amp;#711;－&amp;#12555;&amp;#12577;&lt;br /&gt;
ha-hi-hu-he-ho:&amp;#12559;&amp;#12570;&amp;#711;－&amp;#12559;&amp;#12583;＊乎－&amp;#22079;－&amp;#12559;&amp;#12577;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我發現、好快就結束了欸。&lt;br /&gt;
會不會太少&amp;#21862;、&amp;#22247;。&lt;br /&gt;
有人&amp;#35498;我怎麼這麼的優、把時間浪費在這裡。&lt;br /&gt;
我是承認我最近過的蠻悠哉的(汗)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接下來是日文單字陷&amp;#38449;、很多人都看日文字寫怎麼樣～&lt;br /&gt;
就照字翻。&lt;br /&gt;
比如&amp;#35498;「色男」好了、&amp;#20320;們覺得在日文是什麼？&lt;br /&gt;
是「色色的男生」、大部分都這麼認為&amp;#21543;？&lt;br /&gt;
NO、在日文中，色男是指「帥哥」的意思～&lt;br /&gt;
很不可思議&amp;#21543;，我自己看日文書也嚇到了&amp;#21602;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今天、就來介紹幾個好了！！！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.「前年」－&amp;#63250;&amp;#63305;&amp;#63267;&amp;#63305;&lt;br /&gt;
諧音:&amp;#12567;&amp;#12575;－恩－&amp;#12555;欸&amp;#715;－恩&lt;br /&gt;
意思:去年的意思&lt;br /&gt;
2.「冷氣」&amp;#63298;&amp;#63226;&amp;#63235;&lt;br /&gt;
諧音:&amp;#12556;&amp;#12575;－伊－&amp;#12558;&amp;#12583;&lt;br /&gt;
意思:涼意的意思&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就先這樣、飛奔看電視去。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5239678.html</link>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 21:57:33 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/11 日文--平假名</title>
			<description>今天阿...&lt;br /&gt;
日文教學我不太知道要打什麼欸(汗)。&lt;br /&gt;
打基本會話?還是平假名?片假名?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我打平假名好了(汗)。&lt;br /&gt;
打日文在感冒中度過...&amp;#22247; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平假名是日常生活中才用到的字，叫平假名。&lt;br /&gt;
比如&amp;#35498;&amp;#63241;&amp;#63305;&amp;#63265;&amp;#63255;&amp;#63269;(&amp;#20320;好)之類的...&lt;br /&gt;
那都是平假名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至於，片假名是比如&amp;#35498;外來語那種，就會用到片假名。&lt;br /&gt;
例:&amp;#63353;&amp;#63309;&amp;#63353;&amp;#63309;(拜拜)、其實發音跟BYE-BYE很相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那...天&amp;#21738;!日文書在我家樓下-   -+...&lt;br /&gt;
沒關係、幸好我有把平假名背起來XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這個嘛...打諧音好了&lt;br /&gt;
日文平假名和片假名都有50個音、然後...&lt;br /&gt;
aiueo不是唸欸－易－勿－欸－&amp;#22114;(應該是這樣XD)&lt;br /&gt;
可是、日文不是這樣唸。&lt;br /&gt;
是唸～阿－伊－烏－欸－歐、總之～&lt;br /&gt;
就是這樣&amp;#21862;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
終於、要進入今天的重點了(汗)。&lt;br /&gt;
中間不知道用多少張衛生紙了...&lt;br /&gt;
一天打十五個音好了、五個太慢了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a     i     u     e     o     &lt;br /&gt;
&amp;#63224;　　&amp;#63226;　　&amp;#63228;　　&amp;#63230;　　&amp;#63232;&lt;br /&gt;
ka    ki    ku    ke    ko&lt;br /&gt;
&amp;#63233;　　&amp;#63235;　　&amp;#63237;　　&amp;#63239;　　&amp;#63241;&lt;br /&gt;
sa    si    su    se    so&lt;br /&gt;
&amp;#63243;　　&amp;#63245;　　&amp;#63247;　　&amp;#63249;　　&amp;#63251;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK、十五個音結束(笑)。&lt;br /&gt;
以下是諧音！！！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a－i－u－e－o:阿－伊－烏－欸－&amp;#22114;&lt;br /&gt;
