|
안녕하세요!
오늘의 한국어노트는,
교실에서도 공부한 적이 있는 [손질하다] 입니다.
기억나요?
[손질하다]는 어떻게 쓸까요?
먼저,
등이 있어요.
여러분들이 많이 쓰는 손질하다는 몇번이에요?
저는 2번을 많이 쓰는 것 같아요
|
☆韓国語ノート
[ リスト | 詳細 ]
簡単な韓国語の会話!!知りたい表現は質問してください。
|
안녕하세요.
오늘 배워 볼 표현은 여러분도 잘 알고 있는,
{일석이조一石二鳥} 입니다.
"한가지 일로 두가지 이득을 얻다" 라는 뜻이죠?
비슷한 표현으로는
[일거양득], [꿩먹고 알먹고], [마당쓸고 동전줍고] 가 있어요.
위 단어의 의미를 찾아보세요!
그리고, 다른 비슷한 표현이 있으면, 모두에게 가르쳐주세요!
|
|
어제 공부시간에 이런 이야기가 있었어요..
[벚꽃 아래에 있으면 미인이 돼요] 라고..
저는 올해 벚꽃을 너무나 기다렸는데요.
예쁘게 핀 벚꽃을 보니까 자연스럽게 웃게 되네요.
벚꽃을 보면 모두가 웃게 되니까, 얼굴도 예뻐지나봐요.
이게 바로 [일석이조] 네요.
다음은 [일석이조]에 대해서 공부해봐요!
|
|
화요일 수업에서 나왔던 18번!
火曜日の授業の時に習った18番!
즐겨 부르는 노래, 애창곡을 18번이라고 하죠?
好きで、よく歌う歌、愛唱曲を18番といいますよね?
제 18번은 「부활」이라는 그룹의 「네버엔딩스토리」라는 곡이에요.
私の18番は「復活」という歌手の「never ending story」という曲です。
여러분의 18번은 무엇인가요?
皆さんの18番はなんでしょうか?
|
|
안녕하세요?
요즘 한국은 배추가 너무나 비싼데, 한국에 다녀오신 분이 이야기 해 주셨어요.
この頃、韓国は白菜がとても高いと言いますが、 この前韓国に行ってきた方が話してくださいました。
배추김치 대신에 얼갈이배추 김치가 있었다고요.
食堂に白菜のキムチの代わりに 얼갈이배추 김치が あったそうです。
배추는 굉장히 비싼데, 얼갈이배추는 싸게 살 수 있다고 하네요.
白菜はものすごく高いけど、얼갈이배추は安く買えるそうです。
|




