|
<NHKは放送番組や番組名で外国語を使いすぎるのをやめるべきだ−。こんな訴えが名古屋地裁であったことが26日、明らかになった。外国語の乱用で内容を理解できず、精神的苦痛を受けたとして、71歳の男性がNHKに対し141万円の慰謝料を求めたこの裁判。公共放送NHKのカタカナ言葉使用に一石を投じる形となった訴えを、司法はどう判断するのか。>
精神的苦痛による慰謝料を求めるのが適当かどうかは別にして、「NHKは放送番組や番組名で外国語を使いすぎるのをやめるべきだ」という主張は、理解できる。
不偏不党の内容を出来る限り広く国民に知らせるという目的で、受信者から料金を取ることを法律で定めてある、“公共放送”なのであるから、可能な限り分かりやすい言葉で放送するのは、当然だと思われる。コンシェルジュの意味は何ですかと聞かれて、一体どれくらいの人が正しく答えられるのだろうか。かく言う私は、案内人という意味かな? くらいしか答えられない。何語かも知らない…
国営放送ではないものの、最も国との関わりがある放送局なのだから、日本語を大切にするのは、当然ではないか。無闇に外国語を入れた放送をすべきではない。言葉に関しては、最も保守的であるべきだ。
湯水のように外国語を取り入れたり、斬新な表現、ヘンテコな言葉を使用したりするのは、視聴率と金儲け至上主義の民放がやってくれる。NHKはそれに抗って正しい日本語を使う気概があってもいい筈だ。率先して外国語を使用するのは、NHKのすべき役目ではない。
以下、ニュース 一部、フォントを変えてある。
「NHK 外国語使いすぎ」 精神的苦痛、慰謝料求め提訴
産経新聞 6月27日(木)7時55分配信
■リスク・ケア・コンシェルジュ…
NHKは放送番組や番組名で外国語を使いすぎるのをやめるべきだ−。こんな訴えが名古屋地裁であったことが26日、明らかになった。外国語の乱用で内容を理解できず、精神的苦痛を受けたとして、71歳の男性がNHKに対し141万円の慰謝料を求めたこの裁判。公共放送NHKのカタカナ言葉使用に一石を投じる形となった訴えを、司法はどう判断するのか。
「カタカナで表記すると意味が変わるのか。普遍的な報道に、見栄えや格好良さを求める必要があるのか」。こう話すのは、提訴した岐阜県可児市の任意団体「日本語を大切にする会」で世話人を務める高橋鵬二さんだ。
訴状では、NHKが番組内で「リスク」や「ケア」など、外国語を使わなくても表現できる言葉を多用しており、番組名にも「BSコンシェルジュ」「ほっとイブニング」など外国語を乱用していると主張。視聴者の大部分が理解できる言語で製作されておらず、憲法で保護された知る権利や幸福追求の権利を侵害しているという。
また、「NHKは国家機関が関与する公共放送で、広範囲で視聴できるため影響力が強い」と指摘。公共性の高いNHKが日本語を軽視する姿勢にも強い疑問を呈している。高橋さんは一昨年末、NHKに公開質問状を提出。しかし、回答がなかったため、訴訟に踏み切ったという。
平成14年から18年まで行われた国立国語研究所の『「外来語」言い換え提案』に関わった鳥飼玖美子・立教大特任教授=言語コミュニケーション論=は「新しく導入される外国語は増加傾向にある。さまざまな文化を取り入れる日本語の利点は残しながらも、あらゆる世代が理解できる言葉を選び、残していくべきだ」と話す。
特に、高齢になって利用機会が多くなる福祉分野や医療分野で外国語が多用される傾向があるといい、「公共放送だからこそ、外国語やカタカナ語が苦手な少数派の意見に配慮してほしいと考える男性の心境は十分理解できる」という。
一方、NHKは「訴状の内容を確認していないため、コメントを差し控える」としている。
|