|
毎度〜
昨日は久しぶりに反則おばさんに遭遇しました。 最近はこのねたがあんまりなかったので 嬉しくなっちゃいました。 お客さんから スピルリナのことを聞かれたので 一生懸命説明。 誰が使うのか聞いてみたら お友達ががんになったので 体にいいものを探しているとのこと。 ネコパパの経験のことをいろいろお話して あれこれ薦めてみました。 でね 説明を聞いた彼女が 一言 あなたの英語は訛りがひどくて よくわからないわ と言う。 はぁ? ネコママの英語が日本語訛りなのは自分でもわかっているんだけど そのお客さんは南米出身の人で スペイン語訛りの強い英語を話すんだわ。 いや〜 あんたに言われたくないよ と思わず思ってしまったネコママ そんなことはおくびにも出さず 失礼しました 誰か別の人に説明してもらいましょうか? と選手交代を申し出た。 丁度仕事が終わる時間だったので これ幸い(笑) 人の振りみてとはよく言ったもんだ。 でも結局ネコママが勧めたものを買っていった。 言葉は通じなかったけど 誠意は通じたんだろう。 お客さんの言葉にちょいとむかついたのは 事実 まだまだ自分の器が小さいのね 今度このお客さんにあったら スピルリナはどうだったか聞いてみようっと。 それまでお互い英語勉強しないとね〜 |
反則おばさんシリーズ
[ リスト | 詳細 ]
|
毎度〜
久しぶりに反則おばさん 電話を取った猫ママ お客さんからで 買った商品を紙袋ごと忘れたと言う。 どこかにないかと聞かれたので 皆に聞いてみた。 店長マークが 「あ〜 知ってる 駐車場に忘れていて別のお客さんが届けてくれたよ。」 お、荷物発見と思い お客さんに伝えた。 「お預かりしてますよ〜。いつ取りにこられますか?」 そこからがすごかった。 大体お店で買ったものを 全部カートに入れないのはお宅のミスでしょ。 それを私に取りに来いと言うの! 私は10マイルも離れているのよ と怒鳴る。 お荷物お忘れになったのは 駐車場なんですけど。 ほかのお客様が教えてくださいましたよ。 この返事が火に油を注いだ。 なんで私が駐車場で忘れないといけないの。 それだったら気づくでしょ。 なんちゃら かんちゃら〜 と始まったので、 少々お待ちくださいね。 と言って 正社員に渡した。 で正社員が対応したんだけど 最後まで自分は(駐車場には)忘れていないと言い張った。 結局なだめすかして 取りに来てもらうことになったんだが、 皆で苦笑い。 思い込みは怖いわ。 猫ママに怒鳴ったあんた! 自分のぼけを人のせいにすんなよな〜 と心の中で思いつつ 久しぶりの反則おばさんの出現に 記事ねた 記事ねた ありがたや〜 とほくそ笑んだ猫ママであった。 猫ままが 猫ばばに? http://ameblo.jp/usaneko2007/entry-12095005088.html |
|
皆さんこんにちは。
アトランタ在住のネコママです。 いつもとちょっと文体が違いますが、気にせずお読みくださいね。 今日はお店に面白いお客さんがいらしたので、ご紹介したいと思います。 お客さんは20代後半か30代前半の女性。 アメリカ人の年齢ってよくわからないんですよ。 きっとアメリカ人もアジア人の年齢はわからないと思っているんでしょうね。 若き日のオードリーヘップバーンに似たとても綺麗で上品な方でした。 保冷バッグを2つ持参されていたので、お買い上げになった商品を詰めようと バッグのファスナーを開けました。 バッグの中には、な、なんと、紫色の派手派手パンティが入っているではありませんか! もうびっくりして、目のやり場に困りました。 でもネコママもプロ。 そ知らぬ顔でもう一つの保冷バッグを使ってお会計を済ませました。 こちらの保冷バッグに ブラが入っていたらどうしようかと思いましたが。 お会計を終えて帰るヘップバーン似のお客さんにそっと耳打ちしました。 