|
私は、かつて
私が倉敷保雄を好まない理由(わけ)
http://blogs.yahoo.co.jp/ubiquitous_budda/61117174.html
て記事を2011年11月20日にUPしました。驚いた事に、この記事は、現在、Googleで「倉敷保雄」をウェブ指定で検索すると、5番目に出て来ます(別の検索結果が表示された事もあるので、私の場合だけ?)。つまり、TOPページには出て来てる、って事。
それ故か、否か、この記事は、2015年9月16日に93ものPV(ページビュー)を集めて以来、現在まで、毎日20以上30未満のPVを集めて、当ブログのページ別閲覧でTOPを占めています。2015年9月14日以前には、PVは7前後でTOP10に入るかどうか、ってところでしたので、きっと、どこかのページで引用(紹介)されていたんだろうと推測します。そうでないと、この変化は説明出来ないから。
それにしても、4年近く前の記事が、これだけのPVを毎日集める、てのは、驚きます。そんな中、2015年9月20日の柏レイソル 対 モンテディオ山形 戦でのスカパーでの実況が、倉敷保雄でした。で、仕方なく倉敷保雄の実況を聞く事になったのですが(かつて、私は、「スカパーで実況を消す事が出来る様になって、ストレスが減った」と書きましたが、その後、スカパーでの録画機の調子が悪くなり、外部出力して録画する様になりました。HDMI端子で接続していない場合の外部録画では、実況を消す事は出来ません)…相変わらず、「柏」のイントネーションはヘンッ!でした。
私が「ヘンッ!」と断言出来るのは、そのイントネーションが安定していない事にもよります。私は、現在、千葉県柏市に住んでいる(もう現住所に居を構えて、20年以上になります)とは言え、柏育ちではなく、あるとき引っ越して来たに過ぎませんので、古くからの伝統的なイントネーションを知っている訳ではありません。もしかしたら、倉敷保雄の使う「柏」のイントネーションの片方は、伝統的なイントネーションなのかも知れません。
けれど、問題は、倉敷保雄の「柏」のイントネーションが安定しない事。
かつては、倉敷保雄は、「柏」と単独で言うのを避け、「レイソル」と呼ぶ様にしていた時期がありました(上の私の記事のコメント欄だと、2014年3月17日など。http://blogs.yahoo.co.jp/ubiquitous_budda/62248765.html の2014年3月17日付コメントでも、同じ事を書いてます)が、2015年9月20日の実況では、そんな配慮は無く、単独でも「柏」と呼ぶ事が頻発していたので、この奇異さが際立っていた訳です。
文章で、倉敷保雄の発音する「柏」のイントネーションをきちんと伝えるのは、結構難しいところでもあるんです(実況を聞いた人は、苦も無く理解出来ます)が、柏レイソルの応援歌「レッツゴー!柏」の
お、お〜お、お、おおお〜、おおお、レッツゴー!かしわ〜
お、お〜お、お、おおお〜、おおお、レッツゴー!かしわ〜
の2回出て来る柏のイントネーションの差と考えて貰えばいいでしょうか。
どうやら、倉敷保雄は、単独で「柏」と言うときには、上の応援歌の後者の「柏」のイントネーションを用いようとしている様です。「日立柏サッカー場」と言うときの「柏」も後者。この所為で、倉敷保雄の発音する、単独での場合の「柏」と「鹿島」は、同じイントネーションになってしまっています(倉敷保雄でも、「鹿島アントラーズ」と、単独での「鹿島」のイントネーションは別。これについちゃ、私も、そう)。
ところが、「柏レイソル」と言うときは、前者。この差は、私には不明です。関東言葉(現在の共通語の基礎)は、後ろに続く言葉によって、前の言葉のイントネーションが変わるのですが、「柏レイソル」と「日立柏サッカー場」の「柏」を異ならせる理由は分かりません。語頭か、語中か、の違いでしょうか。
けれど、決定的に問題なのは、この発音が安定しない事。気をつけているときには、単独では後者のイントネーションを「する」様ですが、気を抜いたとき(意識しないとき?)は、単独でも前者のイントネーションで発音している場面が頻発するんです。前者のイントネーションの発現頻度は後半に多くなり、全体を通じれば、3割程度には達していた筈です。これでは、アナウンサーとして、まさに「失格」。
何らかの理由があって、後者のイントネーションを使っているのだとしても、この不安定さでは、何の言い訳も通じません。
実は、私は、上の記事を書いた後、多少は気になって、「柏」の発音を聞く様にはなっているんですが、私の周りにいる人で、倉敷保雄の様なイントネーション(後者のイントネーション)で「柏」と発音をする人は「皆無」です。TV中継やニュースなどでも、倉敷保雄以外には、聞いた事はありません。
