シャーロック・ホームズ(SHERLOCK HOLMES)監督:ガイ・リッチー 出演:ロバート・ダウニーJr.、ジュード・ロウ、レイチェル・マクアダムズ、マーク・ストロング他 1891年、産業発展めざましいヴィクトリア朝のロンドンで、不気味な儀式を思わせる連続殺人事件が発生。その手口は謎に包まれ、警察は解決の糸口をつかみかねていた。思わぬ人間から真相解明を依頼されたシャーロック・ホームズ(ロバート・ダウニーJr.)は、相棒のジョン・ワトソン(ジュード・ロウ)と共に謎に挑む・・・
とっても楽しみにしていた作品。なのになぜか行きつけ(?)の劇場でやっていなくて、なかなか観られずに いたのですが、時間をひねり出してようやく行ってきました^^ いやぁ、面白かった〜^^ シャーロキアンでもなんでもない私は、ジェレミー・ブレッド版のドラマを数回観たのと、Penguin Readersで 『Sherlock Holmes and the Mystery of Boscombe Pool』を読んだのみですが、それらから浮かび上がって くるホームズと本作のホームズは全然違います。なのにどちらのホームズもホームズに思えるのが不思議。 主に初期本の挿絵などにより定着してきたイメージを一度脱ぎ捨て、ガイ・リッチー監督や脚本家らが原作 から読みとれる人物像から構築し直したのが本作のホームズとワトソンと言えるでしょうか。。。 ホームズと言うと、冷静沈着な英国紳士のイメージが強い一方、事件へのアプローチやこだわり方にはかなり の変わり者と思わざるを得ない部分もあると思うのですけど、本作ではその辺りの持ち味が生きています。 演じるロバート・ダウニーJr.は、ちょっとエキセントリックな天才肌の探偵にまさにぴったりでした。非凡人 につきものの、空気の読めなさとか子どものような立ち振る舞いがダウニー@ホームズをいっそう魅力的に していたと思います。British Englishもお見事ですね〜。 ワトソンくんにはジュード・ロウ。凡庸でさえないイメージの強いワトソンくんですが、常にホームズの傍らで 彼と対等に意見を交わすばかりか、大層頼りにもされている彼は、ホームズを一般社会につなぎとめている 重要な人物であり、決してさえない凡人ではないだろうと思っていたのです。本作のワトソンくんはそんな私の 思い(こみ?)にぴったりの、スマートでかっこいいワトソンくんでした。英国紳士な装いもお似合いで素敵(惚) 二人のテンポのよい掛け合いと、怪しいほどの親密さ(^−^;)が楽しくて、迫力のあるアクションやストーリー 展開とあわせ、ぐいぐい引き込まれました^^ 宗教がらみの秘密結社、ロンドンの地図を広げての暗号解きなどはダン・ブラウンの世界を彷彿とさせますね。 陰謀の中心ブラックウッド卿役にマーク・ストロング。この方は『ヴィクトリア女王 世紀の恋』でも嫌〜な役を 好演していましたが、今回はさらに強烈な不気味さで巧かったです。 ホームズにとっての"Femme Fatale"アイリーン・アドラーに『きみに読む物語』のレイチェル・マクアダムズ。 茶目っ気のあるコケティッシュな女盗賊でした。 ワトソンくんの婚約者にはケリー・ライリー。『ヘンダーソン夫人の贈り物』ほか、かなり多くの作品でお目に かかっているのに全然気づかなかった私って・・・^^; いかにも産業革命期のロンドンらしいグレーの街並。衣装や小物もリアルで単なる娯楽アクションに終わって いないのはさすがガイ・リッチー監督かなぁと思います。素敵なティーセットとともにもちろん紅茶も登場^^ とにもかくにも楽しい作品でした。これは続編、期待したいですね〜
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 映画レビュー




ロバート・ダウニーJrはBritish Englishもいけるんですね〜。
有名作で従来イメージを脱ぎ捨てる場合はなかなか勇気がいると思いますが、これは成功作と云う感じでしょうか。
DVDになりそうですが、そのうち見ると思います。
そうそう、最近イギリスの現代物ドラマ見ていたんですが、アメリカのだとコーヒーってところでやっぱり紅茶飲んでますね。
2010/4/16(金) 午前 1:50 [ miskatonic_mgs_b ]
ガイリッチーなのでついていけるか心配だったのですが
超・スローモーションのおかげで助かりました。
そうですね。英国紳士だけれど、オタクっぽい要素もあって
その辺りのことがうまく描かれていましたし、ふたりの
相性もバッチリでした。
TBさせてくださいね。
2010/4/16(金) 午前 9:27
こんなアクションなホームズもいいな〜と
楽しめました♪
ほんと、続編楽しみですw
TBさせてくださぃ(≧∇≦)
