韓国ドラマ OST集

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 前のページ ]

「사랑에 지쳤다」(愛に疲れた)  歌手 지은(ジウン)
 
歌は こちら か ドラマ画像編 でどうぞ
 
(カッコ)内はパッチムです。発音には注意して(笑)
 
 
마지막 인사 없이 헤어진 날이 언젠가 「最後の挨拶も無しに別れたのはいつのことか」
マジマ(ク) インサ オ(プ)シ ヘヨジン ナリ オンジェンガ

그날이 끝이란걸 그땐 왜 알지 못했나 「あの日が終わりだったのがあの時何故解らなかったの」
クナリ クチランゴ(ル) クテン オェ ア(ル)ジ モテンナ
 
꿈 꾸는 한 마디에 행복해 하던 사람 「夢の中の幸せだった人」
ク(ム) クヌン ハン マディエ ヘンポケ ハドン サラ(ム)

어디까지 가려고 지금껏 놓지 못했나 「何処まで行こうとするの直ぐに放せなかったの」
オディカジ カリョコ チク(ム)コッ ノチ モテンナ
 
얼마나 기다려야 끝나 끝이나 있긴 했던거야 「どれぼど待てば終わるの、ほんとに終わりが有ったの」
オ(ル)マナ キダリョヤ クンナ クチナ イッキン ヘットンコ゜ヤ 
 
뭘 위해 가야 해 왜 가야 해 지쳐 사랑에 지쳤어 「何に向かって行くの何故行くの疲れた愛に疲れた」
ムォ(ル) ウィヘ カヤ ヘ オェ カヤヘ チチョ サランエ チチョソ
 
다시 볼수 있을까 내가 갈수 없다면 「また逢うことが出来るかしら、私がいけなくとも」
タシ ポ(ル)ス イス(ル)カ ネガ カ(ル)ス オ(プ)タミョン
 
죽도록 그리워도 다시는 볼수 없을 꺼야 「死ぬほど好きなのに逢うことは出来ないわ」
チュットロ(ク) クリウォド タシヌン ポ(ル)ス オ(プ)ス(ル) コヤ
 
사랑해 사랑했다지만 어렵게 지켜 왔었지만 「愛して、愛したけど、愛を守ってきたけど」
サランヘ サランヘッタジマン オリョ(プ)ケ チキョ ワソッチマン 
 
원하고 원해도 갈수 없어 지쳐 너무 멀리 왔어 「願っても願っても行けない疲れて遠くに行きすぎて」
ウォナゴ ウォネド カ(ル)ス オ(プ)ソ チチョ ノム モ(ル)リ ワソ
 
얼마나 기다려야 끝나 사랑 하기나 했던거야 「どれぼど待てば終わるの、ほんとに愛していたの」
オ(ル)マナ キダリョヤ クンナ サラン ハギナ ヘットンコ゜ヤ  
 
뭘 위해 가야해 왜 가야 해 지쳐 사랑에 지쳤어 「何に向かって行くの何故行くの疲れた愛に疲れた」
ムォ(ル) ウィヘ カヤヘ オェ カヤヘ チチョ サランエ チチョソ 
 
원하고 원해도 갈수 없어 지쳐 사랑에 지쳤어 「願っても願っても行けない疲れた愛に疲れた」
ウォナゴ ウォネド カ(ル)ス オ(プ)ソ チチョ サランエ チチョソ 
お気に入りのドラマ「19の純情」で主人公のク・ヘソンさんが主題歌の「愛の歌」をバラード調で歌っています。
 
そして毎度!のごとく日本語訳は文化系では無く理科系でしかもアイスマンの訳ですからそれなりです
 
良い訳があれば差し替えますので知らせてください。
 
「사랑가」(愛の歌)  歌手 구혜선(ク・ヘソン)
 
歌は レコーディング編 と 生歌編 でどうぞ
 
(カッコ)内はパッチムです。発音には注意して(笑)
 
좋아한다고 말할까 가슴이 자꾸 뛰는 이유를 「好きになったのかしら、この胸のときめきは」
チョアハンダコ マラ(ル)カ カスミ チャク ティヌン イユル(ル)