バッグの中に下着が入ってますよ、、、、 お客さんは驚いた様子で、すぐさまバッグの中を確認。 アメリカ人でもびっくりすると 開いた口がふさがらないんですね。 そうして二人で顔を見合わせて大笑い。 久しぶりに涙が出るほど笑いましたよ。 あんまり笑いすぎて周りの注目を集めちゃったほどです。 You crack me up. (大笑いしちゃったわ) とお客さん。 You make my day. (ネコママの今日をより楽しくしてくれてありがとう)とネコママ。 レジがあなたでよかったわ、 男性のレジに並んでいたらとっても恥ずかしかったでしょうね。とお客さん。 対応に困ったかもしれないですね。とネコママ。 うふふと笑って ではよい週末を。 お客さんはお帰りになりました。 一体どうしてパンティが保冷バッグの中に入っていたのか不思議でたまりません。 お客さんに聞いてみたいけど、失礼かなと思って結局聞けませんでした。 ちょっと心残りです。 そんな時、あっ!と思ったんです。 こんなことする人 他にも知ってました。 http://blogs.yahoo.co.jp/usaneko2007/36188991.html 皆さん、お買い物に行くときは事前にエコバッグの中をチェックした方がいいですよ。 思いがけないものが出てくるかも知れません。 どうせならパンティよりも現金の方がいいですね。 ではまた〜♪ |
|
ハロー
今日は久しぶりに反則おばさんの登場 レジで返品があった 正社員のアリソンがやってきて 返品処理 返品は黄色くなったセロリと同じく黄色くなったブロッコリー 黄色くなったセロリは猫ママの冷蔵庫にもあるんだけどなぁ(笑) アリソンが だいぶ日にちがたってますね と言った あら そうかしら? 先日買ったばかりだけど とお客さん 賞味期限が11月20日ですね 思わず笑いそうになった 2ヶ月前かよ! すげぇ!! 去年の生鮮食料品を年越して返品って すごすぎる あら もうそんなにたったのかしら とお客さん ぼけてんじゃねーよ と心の中で突っ込む 狐と狸の化かしあい お客さんもアリソンも微笑んで 返品処理を終えた もちろん猫ママも笑顔で ありがとうございました でも猫ママは知っている 絶対裏でアリソン ぼやきまくってる ちょっと聞いてよ〜 さっきの返品のお客さんさ〜 と話が聞こえてきそうだ 会社の方針で返品OKなので (レシートもいらないし 賞味期限も関係ない)どうすることも出来ないけど 顔で笑って心で泣いて (猫ママは笑ってるけど) 客商売は辛いね〜 |
|
毎度〜 非常識な尼さんグループ 今週もやってくれましたよ〜 毎週火曜日にスポイルの寄付をもらいにやってくる尼さん団体 いろいろ非常識なことが多く 嫌われている 今回は オフィスに電話があり 取りに行くのが遅れるので 貪欲なNLB(もう一つのグループ)が全部持って帰らないように見張っていて欲しい その伝言を受けたとき はぁ? 貪欲なのは尼さん団体 いつもごみしか残していかないくせに 後片付けもしないくせに 何を言うてんねん 怒りまくるネコママ 正社員のスティーブがやってきて お肉のスポイル中の猫ママに声をかけた 猫ママ 肉隠せ! え? いいの? うん あの人たちにはパンと果物だけあげればいい 肉はやるな! やった〜! 伝言を聞いて彼も怒ったんだ よっしゃ 任せて と大急ぎでスポイル計上し肉を隠した お肉って高価だから 皆が欲しがるのよね 遅れてやってきた尼さん NLB団体と鉢合わせ やばい このままだと肉を隠しているのがばれてしまう スティーブ スティーブ 事情を説明して待ってもらうようにして 正社員をあごで使うネコママ(笑) 尼さん団体が帰った後に お肉のカート2つ出して持って帰ってもらった どうせ寄付するなら 気持ちのいい団体にあげたいもんね それにしても非常識尼さん団体 英語の 貪欲の使い方を間違えている もう一回学校行けよ 神様 この貪欲な尼さんたちにどうぞご加護を アーメン
|



