|
35話より これと言ったものが無いのですが・・・ 韓国の一般健康保険は日本と同様に3割負担らしいです。 韓国のスープの元は牛の骨を煮た出汁ですね。 テールスープにソルロルタンなど白っぽいスープの出汁は牛の骨の様です。 私の場合、韓国で期待して頼んだソルロルタンは見事に裏切られました(笑) ナリアッパがユンジョンを妻の弟(妹)でチョジェと呼んでました。 身内の呼び方がいろいろで憶えては忘れ、憶えては忘れ・・毎日使わないと憶えませんね。 35話は4角関係の始まりの予感が・・・
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




韓国は呼び方が複雑ですよね。ヒョンブとかもあるし、おじさまでも、父方がサムチュン、母方がウェサムチュン、おばさまもコモ、イモとか違うんですね。ややこしくて覚えきれません。(-.-;)
2008/9/12(金) 午後 5:35
tiyotiyoさん、こんばんは。たしかに憶えきれませんね。
これからは親戚のお名前を全てハングル置き換えたらどうでしょう。
でも、イモは怒られますかね(笑)
そうそう、父方のサムチュンは捨てろと言われました。
お父さん(アボジ)ですからお父さんの兄は(クナボジ)、お父さんの弟は
(チャナボジ)でどうでしょう。
まさか、これも方言?
2008/9/13(土) 午前 1:26