2010/4/16(金) 午前 9:42 [ 翔syow ]
お〜ご覧になりましたね〜^^
これ楽しい作品でしたね〜♪ガイくんらしいスタイリッシュな映像も楽しめました^^
そそそ、頭脳明晰で天才肌のホームズはダウニーぴったりでしたね〜(^ー^)
こりゃ間違いなく続編ありますな(笑)
トラバさせてくださいね♪
2010/4/16(金) 午後 10:45
miskaさん、ジュード・ロウとものすごーく自然にBritish Englishでやりあってましたよ、すごい^^
ほんとですね、かなり画期的なホームズではありますが、原作への愛着と尊敬がベースにあるせいか、違和感を感じさせず魅力的なホームズだったと感じました。
紅茶にハマって以来、映画に紅茶が出てくるたびに反応してしまいます。
英国モノはまだまだ圧倒的に紅茶ですね、そのうち変っちゃうのかなぁ・・・
2010/4/16(金) 午後 11:49
Cartoucheさん、あの超スローモーションでキーになる瞬間を振り返ってくれる演出は私も有難かったです〜(笑)
ホームズってやっぱり結構な変わり者ですよね。ダウニーの非凡な感じがよくあっていたと思います。ジュードは相変わらずかっこいいし、楽しく観られる文芸リメイク(?)でした^^
TBお返し有難うございます♪
2010/4/17(土) 午前 0:01
syowさんのおっしゃる通りほんと「スパパパパ〜〜〜ンな謎解き」が楽しかったです。でも軽すぎるわけでもなく、バランスのよい娯楽作だったかな・・・と。
TBお待ちしていますね^^
2010/4/17(土) 午前 0:25
じゅりさん、やっと観て来ました〜、痛快でした^^
ホームズのワトソンくん大好きっぷりもツボでした(笑)少し前に読んだ『Boscombe Pool』でもワトソンくんが奥様と朝ごはんを食べているところにホームズから電報で呼び出されてたりしたので、重ねあわせると可笑しかったです^^
続編ではモリアーティいよいよ登場でしょうか!?(気が早い?)
TB有難うございました〜。
2010/4/17(土) 午前 0:41
す・・・すいません〜
TBしました〜(最近多いのよ^^;)
2010/4/17(土) 午前 8:58 [ 翔syow ]
ブリティッシュイングリッシュにはまったく気付かず(^_^;)
原作ワトソンの結構頑固者で誠実なところを、ジュードはユーモラスに上手く演じてましたよね。
ワトソンに頼ってるホームズ像もピッタリで、夢のあるコンビでした!
早く次が見たいですね♪
TBさせてくださいね。
2010/4/17(土) 午前 10:20
ジュニアの頃はアルセーヌ・ルパンに、その後シャーロック・ホームズに夢中になり、本はほとんど読みました。昔TVで放映されたシャーロック・ホームズは思い描いたイメージに合わなくて、馴染むのに苦労しましたが、この新作もいつか是非観たいですね。
イラク戦争時、イギリスのブレア首相のスピーチにたいへん魅力を感じました。Queen's Englishと言われていましたが、これもBritish Englishの範疇に入るのでしょうか。
2010/4/17(土) 午後 0:21 [ バヴァリアの薔薇 ]
syowさん、いえいえ、こちらこそ催促したみたいですみません〜^^;
2010/4/18(日) 午前 0:51
新しいホームズ像を創り出したガイ・リッチー監督もやはりシャーロキアンなんですかね?
ワトソンとの濃密な(笑)関係も面白かったですね。
小道具やセットなど、細かいところももう一度観直してみたい作品です。
TBさせてくださいね。
2010/4/18(日) 午前 11:42
もくれんさん、ものすごーく自然にしゃべってましたからね^^
原作のワトソンくんは頑固者系ですか、私は薄い一冊しか読んでないので、ぜひ他のも読んでみたいなぁと今回思いました^^
続編への期待が高まりますね〜。
TB有難うございました♪
2010/4/20(火) 午前 9:43
Bavariaさま、SHERLOCK HOLMES洋書記事にfrancophileさんが同じようなコメントを寄せて下さいました。お二人ともホームズだけでなくルパンも好んでお読みになっていたのですね〜。
イギリスはQueenの国なので、British EnglishとQueen's Englishはほぼ同義で使われますね。一口にイギリス英語と言っても方言やクラスによっていろいろありますけれど・・・
2010/4/20(火) 午前 9:48
Swanさん、どうなんでしょうね〜。監督やジュードを含め英国人は子どもの頃から親しんでいる作品なのだとは読みましたが。
結婚を控えたワトソンくんに嫉妬しているとしか思えないホームズがよかったですね(笑)
TB有難うございました♪
2010/4/20(火) 午前 9:50