|
久しぶりの料理ネタです。
韓国の知人がキムチと구룡포 과메기(クリョンポ コァメギ)を送ってくれました。
구룡포 과메기(クリョンポ コァメギ)とは?
簡単に言うとさんまの干物です。
慶尚北道の구룡포(クリョンポ)と言う地方の物が有名らしく
天日干しと言うよりは季節風で干物にする様です。よくわかりません。
こちらはサンプル写真
こちらが現物
焼いて食べるのかと思ったら焼いてはいけないと言われました。
食べ頃のサイズに切ってわかめ、ネギなどを添えて生海苔で巻いて食べると・・・
もちろんタレはチョジャンです。
生海苔が無かったので市販の韓国のりを代用して・・・
チョジャンをたっぷりつけていただきました。
食感は干物と言うよりは燻製に近いような・・・
さんまなので多少生くさいですが美味しく頂きました。 |
韓国料理
[ リスト ]





昔ながらの保存食(くさや)みたいな感じなんでしょうか??
生ノリが気になります!
2012/1/15(日) 午後 8:49
干物を焼かずにですか〜!?
チョジャン、懐かしいです!
早く大きめの石鯛を釣って、わさび醤油とそちらと2種類タレを用意して食べたいです!!
2012/1/15(日) 午後 9:08
韓国でも干物って有るんですね。
しかし韓国の料理はどの料理でも
野菜がしっかり取れますね(笑)
2012/1/16(月) 午前 8:42
さとちゃんさん、こんにちは。
日本海でとれるサンマの様ですが・・・くさやみたいには臭く無いですね(笑)
保存食と言うよりは季節の味覚となる様です。
2012/1/16(月) 午前 11:36
ワサノスケさん、こんにちは。
チョジャンは白身の刺身なら何でも合いますよ。
イカでもタコでも美味しいですよ。
2012/1/16(月) 午前 11:37
そこもんさん、こんにちは。
当分の間はイシガキ三昧ですか(笑)
私もそう思います。
どんな刺身でも野菜がたっぷりですからね。健康に良いですね。
ただ、韓国で刺身食べたときに出てくる醤油とわさびはいただませんわ。
2012/1/16(月) 午前 11:44