ここから本文です
津島シャローム

書庫全体表示

記事検索
検索

全200ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

1月15日(月)

とても美しい朝をむかえました。
I had a beautiful morning.

地面にはいくらか雪が残っていて、そのうえ霜が降りました。
私の住む西南四国は暖かいので、こんな朝はめったにありません。
外に出ると、思ったとおりです。
太陽がすぐにとかしてしまう、つかのまの芸術です。
There was some snow on the earth, and it had frost.
The south-west of Shikoku I live is rather warm even in winter, 
so this is not usual.
I went out and found the beauty.
Though it will melt soon, it is the art of nature.



イメージ 1





イメージ 2





イメージ 3





イメージ 5






イメージ 4






イメージ 6






イメージ 7






イメージ 8

この記事に

昨日、今日と珍しいほど雪が降りました。
We had snow yesterday and today not as usual.

イメージ 1


朝、仕事に出かける前にカメラ片手に庭を歩きました。
I walked around my garden with a camera before leaving for work.




イメージ 2


これな〜んだ?
What are these?



イメージ 3




イメージ 4



あ、まだ花が残ってる!
Ah, there are the flowers!


イメージ 5


ふふ、画像を白っぽく加工したのでわかりにくいかな?
Is it difficult to tell what plant because I retouched the photo whitish?



イメージ 6

ノコンギクでした。
Wild aster.



次はなにかな?
What is next?

イメージ 7

かわいいでしょう?
They are cute, aren't they?


イメージ 8

これが蕾。
This is a bud.



イメージ 9

そして花びら。
And the petals.



イメージ 10

はーい、ガイラルディアでした。
Yes, it's Gaillardia!


今回の大寒波で東北、北海道のほうでは大雪と聞きました。
どうか大きな被害がありませんように。
I heard that Tohoku and Hokkaido have too much snow this time.
I pray to God for they don't have big damage.

この記事に


古さと新しさが美しく調和しています。
It makes a beautiful harmony with antiques and newness.


イメージ 1




美しさは廃れない
The beauty will be never out of fashion.

イメージ 2



ここは愛媛県大洲市にある古い商家の建物、旧・大石邸です。
This is an old merchant house, former Oishi House.

イメージ 3



イメージ 9




イメージ 6



イメージ 7


イメージ 4

かまども五右衛門風呂も残っています。
It has kept "Kamado" or kitchen furnaces and a "Goemon-buro"(a metal 
bathtub heated from beneath)

7日、私たちトキワバイカ*プロジェクトはこの古商家で新年会を持ちました。
We, Tokiwabaika*Project (a group of naturalists) had a new year's party
at this house on the 7th.


イメージ 8

ポットラック(持ち寄り)の料理の美味しいこと!
イチゴ大福とみかん大福(!)作りの体験まで!
和気あいあいの楽しい時間でした。
It was a potluck party and we all enjoyed delicious foods and talk.
And moreover, we made mochi or rice cakes, each has a strawberry or an 
orange inside.


イメージ 5


宮本さん、土井さんをはじめ、有志によってただいま古民家再生進行中。
そして月に一度「カフェおおなる」がオープン。
ここから新しい風が生まれてきそうな予感がします。

次回の「カフェおおなる」(大石邸)は1月21日(日)
所在地:愛媛県大洲市森山甲930-3

This house has been renovated continually by Miyamoto & Doi, and 
some other volunteers.
And they open "Cafe' Onaru" once a month.
I feel that fresh wind will appear from their works.

The next open of Cafe' Onaru (former Oishi house) is on January 21st.
Address is Ko930-3 Moriyama Ozu, Ehime.

Oishi =おいしい!

この記事に


年が明けて、明日は仕事始め。
Tomorrow is the first working day of the year.

お正月休みは十分休むことができたので、フル充電状態です。
手帳を新しくして、まだ始まったばかりの新年に心を躍らせています。
I relaxed and had fun during the new year break, so I am fully charged.
Having new notebook, I am excited for what God has in store for me.

イメージ 1


この、13cm×21cmの手帳が私のお気に入りです。
This is my favorite, the size is 13cm×21cm.



イメージ 2

中はこんなふうです。
月曜始まりで、週末の予定を書き込みやすく、
余白にちょっとした覚書を書き込みます。
It is useful to write down your schedules for weekends.
And you can take a marginal note.



イメージ 3

私は最後のページに紙のポケットを作って縫い付けました。
振込用紙とか、メモの紙切れをちょっと入れておくのに便利です。
I made a paper pocket and sewn it onto the last page.
I can put payment slips or memo notes in it.



お正月休みにはこんなことも。
I made something in the new year break.

イメージ 4

丸太の椅子を作りました!
Log stools!



イメージ 5


と言っても、私は皮剥ぎとノミで取っ手のへこみを作っただけ。
丸太を持ってきてくれたKさんが工具持参でほとんどの工程をこなし、夫がお手伝い。
12月から2度作業して12個の椅子ができました。(6枚組の写真は12月のもの)
春には家の外でパーティをすることになるかも。
Although I say, what I did were peeling the bark and making handgrips.
K-san who brought the logs did almost work with his tools, 
and my husband helped him.
We worked twice from December and made 12 stools.
We may have an outdoor party in spring.


あ、そうそう。
新年の抱負は、「よく遊びよく学びよく眠る」です。
小学生みたいでしょう(笑)

My new year's resolution is, " Enjoy, learn, sleep well"

この記事に

新年2018 New Year 2018


新年あけましておめでとうございます!
Happy new year 2018!


元旦の日の出を見に出かけました。
あいにくの曇り空でしたが、とにかく行ってみよう!
We drove to see the first rising sun in 2018.
Though it was cloudy, we left home. "Let's go anyway!"

イメージ 1

う〜ん、残念ながら美しい日の出は見えそうにありません。
わずかに見える赤い太陽は一文字。
Well, it seems difficult to see beautiful rising sun.
The sun I can see slightly is a red straight line.




イメージ 2

でも、しばらく見ていると雲が動いて太陽が見えました。
とってもきれいです!
But as we saw little more, the clouds moved and the sun appeared.
It's so beautiful!




イメージ 3

その帰り道に見たヤコブの梯子。
新しい年のはじめにこんな美しい光を見ることができました。
嬉しいスタートです。
This is the Jacob's ladder we saw on the way home.
I feel very happy to have such a beautiful scene at the beginning of this year.


ブログを訪問してくださる皆様、今年もよろしくお願いします。
一緒に一日一日を大切にして楽しみましょう!
Dear friends,
Thank you for visiting my blog.
Let's treasure each day! Let's enjoy!


この記事に

全200ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事