unpoko

ちょっとショックなことがあり、更新サボっていました。もう少ししたら再開します。

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全49ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]




あけまして おめでとうございます!

皆様 今年もよろしくお願いします。





前回からの更新からは
クリスマス・お正月がありましたが、
簡単にご報告。

クリスマスは、

イブの日に、ケーチとチキンとシャンパンを買いに行きました!〜。
ケーチは日系のお店です♪
クリスマスケーキではなく、
ショートケーキみたいに切ってあるのを8個も買います。
それをイブの日とクリスマス当日、4人で1個ずつ食べます。
いろんな種類を食べたいからなんです^^;

イブの夜、子供が寝た後、
プレゼントを包装して、クリスマスツリーのしたの置いておきます。
今年のプレゼントは、DSのカービーのソフトと、ハッピーフィートのゆらゆらするおもちゃです。


12月30日は、
煉瓦亭レストランにお食事に行き、おいしいお寿司を食べてきました♪
うちの子供たちは、好きな食べ物といえば、お寿司かピザです・・。


大晦日の日は
紅白も見ながら、すっかり日本にいる気分を味わいました。
おそばを買っておくのを忘れたため、
うどんで2006年最後の食事をしめくくり。


元旦は、ポットラックで集まりました。
日本にいる家族などに電話をしました。


1月2日は、
私が風邪をひいたようで何もなし。


3日からは、子供たちの学校が始まりました。
冬休みは、12月20日からでした。


お正月終わり。



あっという間の冬休みでした。

皆さんは、どんな年末年始を送られましたか?


ところで、年末に「細木和子に100の質問」のDVDを見ました。
なかなか良かったです。

「財政の時に宝くじを買っても当たりません」
「大殺界の1年目に人生で一番不幸なことがおきた」

など
結局は自分自身の心が問題・・、ということかな。

ちなみにウンポコは天王星人です。



それから、最近はまっているのが、
「ホ ジュン」
という韓国のドラマです。

日本でも衛星劇場で放映されたようなので、
ご存知の方もいらっしゃるかもしれません。

全64話という日本の大河ドラマのようですが、
内容がいいです。
子供たちが大きくなったら、見てほしいなと思っています。

最初は64話と聞いて、
「そんなに見れるかな〜」と思っていましたが、
韓国ドラマの歴代視聴率4位、というのがうなづけます。

このDVDを見ているおかげで、ブログの更新が遅くなってしまった?
というぐらいです。


といううことで、

今年もよろしくお願いします。
皆様にも、良いお年でありますように。

開く トラックバック(17)



毎日、ラジオでは、クリスマスの曲♪が流れていますが

数あるクリスマスの中でも、なぜかお気に入りになっていまったのが、



   Feliz Navidad   

 

です。

1度聞いただけで覚えてしまうメロディーと、
何度も繰り返される歌詞・・。

頭の中をグルグルしています。


日本では、この曲はあまり有名ではないでしょうか?

アメリカでは、このクリスマス時期になると、よく聞きます。
もちろん他にも、ジャクソン・ファイブの曲やマライア・キャリーなどの曲、
赤い鼻のトナカイ、ホワイト・クリスマスなど、おなじみのものもありますが、

なぜか、「聖しこの夜」は、あまり聞きません・・・。

トラックバックさせていただいたアーリントンさんのブログに
「Happy Holiday ! 」http://blogs.yahoo.co.jp/arlington/17878585.html#17878585
という記事に、
ウンポコがいつも聞いているラジオ局が紹介されています。
世界中どこからでも聴けますので、興味のある方はどうぞ!


同じクリスマスでも、日本とは違うなと思います。
アメリカに来てから、初めて知った曲がいくつかありますが、
本当にそれはこちらでは、どこでも聞かれるような曲だったんです。


この「フェリース・ナビダー」は、
  スペイン語です。

ちなみに(うんちくですが)
 Feliz というのは、英語で Happy という意味です。
 Navidad は、クリスマス。

 Feliz Navidad で、メリー・クリスマスという意味です。

歌詞に出てくる
 Prospero ano y Felicidad  *anoのoの上には〜が入ります。
 
は、英語で、prosperous year and happiness

ということで、意訳すると 新年おめでとう、って感じです。(すごい意訳^^:)


ちょっと難しい気がしますが、
メリークリスマス、そして、あけましておめでとう
と思えば、何だ〜そんな事を歌っているんだ、と思いませんか?

