19の純情

[ リスト ]

54話より

イメージ 1

私もたまに食堂でキムチのお裾分けをいただきますが、キムチ持って電車に乗る勇気はありません(笑)



イメージ 2

ここは(기생오라비)と言ってます。俗に言う「ひも」ですね。



イメージ 3

ヘスクさんが(얼씨구 (씨구))と言ってます。意味は辞書でどうぞ。



イメージ 4

暴力のところは(주먹)と言ってます。日本風に言うと「拳」では解決しない。



イメージ 5

우경오라버니 참말로 지나치시네.


54話はグッカを何かと気にするユヌです。

閉じる コメント(3)

顔アイコン

ヘスクさんの얼씨구は「いい気になって」みたいな意味ですね。ひとつ覚えました。(^_^)v

우경오라버니 참말로 지나치시네.
これは、ウギョン兄さん、本当に度が過ぎるって意味ですよね。

지나치다が原型ですが시は何なのですか?
すみません、初歩的な質問ですが…

2008/10/20(月) 午前 8:33 tiyotiyo

顔アイコン

tiyotiyoさん、시を入れることによって敬語になります。

지나치다で「度が過ぎる」で지나치시네で「度が過ぎるますね」くらいの丁寧な言葉になります。たぶん。

2008/10/20(月) 午後 0:05 アイスマン

アバター

ありがとうございました。
そうですね。시は敬語になりますよね。

2008/10/21(火) 午後 10:52 tiyotiyo


.

ブログバナー

アイスマン
アイスマン
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事