온종일 들뜨고 설레이는 행복한 이 기분 「わくわく、そわそわ、幸せで胸がいっぱい」
オンジョンイ(ル) トゥ(ル)トゥゴ ソ(ル)レイヌン ヘンボカン イ キブン
 
사랑이 시작된 걸까 자꾸 웃음이 나와 어떡해 「愛がはじまったのかしら、微笑みに包まれて」
サランイ シジャ(ク)テン ゴ(ル)カ チャク ウスミ ナワ オトケ 
 
뭘 해도 멋져 넌 너무 이뻐 마냥 좋아 「あなたの全てが素敵に見えて」
ムォ(ル) ヘド モッチョ ノン ノム イポ マニャン チェア

사랑하게 됐나봐 사랑하게 됐나봐 「愛が始まったみたい、愛が始まったみたい」
サランハゲ テッナボァー サランハゲ テッナボァー

너만 보여 너만 들려 널 기다려 온통 너뿐이야 「あなたの姿、あなたの声、私の心はあなたであふれてる」
ノマン ポヨ ノマン トゥ(ル)リョ ノ(ル) キダリョ オントン ノプニヤ

둘이 있어 행복해 내 사랑이 너라는게 「ふたりいるだけで幸せ この愛はあなただけに」
トゥリ イッソ ヘンボケ ネ サランイ ノラヌンゲ
 
이 순간이 내 전부인 것처럼 난 너에게 빠질래 「この瞬間の私の全てをあなたに捧げる」
イ スンガニ ネ チョンブイン ゴッチョロン ナン ノエケ パジ(ル)レ
 
또 웃고 있어 어느새 슬픔은 사라졌어 나에겐 「・・・」
ト ウッコ イソ オヌセ ス(ル)プムン サラジョソ ナエケン

그전엔 아무런 기억마저 없었던 것처럼 「・・・」
クジョネン アムロン キオンマジョ オ(プ)ソットン ゴッチョロ(ム)

모든 게 새롭기만해 벌써 모든게 너로 가득해 「・・・」
モドゥン ゲ セロ(プ)キマネン ポ(ル)ソ モドゥンゲ ノロ カドゥケ
 
어쩌면 난 니가 처음이야 너뿐인걸 「・・・」
オチョミョン ナン ニガ チョウミヤ ノプニンゴ(ル) 
 
사랑하게 됐나봐 사랑하게 됐나봐 「愛が始まったみたい、愛が始まったみたい」
サランハゲ テッナボァー サランハゲ テッナボァー
 
너만 보여 너만 들려 널 기다려 온통 너뿐이야 「あなたの姿、あなたの声、私の心はあなたであふれてる」
ノマン ポヨ ノマン トゥ(ル)リョ ノ(ル) キダリョ オントン ノプニヤ
 
둘이 있어 행복해 내 사랑이 너라는게 「ふたりいるだけで幸せ この愛はあなただけに」
トゥリ イッソ ヘンボケ ネ サランイ ノラヌンゲ 

이 순간이 내 전부인 것처럼 난 너에게 빠질래 「この瞬間の私の全てをあなたに捧げる」
イ スンガニ ネ チョンブイン ゴッチョロン ナン ノエケ パチ(ル)レ 
 
아낌없이 줄거야 이 사랑에 빠질 거야 「・・・」
アキモ(プ)シ ジュ(ル)コヤ イ サランエ パジ(ル) コヤ
 
세상이 나에게 준 가장 멋진 선물 「・・・」
セサンイ ナエケ ジュン カジャン モッチン ソンム(ル)
 
사랑하게 됐나봐 사랑하게 됐나봐 「愛が始まったみたい、愛が始まったみたい」
サランハゲ テッナボァー サランハゲ テッナボァー  
 
너만 보여 너만 들려 널 기다려 온통 너뿐이야 「あなたの姿、あなたの声、私の心はあなたであふれてる」
ノマン ポヨ ノマン トゥ(ル)リョ ノル キダリョ オントン ノプニヤ
 