英語でも
ハッピー・ホリデー (メリー・クリスマス) & ハッピー・ニュー・イヤーとは、よく言いますので、それと同じかな?


それにしても、アメリカにいると(たぶん西欧全体)にいえますが、
キリスト教の影響が強いって、こと。

私は今通っているESLの先生は、ブルガリア出身。
名前は、Nikolay。

この名前は、サンタさんの由来となった、聖ニコラスから来ています。

以前、隣に住んでいた子供の名前は、ノアでした。
もちろん、ノアの大洪水のノアから来ています。



他にも聖書から来ている名前はたくさんあります。
西欧では、それを知っているのがあたり前です。
なので、キリスト教のことも、
ちょっと勉強しないといけないな、と感じます^^:

日本にいるときは、そんな事全然感じなかったのにな〜。

日本でも「ダ・ヴィンチ・コード」が人気があったので、
私よりももっとご存知の方がいらっしゃるかもしれません・・。


長々と書いてしまいました。

今日は、やけに ♪フェリース・ナビダー♪ が頭の中をグルグルしているので、
こんな記事を書いてしまいました〜!

開く トラックバック(1)

イメージ 1

昨日は
天気は晴れでしたが、

 最高気温が マイナス10度で、

 最低気温が マイナス13度

その中を雪かきと、

クリスマスのイルミネーションつけをしました。


ご存知ですか?

雪かきって、すごい重労働です。
それで、汗をかいてきます・・。(´へ`;)

量がなければ、汗をかくこともないと思いますが・・。





今日の予報では、

 最高気温が マイナス3度

 最低気温は マイナス16度



昨日よりも暖かいハズです。
時間があったら、
子供と一緒に”そり”をしにいこうかな?

体を動かさないと、
運動不足で、何か体が重く感じます。
(それって、太ったってこと?)

いい天気になるといいな〜!



写真は、家の中です。
夜になると、ピカピカ光ってすごいですよ〜!

イメージ 1

バスケットで有名なシカゴ・ブルズの試合を見に行ってきました。


外は、マイナス10度ぐらいの寒さでしたが、会場の中は人であふれていました。

はじめての観戦でしたが、お祭りみたいで楽しかったです。

さすがメジャーリーグだけあって、エンターテイメントがすごかったです。


1試合を4つに区切り(クオーター)、12分ずつ試合をします。合計で48分。
なのに、

終わったのは2時間後。

試合の間にエンターティメントがあります。
ハーフタイムには、12分の休憩時間。
その間もエンターティメントがあります。

エンターティメントでは、
もちろん、花形のチアガール
自転車でアメリカ選手権で1位(だったかな?)の人の演技
縄跳びの演技
ヘッド・スピン
入場者に配られるビンゴ
スポンサーによるゲーム(テレビ画面に3つのキャラクターが出てきて、レースをします。レースで一番の数字と同じ数字を持っている人がスポンサーから何かをもらえる)

などなど・・。

一番もりあがったのは、
・・
・・
・・

100点目のポイントを入れるとき。

実は入場者に配られるビンゴなどのカードの中に

ブルズが、100点をとったときはマクドナルドのビッグマックが何と無料!!
”I need big mc!!”と叫ぶ人たち。
”BIG MC!! BIG MC!! BIG MC!!”とみんなでかけ声までかけました。

100点目はすごい歓声でした。

それから、やっぱり後半の後半(4th クオーター)にあったYMCAの歌。
みんなで踊りました♪


肝心の試合の方は、112−94でした。
フリースローがはずれたりと、ちょっと残念なところもありましたが、
さすが、アメリカのプロだけあって、すごい!!と思うようなプレーを見せてくれました。

試合を見に行くだけの価値があると、つくづく思いました。




   シカゴ・ブルズの公式ホームページ
    http://www.nba.com/bulls/

開く トラックバック(1)

イメージ 1

イメージ 1

久しぶりの更新です。


先週は、映画「ハッピーフィート」 を見に行って来ました。
http://wwws.warnerbros.co.jp/happyfeet/teaser_update/