ka－ki－ku－ke－ko:&amp;#21345;－&amp;#12558;&amp;#12583;＊哭－&amp;#12558;&amp;#12575;&amp;#711;－&amp;#25715;&lt;br /&gt;
sa－si－su－se－so:撒－西－蘇－&amp;#12569;&amp;#12575;&amp;#711;－搜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#63233;行有用＊那是怕一跟－會&amp;#25630;混、所以用那種符號，應該看的&amp;#25026;&amp;#21543;？&lt;br /&gt;
然後一個字代表一個音，我知道羅馬&amp;#25340;音沒有對到。&lt;br /&gt;
看不&amp;#25026;在反應&amp;#21543;、我累了。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/5158941.html</link>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 21:28:36 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/11 J家假想問卷</title>
			<description>●想挽著手→ YAMAP(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想抱住→ YUYA XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想被抱→ 還是YAMAP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想單戀→ 這不能&amp;#35498; XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想養的寵物→ 小龜，當男僕也不錯(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想結婚→ YAMAP XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想見異思遷→ 依然是YAMAP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要這種雙親&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父→ 就松本潤&amp;#21543;，一時的假想、假想，因為我在聽ARASHI的歌(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母→ 小龜&amp;#21543;，當個假想女僕也OK的(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要這種哥哥(或&amp;#22986;&amp;#22986;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哥哥→ RYO!!!! 一時假想XD&lt;br /&gt;
       (不要問我為什麼不&amp;#35498;YAMAP XD)      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要這種弟弟(或妹妹)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弟弟→ 櫻井翔(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要這種小孩→ 八乙女光XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要虐待→ 不知道&amp;#21862;&amp;#21862;&amp;#21862;拉拉拉&amp;#21862;拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要傾吐的對象→ YAMAP,跟他傾吐完後，還會給&amp;#20320;建議的人(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想要聽甜言蜜語→ MUSSA(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想撒嬌→  KOYAMA(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想被撒嬌→ YUYA，他的笑顏我會&amp;#25803;不住的XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●假想敵→ 沒有&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想約會→ KOYAMA，他&amp;#35498;有機會想跟台灣女生約會(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●想一起旅行→ J家藝人一起踏青去(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●接下來傳給↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜歡J家的都請自取&amp;#21543;(笑)</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/4806023.html</link>
			<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 18:36:54 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/11 四次安可NEWS唱翻小巨蛋 約會方式 粉絲臉紅心跳</title>
			<description>更新日期:2007/10/08 13:47 記者:影劇中心 &lt;br /&gt;