しかし、次の2例で、後者のイントネーションの「柏」を聞く事があります。
(1)我孫子市泉(JRの駅で言えば、我孫子駅と天王台駅の中間地点くらい)以東の古くからの我孫子住民(農民層)での高齢者(少なくとも65歳以上。多くは、70歳以上)
(2)JR東日本の駅での駅名アナウンス
(2)については、「いつも、そうなのか?」についちゃ、自信はありません。自動アナウンスなのか、駅員のアナウンスなのか、自信が無いからです。しかし、男声でのアナウンス。尤も、JRのアナウンスは、雑音に紛れない様にする為、独特のイントネーションを持つ事はよく知られている事でもあり、駅でのアナウンスを以て規範とする訳には行きません。
(1)については、確かに、こうした層が存在しています。ですが、周りの人(柏在住者。大人になってから柏に移って来た人)に尋ねても、第一声は「我孫子は言葉が汚いから」てなコメントであり、伝統的なイントネーションなのか、地域的なイントネーションの差(柏では違うが、我孫子では行われるイントネーション)なのか、は不明のまま。
柏で育った人が「柏」を、どう発音しているのか、知りたいとも思った事ではありました。しかし、私の周りでは、先に書いた様に、後者のイントネーションで「柏」と発音する人は「皆無」です。
もしかしたら、古くは、現在の柏市域でも後者のイントネーションが行われていた可能性があります。しかし、現在の柏市民で、古くからの層なんて、完全なる少数派。多くは、柏に流入して来た人か、その子孫です。柏に育った人の子孫て層は確かにいるにしても、親(または祖先)も自分も、ずっと柏なんて層は、少数派。それは、人口の推移で容易に判る事(柏市は、合併で市域が拡大した面はあるにせよ、現在の人口は約41万人。一方、1955年の柏市の人口は4.5万人)。古くからのイントネーションが後者のイントネーションだったとしても、現在の柏市民の圧倒的な人たちが前者のイントネーションで発音しているだとしたら、それ(現在の柏市民の圧倒的な人たちの用いるイントネーション)を用いるのが妥当だろうとは思います。けれど、私の見聞が、それを決する事が出来るか否か、少々自信の無いところではあります。
そうは言っても(繰り返しにはなりますが)、倉敷保雄の「柏」のイントネーションのバラツキは、アナウンサーとして「失格」ものだと感じます。ディエゴなどのイントネーションで、倉敷保雄はきっとエのところでピッチ・イントネーションで高くしたいのでしょう(それが多くの場面での発音でした)が、違うイントネーションで発音している場面も何度かありました。けれど、「柏」の様に、圧倒的な数の差が無く、そのときそのときでイントネーションが異なるのは、聞いていてイラツクだけ。
倉敷保雄も、後者のイントネーションを正当だと考えるのならば、その根拠(理由)を明確に、どこかで言明して(もしかしたら、どこかで言明しているのかも知れませんが、私は、かつて、そうした言明を見聞してません)、それを貫いて欲しいもの。都度都度変わるのは、我慢ならない。
こうした事を続けているのであれば、「私としちゃ」倉敷保雄を、柏レイソルの中継から「排除」して欲しいと、スカパーに強く願うだけ。それが柏居住者の多くと同じ思いなら、スカパーへのメール作戦でも呼びかけようか、と思うくらい。スカパーがローテーションの都合で困難があるって言うのなら、「その分」倉敷保雄のギャラを下げるか(1回当りで計算してるなら、当然の事)「すれば、いいだけ」。
それにしても…柏のイントネーション、みなさんは、どう発音してるんでしょうか? 「柏」の語源には、「河岸場」からの転訛、との有力説もあります(もともと、柏の木は、柏市域では、多くは見られない)。そうだとすれば、倉敷保雄の様なイントネーションではあり得ない気もするのですが(それとも、かつては、手賀沼西岸では「河岸場」を、その様なイントネーションで発音していたのでしょうか?)。
なお、古くからの発音とは言え、我孫子東部や布施(布施の方は、私には、不明のまま)の発音は、そうしたイントネーションの分布の事実を明らかにするものではあっても、ここでの正当性の根拠にはならないと考えています。飽く迄も、古くからのイントネーションを正当性の根拠にするのであれば、かつての柏村の範囲に絞るべきでしょう(我孫子は別の地域ですし、柏市域でも、旧・布施村や旧・千代田村、名戸ヶ谷、豊四季は、違う地域。なお、日立柏サッカー場は、旧・千代田村域)。現在行われてるイントネーションて事であれば、柏市のみならず、周辺市も含めて構わないと考えます。
なお、倉敷保雄に関しては、wikipediaなどで大阪出身と書かれてますが、育ちは千葉県との指摘もあります。事実なのか否か知りませんが、もしかしたら、我孫子市東部で育ったのでしょうか?
|