予告編は何回も何回も見ました。

ペンギンのミュージカルみたいでかわいかったです。


マンブル(主人公)の小さい時が、とってもかわいい!
ストーリーは、「?」と思うこともありましたが、ま、いいか。

意外と良かったのが、名前がわかりませんが(皇帝ペンギンではない)、スペイン語のペンギンです。
ふとしたことから、マンブルの仲間になりますが、
この5人(羽」の仲間たちが、とってもいい味を出していました。

英語で見たので、私自身がよくわからないところもありましたが、
とっても楽しかったです。

7才と5才の息子たちは楽しんで見ていました。
今度、DVDになったら買う予定です。
日本語DVDをを待ってもいいかも・・。

マンブルのお母さんとお父さんは、歌が上手です。
日本語の吹き替えになったら、誰がやるんでしょうか?
それとも字幕?

シャチが大好きな息子たちなので、
シャチが出てきて、喜んでいました。
シャチは、英語ではキラー・ウェール(くじら殺し)とも呼ばれています。




11月は全然更新できなかったので、簡単に近況報告をしますね。

10月、日本に行ってきました。
日本が暖かいので、ビックリしました。
私は半そでを着ているのに、秋のジャケットを着ている人がわりといたのにビックリ。
私の荷物が多くて、暑かったからかもしれないですが・・。

 日本へ行った時の感想は、日本は小さいということです。

こんなせまい道に車が通るの?
この道に対向車が通るの?
隣の家って、こんなに近かった?
軽自動車がいっぱい走っている。
日本で、何年も車の運転をしてくた私ですが、自身なくなりました。

買い物はとっても楽しめました♪

ショックだったのは、外食がおいしくなかったことです。
回転寿司や近くのイタリアンの店にも行ってきました。
回転寿司で食べるよりも、シカゴの家で食べたほうがおいしかったです。
イタリアンの店は最低でした・・。オープンしたばっかりですが、店内はきれいですが味はイマイチ、サービルは悪い・・。外食を楽しみにいていただけに、ちょっとショックでした。

もう一つショックだったのは、
実家のご近所さんでよく知っている人がいますが、そのあばさんが手術をして、見た目が全然変わっていました。変わっていた事がショックではなく、
 
 私と次男がその人の家に私の母からの届け物を持っていきました。
そのおばさんは涙を流しながら、よく来たねと言ってくれました。「ちょっと、家にあがらない?」といわれたので、ちょっとだけ家におじゃましました。
 しばらくすると、母からあばさんの家に電話がかかってきました。
「早く実家に帰って来なさい」といわれ実家に戻ったら、
「あのあばさんは、みんなにいいふらすからダメよ。おばあちゃん(ウンポコのおばあちゃん)があばさんの家でちょっとお茶菓子もらっただけで、おばちゃんがあーしたこーした、といいふらしたから」
と、母が言っていました。

母とおばさんは、一緒に出かけたりするお友達の仲です。
何年もつきあいがあります。
あばさんは、私に「ウンポコちゃんのお母さんには本当にお世話になってね〜。よくしてもらっているよ」」といっていました。

そんなに仲がいいのに、本当に信用していないっていうか、うわべだけのつきあいなのかな、とちょっとショックでした。

この件が、日本に行ったときの出来事の中で一番心に残りました。
それで、「やっぱり日本には住めないな〜」と思ったウンポコです。

次男が人懐こく、元気で、朗らかでいてくれたので、みんなからかわいがられました。
特に今回の目的だった、私の祖母(次男の曾祖母)は、涙を流して喜んでくれて、次男と楽しそうに遊んでいました。

現在は、主人の両親がシカゴに来ています。
約40日間の滞在で、来週の月曜日に日本に帰ります。
先週までは、暖かい日が続きました。そのため、義理の父もゴルフを楽しめてよかったです。
昨日から寒くなり、昨晩から雪が降って、雪がたくさん積もっています。
雪のため、子供たちは今日は学校は閉鎖です。
主人の両親は雪も楽しめてよかったなと思います。

長々と書きました。
それでは、また!

皆さんのブログにも、訪問させていただきます。楽しみです♪

全49ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
ウンポコ
ウンポコ
女性 / B型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事