NEWS真的超有誠意，四次安可唱翻台北小巨蛋！7日在台北小巨蛋連續舉&amp;#36774;兩場演唱會的NEWS，鋼絲、爆破、彩帶加上總數14座的移動舞台，山下智久、錦&amp;#25142;亮更樂到&amp;#33067;掉，&amp;#26202;上場次的四次安可、35首歌更讓歌迷充分感受NEWS的誠意！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然首次在台開唱就&amp;#30896;到颱風，完全不影響NEWS的六名團員和台灣粉絲的熱情，讓整場兩個半小時的演出毫無冷場、從頭尖叫到尾，同時創下台北小巨蛋&amp;#21855;用以來單日最高的2萬6千名觀&amp;#30526;紀&amp;#37636;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在演唱會開始前，全場粉絲就大喊：「NEWS！NEWS !」，緊接著六名團員就從約四十公尺13曾樓高的蛋頂唱著「朝著星光前進」&amp;#25581;開演唱會序幕，NEWS所有成員在貫穿全場的大十字舞台滿場&amp;#36305;，再加上14個升降台座和6條鋼索，信守承諾絲看到飽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEWS除了以團體型態演唱多首冠軍單曲，還用分組的方式讓六名團員的個人魅力散發的淋漓盡致。無論是手越祐也和田貴久的「味湯」、「KISS～在回家路上的情歌～」，山下智久則是大滿貫，從個人單曲「擁抱我!小姐」到「青春AMIGO」，甚至錦&amp;#25142;亮還帶著關西小傑尼斯演唱「關西8人組」的多首組曲，而加藤成亮和小山慶一郎也攜手合作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在連續熱唱18首歌之後，NEWS六名成員用除了中文向觀&amp;#30526;問好，也被問到對台灣女生的印象，加藤成亮覺得很積極，錦&amp;#25142;亮則是很可愛，而田貴久用一句打天下的台語「水&amp;#22137;&amp;#22137;」，贏得滿場歡呼，山下智久的「我已經愛上台灣歌迷」更是讓台下HOT到不行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#21478;外&amp;#26202;上場還聊到理想約會方式，加藤成亮和田貴久的小籠包約會發言表現出對小籠包的愛，錦&amp;#25142;亮、山下智久、手越祐也都是「親親、抱抱一整天」，人氣王們的發言讓台下粉絲幾乎快瘋掉，連回答都會抖，最後小山慶一郎的開車去不知名的地方兜風，並且看看能「做些什麼」，大膽的發言更是令人臉紅心跳！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
而NEWS的誠意不光只是滿場&amp;#36305;，他們特地選在台灣演唱會首次披露11月7日才要發行的新單曲「weeeek」，再度送給台灣粉絲一個大禮，台灣艾迴音樂預定11月23日與專輯同&amp;#27493;發行！&amp;#21478;外，小傑尼斯也在中間串場，連續演唱近畿小子、KAT-TUN等師兄的名曲，讓NEWS可以稍作休息。NEWS勤練中文的成果也在「NEWS NIPPON」一曲中展現，六人分別演唱中文詞，。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後半場還有槍戰追逐戲碼和光棒舞，而加藤、小山的魔術秀也是讓人看了目不轉睛，手越田的盪鞦韆演唱「KISS」，緊接著山下智久、錦&amp;#25142;亮從後方三樓觀&amp;#30526;席現身的「青春AMIGO」並從三樓吊鋼絲飛下，引爆最高潮，。演唱會原本只有一次安可，但在唱完「朝著星光前進」乘著移動舞台升上去後，粉絲持續大喊「NEWS」，於是&amp;#26202;上場次出乎意料之外的四次安可，讓NEWS唱到欲罷不能，成功結束首次台灣演唱會。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/4804852.html</link>
			<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 18:24:05 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>10/11 段考日第一天</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-12-97/tongniu5353/folder/724253/06/4800706/img_0?1192091707&quot; width=&quot;80&quot;&gt;&lt;br /&gt;
吼～段考又來了&amp;#21862;。。。&lt;br /&gt;
這麼早來幹麻&amp;#21862;(喊)。&lt;br /&gt;
而且，偏偏數學明天考，是要折騰人是&amp;#21966;。&lt;br /&gt;
我還要繼續想NEWS演唱會片段欸。。。。&lt;br /&gt;
我都還沒想完。。。。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨天，發生一件很奇妙的事情!!!!!!&lt;br /&gt;
超級的奇妙!!!!!&lt;br /&gt;
昨天有客人來家裡作客(繞口令&amp;#21966;)&lt;br /&gt;
他的孩子。。。。&lt;br /&gt;
笑起來怎麼可以這麼像YUYA&amp;#21862;(笑)。&lt;br /&gt;
原本想&amp;#35498;打MUSSA好了，可是，打MUSSA會跟自己有點過不去(?)。。。。&lt;br /&gt;
所以就只好打YUYA了(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天&amp;#21738;，怎麼可以這麼像&amp;#21862;(喊)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我還真無聊，無意間找到改造野豬妹的圖。。。。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
是在家裡腐爛太久了&amp;#21966;</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/tongniu5353/4800706.html</link>
			<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 17:35:07 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		</channel>
	</rss>