「カッ」とはこの時代の写真の様な成人男性の帽子みたいなものですね。 外に出歩くときの帽子の様です。馬のたてがみか尻尾で作ってた様です。 ただし、男性なら誰もが被れたわけで無く、中人以上の上の階級だけの様です。 それより下の階級の人はあの鉢巻みたいなものになるのですね。 中人以上と言えば、両班と中人だけとなりますが帽子の形で区別されてたようです。 上の写真の様に両班の「カッ」は柄が長めで中人のは下の写真の様に柄が短いですね。 これからはちょっと注意して見るとどちらか解りやすいと思います。 ただし、この「カッ」は頑丈ではなかったようですぐに形が崩れるようです。
|
||

- >
- エンターテインメント
- >
- テレビ
- >
- ドラマ番組







帽子の「カッ」で区別があったのですね。
これから注意して見てみます。
自分は上の「カッ」がかっこいいと思います。
2009/1/29(木) 午前 8:27
この発音、本当はちょっと違うのですが・・取りあえず「カッ」です(笑)
細かい話をするとややこしいので取りあえずこの時代限定とお考えください。
この時代は頭を見せるのが礼儀外れだった様です。常に何かで頭を隠してた様ですね。
良く見ると小道具が足りなかったのか、両班と思える人でも中人の「カッ」を脇の方でかぶっている姿が見えます。
2009/1/29(木) 午後 1:47
この帽子のこと、気になってたんです。
よくわかりました。カッですね。
階級によっても差があったのですね。
これから注意して見ると、ドラマがさらに面白くなりそうです!
2009/1/29(木) 午後 5:55
今晩はm(__)m
オモオモ!楽しい話題ですね。「カッ」ですか。TPOに合わせて色々な被り物があるんですね。(女性陣の髪形も然り)今後のドラマの見方にとても参考になりました。昔、学生時代に教科書にない内容の授業をされて入るんだけど、後から考えるといろんな知識を学んでたという記憶があります。懐かしい・・そんな感じです(笑)カムサハムニダ♪。
2009/1/29(木) 午後 9:17 [ よんこ ]
こんばんわ。「갓(カッ)」ですね。
そういえば、常に帽子をかぶっていますよね。それか布で覆っていますよね。
言われて気がつきました。礼儀知らずと思われていたんですね。
いろんな習慣があるんですね。
2009/1/29(木) 午後 10:29
ビョルさん、両班は宮殿に行く時、家にいる時など何をしているかで「カッ」の形も変わっていますね。
全て調べるのは今の私の語学力では無理でした(涙)
2009/1/29(木) 午後 11:13
よんこさん、コマプスムミダ。
ははは、やはり韓国語の発音を日本語で表わすのは無理に近いです(笑)
俗に言うところの雑学でしょうか。
個人的にはいろんなことを経験するとか、理解しているのは人間性を豊かにするように思えます。
良い先生の下で学ばれたのですね。
2009/1/29(木) 午後 11:18
tiyotiyoさん、今晩は。
おそらくこの李氏朝鮮時代が儒教の教えがもっとも浸透していたのではないしょうか。
調べて行くとやたらと規則みたいなものが多くありそうです。
今の時代ならとても考えられないですね。
2009/1/29(木) 午後 11:23