Dāvāja Māriņa (ダーヴァーヤ・マーリニャ) マーラは与えた
ラトビア語原題
Dāvāja Māriņa meitiņai mūžiņu マーラが娘に生を与えた
(ダーヴァヤ マーリニャ メイティニャイ ムージニュ)
Dāvāja Māriņa(マーラが与えた)とだけ呼ばれることもあります。
日本では「マーラが与えた人生」とも訳されています。
作曲 - Raimonds Pauls ライモンズ・パウルス
作詞 - Leons Briedis レオンス・ブリアディス
1981年ラトビアにおいて Aija Kukule アイヤ・ククレ と Līga Kreicberga リーガ・クレイツベルガの歌で発表された。1982年にロシア語の別の歌詞がつけられ、「Миллион роз(もしくはМиллион алых роз):百万本のバラ」として、アラ・プガチョワの歌で発表された。「マーラ」とはラトビアに伝わる聖母。
| Kad bērnībā, bērnībā | 子供の頃 子供の頃 | | Man tika pāri nodarīts, | 私は傷つくと | | Es pasteidzos, pasteidzos | 急いで、急いで | | Tad māti uzmeklēt tūlīt, | 母を探した | | | | Lai ieķertos, ieķertos, | つかんだ つかんだ | | Ar rokām viņas priekšautā. | 手で 彼女のエプロンを | | Un māte man, māte man | 母は私に 母は私に | | Tad pasmējusies teica tā: | 微笑みながら言った | | |
|
| | Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa | 与えた、与えた、与えた、マリーナは | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu, | 娘に、娘に、娘に、命を | | Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien | 忘れた、忘れた、忘れた、与えるのを | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. | 娘に、娘に、娘に、幸せを | | | | Tā gāja laiks, gāja laiks, | 時は過ぎたので 時は過ぎたので | | Un nu jau mātes līdzās nav. | 今では 長く母はなく | | Vien pašai man, pašai man | ただ自分に 自分に | | Ar visu jātiek galā jau. | すべてを受け入れるために(あらゆることと折り合いをつけるために) | | | | Bet brīžos tais, brīžos tais, | しかし、当時のままに、当時のままに | | Kad sirds smeldz sāpju rūgtumā | 私は心がひどく痛む時 | | Es pati sev, pati sev | 自分に、自分に | | Tad pasmējusies saku tā: | 笑いながらこう言う | | |
|
| | Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa | 与えた、与えた、与えた、マリーナは | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu, | 娘に、娘に、娘に、命を | | Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien | 忘れた、忘れた、忘れた、与えるのを | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. | 娘に、娘に、娘に、幸せを | | | | Kā aizmirsies, aizmirsies | 忘れた、忘れた | | Man viss jau dienu rūpestos, | あらゆることを 日々の労苦の中に | | Līdz piepeši, piepeši | 突然 突然 | | Nopārsteiguma satrūkstos, | びっくりして飛び上がった | | | | Jo dzirdu es,dzirdu es, | なぜなら聞いたから、聞いたから | | Kā pati savā nodabā | 心の中にしまっていることを | | Čukstklusiņām, klusiņām | 静かに、静かに、ささやいた | | Jau mana meita smaidot tā: | 娘はこのように笑いながら | | |
|
| | Dāvāja, dāvāja, dāvāja Māriņa | 与えた、与えた、与えた、マリーナは | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai mūžiņu, | 娘に、娘に、娘に、命を | | Aizmirsa, aizmirsa, aizmirsa iedot vien | 忘れた、忘れた、忘れた、与えるのを | | Meitiņai, meitiņai, meitiņai laimīti. | 娘に、娘に、娘に、幸せを |
|