둘이 있어 행복해 내 사랑이 너라는게 「ふたりいるだけで幸せ この愛はあなただけに」
トゥリ イッソ ヘンボケ ネ サランイ ノラヌンゲ
 
이 순간이 내 전부인 것처럼 난 너에게 빠질래 「この瞬間の私の全てをあなたに捧げる」
イ スンガニ ネ チョンブイン ゴッチョロン ナン ノエケ パチ(ル)レ
「イ・サン」の挿入歌 「約束」 以来2度目です。
 
お気に入りのドラマ「明日に向かってハイキック」でエンディングに流れる曲が You Are My Girl です。
OSTを購入するとハングルのカバーバージョンを女性が歌ったましたのでアップしてみました。
こちらのカバーはセギョンちゃんのテーマ曲らしいです。
 
日本語訳は文化系では無く理科系でしかもアイスマンの訳ですからそれなりです。
良い訳があれば差し替えますので知らせてください。
 
タイトルの「숨을 참아요」は直訳すると「息を我慢して」となるのですがどうも私のセンスでは合わないので「息が出来ない」にしています。 
 
「숨을 참아요」(息が出来ない) 歌手は서예나(ソ・イェナ)
 
歌は こちら または こちら でどうぞ
 
(カッコ)内はパッチムです。発音には注意して(笑)
 
숨을 참아요 눈물이 흘러내릴 것만 같아서 「息ができない。涙があふれだしそうで」
スム(ル) チャマヨ ヌンムリ フ(ル)ロネリ(ル) コンマン カタソ

지금 이대로 소리내어 울것 같아서 「このまま声を出して泣いてしまいそうで」
チク(ム) イデロ ソリネオ ウ(ル)コッ カタソ
 
숨을 참아요 아직은 지켜줄게 너무 많아서 「息ができない。まだ、守るものが多すぎて」
スム(ル) チャマヨ アジグン チキョジュ(ル)ケ ノム マナソ
 
작은 가슴에 숨겨둘게 아직 남아서 그냥 웃어요 「小さな胸に隠したままで微笑むだけ」
チャグン カスメ ス(ム)ギョトゥ(ル)ケ アジ(ク) ナマソ クニャン ウソヨ

아침부터 시작되는 낯설기만한 또 하루가 「朝から始まるいつもの一日が」
アチ(ム)プト シジャ(ク)テヌン ナッソ(ル)ギマナン ト ハルガ 

여전히 힘에 겨워 주저 앉고 싶을때 「切なくて落ち込んでしまうとき」
ヨジョニ ヒメ ギョウォ チュジョ アンコ シプ(ル)テ

누군가에 위로조차 기분좋은 인사마저 「慰めの言葉も気持ちの良い挨拶も」
ヌグンガエ ウィロチョチャ キブンチョウン インサマジョ
 
들리지않고 혼자라고 느껴질때 「聞こえずにひとりぼっちだと思うとき」
トゥ(ル)リジアンコ ホンジャラコ ヌキョジ(ル)テ
 
숨을 참아요 눈물이 흘러 내릴 것만 같아서 「息ができない。涙があふれだしそうで」
スム(ル) チャマヨ ヌンムリ フ(ル)ロネリ(ル) コンマン カタソ

지금 이대로 소리내어 울것 같아서 「このまま声を出して泣いてしまいそうで」
チク(ム) イデロ ソリネオ ウ(ル)コッ カタソ

숨을 참아요 아직은 지켜줄게 너무 많아서 「息ができない。まだ、守るものが多すぎて」
スム(ル) チャマヨ アジグン チキョジュ(ル)ケ ノム マナソ
 
작은 가슴에 숨겨둘게 아직 남아서 그냥 웃어요 「小さな胸に隠したままで微笑むだけ」
チャグン カスメ ス(ム)ギョトゥ(ル)ケ アジ(ク) ナマソ クニャン ウソヨ

