19の純情

[ リスト ]

90話より

イメージ 1

( 얼굴볼 낯이없다 )



イメージ 2

( 이판 사판 공사판 )
この意味を解る人はまずいないでしょう



イメージ 3

( 귀찮아 )



イメージ 4

見た人だけが解る笑えるシーン



イメージ 5

波乱含みで次回へ


90話は予告見てしまったので続きを見ました(笑)

閉じる コメント(4)

顔アイコン

こんばんわ。
이판 사판 공사판 とは、どういう事を言っているのでしょうか?
辞書引いてもわかりません。教えてください。

グッカのアイロンがけはすごい豪快で楽しいけど、誰かがやっているのを見たらちょっとひいてしまうかな…(~_~;)

2008/12/19(金) 午後 5:43 tiyotiyo

tiyotiyoさん、こんにちは。私、今四国です。返事は帰ってからでお願いします。おもさげながんす。

2008/12/20(土) 午後 4:53 アイスマン

顔アイコン

tiyotiyoさん、この言葉は私も教えていただいた、昔から使われている言葉です。

万策尽きてどうすることも出来ず、最後にどうにでもなれと言う意味で使われるようです。
現場仕事の労働者が使い始めたと聞いています。
だから공사が含まれてる様です。
日本風に言うと「一か八か」に似てるみたいです。

2008/12/22(月) 午後 1:06 アイスマン

アバター

ありがとうございます。
공사판が工事現場ですよね。
韓国語って難しいですね。ひとつ勉強になりました!m(__)m

2008/12/23(火) 午後 9:22 tiyotiyo


.

ブログバナー

アイスマン
アイスマン
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事