누군가에 위로조차 기분좋은 인사마저 「慰めの言葉も気持ちの良い挨拶も」
ヌグンガエ ウィロチョチャ キブンチョウン インサマジョ 

들리지않고 혼자라고 느껴질때 「聞こえずにひとりぼっちだと思うとき」
トゥ(ル)リジアンコ ホンジャラコ ヌキョジ(ル)テ 
 
숨을 참아요 눈물이 흘러내릴 것만 같아서 「息ができない。涙があふれだしそうで」
スム(ル) チャマヨ ヌンムリ フ(ル)ロネリ(ル) コンマン カタソ
  
지금 이대로 소리내어 울것 같아서 「このまま声を出して泣いてしまいそうで」
チク(ム) イデロ ソリネオ ウ(ル)コッ カタソ
 
숨을 참아요 아직은 지켜줄게 너무 많아서 「息ができない。まだ、守るものが多すぎて」
スム(ル) チャマヨ アジグン チキョジュ(ル)ケ ノム マナソ
 
작은 가슴에 숨겨둘게 아직 남아서 그냥 웃어요 「小さな胸に隠したままで微笑むだけ」
チャグン カスメ ス(ム)ギョトゥ(ル)ケ アジ(ク) ナマソ クニャン ウソヨ
李祘の挿入歌です。
韓国語の勉強をしている人は理解できると思いますがカッコ内はハッキリ発音しません。
まぁ、聞いたら解ると思います。

韓国サイトの こちら(歌手編) または こちら(映像編) で流れています。


약속 ( やくそく )「約束」

기억 하나요 가슴 아픈 사연을 「憶えていますか、切なかったわけを」
キオ(ク) カナヨ カス(ム) アプン サヨヌ(ル)

내님 오실 날을 저울질 하나요 「あなたが来る日を指折り数えました」
ネニ(ム) オシ(ル) ナル(ル) チョウ(ル)チ(ル) ハナヨ

한참 후에야 그 마음을 알았죠 「後になって、やっと解ったあなたの心」
ハンチャ(ム) フエヤ ク マウム(ル) アラッチョ

내가 아닌 곳에 머물러 있다는 걸 「私と違う世界にあなたがいることを」
ネガ アニン ゴセ モム(ル)ロ イッタヌン ゴ(ル)

내게 올 순 없나요 사랑할 순 없었나요 「こちらへ来れないの、愛してはだめだったの」
ネゲ オ(ル) スン オ(ム)ナヨ サランハ(ル) スン オ(プ)ソンナヨ

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요 「あなたの苦しみは私だったの」
クデ ヘイ(ル) ス オ(ム)ヌン マ(ム) ナ ヨットンガヨ

잊지 말아요 가슴 아픈 사랑이 「忘れないでね、せつない愛を」
イッチ マラヨ カス(ム) アプン サランイ

슬퍼하는 날엔 내가 서 있을께요 「悲しいときはいつも一緒だと」
ス(ル)ポハヌン ナレン ネガ ソ イス(ル)ケヨ

내게 올 순 없나요 사랑할 순 없었나요 「こちらへ来れないの、愛してはだめだったの」
ネゲ オ(ル) スン オ(ム)ナヨ サランハ(ル) スン オ(プ)ソンナヨ

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요 「あなたの苦しみは私だったの」
クデ ヘイ(ル) ス オ(ム)ヌン マ(ム) ナ ヨットンガヨ

이대로 안되나요 돌아올 길 잊었나요 「このままではいけないの、帰ることは出来ないの」
イデロ アンデナヨ トラオ(ル) キ(ル) イジョッナヨ

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요 「あなたの苦しみは私だったの」
クデ ヘイ(ル) ス オ(ム)ヌン マ(ム) ナ ヨットンガヨ

잊지 말아요 가슴 아픈 사랑이 「忘れないでね、せつない愛を」
イッチ マラヨ カス(ム) アプン サランイ

슬퍼하는 날엔 내가 서 있을께요 「悲しいときはいつも一緒だと」
ス(ル)ポハヌン ナレン ネガ ソ イス(ル)ケヨ


詩は直訳なら出来ますが・・・・詩となるとアイスマンには無理かも(笑)

全2ページ

[1] [2]

[ 前のページ ]


.

ブログバナー

アイスマン
アイスマン
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事