|
■Comme D'habitude「いつものように」「いつも通り」
倦怠期の若いカップルの小生活情景を歌っている 女性にふられて部屋を出て行かれてしまった朝の男の悲哀を歌った曲
作詞 ジル・チボー
作曲 ジャック・ルヴォー Jacques Revaux & クロード・フランソワ Claud Francois 1944年
歌 Claud Francois
http://www.youtube.com/watch?v=AQUq2w6_Rhw
Je me lève, je te bouscule 朝、目が覚めて、君を起こそうと揺する
Tu ne te réveiles pas, comme d'habitude でも、いつものように、君は起きては来ない
Sur toi, je remonte le drap 君の上にボクはシーツをかけ直してあげる
J'ai peur que tu aies froid, comme d'habitude いつものように、君が風邪でもひかないかと心配しながら
La main caresse tes cheveux ボクはふと手で君の髪を撫でる
Presque malgré moi, comme d'habitude いつものように、無意識のうちに
Mais toi, tu me tournes dos, comme d'habitude でも君は、いつものように、寝返りを打ってボクに背中を向けてしまう
Et puis, je m'habille très vite それから、素早く着替えて
Je sors de la chambre, comme d'habitude いつものように、ボクは部屋から出ていく
Tout seul, je bois mon café 一人きりで、コーヒーを飲む
Je suis en retard, comme d'habitude いつものように、また遅刻だ
Sans bruit, je quitte la maison バタンと大きな音を立てないように扉を閉めて、ボクは家を離れる
Tout est gris dehors, comme d'habitude 外は、いつものようにドンヨリと曇っている
J'ai froid, je me lève mon col, comme d'habitude 今日も寒いなぁ。いつものように、ボクはコートの襟を立てる
Comme d'habitude, toute la journée いつものように、日中は
Je vais jouer à faire semblant 猫をかぶって過ごすだろうな
Comme d'habitude, je vais sourire いつものように、笑顔を作り
Comme d'habitude, je vais même rire いつものように、作り笑いを浮かべ
Comme d'habitude, enfin je vais vivre 結局、いつものように、一日を過ごすんだろうな
Oui, comme d'habitude そう、いつものように
Et puis, le jour s'en ira それから、一日が終わり
Moi, je reviendrai, comme d'habitude いつものように、ボクは家へと帰ってくるんだろうな
Et toi, tu seras sortie そして君は、外出しており
Pas encore rentrée, comme d'habitude いつものように、まだ帰ってきてはいないだろう
Tout seul, j'irai me coucher たった一人、寝室へと向かい
Dans le second lit froid, comme d'habitude いつものように、冷え切ったベッドに潜り込むんだろう
Mais là, je les cacherai, comme d'habitude いつものように、今日一日の出来事を口にすることもなく
Mais comme d'habitude, même la nuit でも、夜でさえ、いつものように
Je vais jouer à faire semblant また猫をかぶって過ごすんだろうな
Comme d'habitude, tu rentreras いつものように、君が帰ってきて
Oui comme d'habitude, tu me souriras そう、いつものように、君がボクに微笑みかけ
Comme d'habitude, on s'embrassera いつものように、抱き合うんだろうな
Comme d'habitude いつものように
Comme d'habitude, on fera semblant いつものように、振りをしながら
Oui comme d'habitude, enfin à l'amour そう、いつものように、最後は愛し合って
Comme d'habitude, on s'embrassera いつものように、抱き合うんだろうな
Comme d'habitude いつものように
http://jmseul.cocolog-nifty.com/jiji/2007/07/post_187e.html
■My Way マイ・ウェイ
波乱万丈の人生を生き抜いた男が死を前にして人生を振り返る歌
作詞 ポール・アンカ Paul Anka 1969年
歌 フランク・シナトラ Frank Sinatra
http://www.youtube.com/watch?v=6E2hYDIFDIU
Elvis Presley http://www.youtube.com/watch?v=6XRshTP586I
And now the end is near そして今、終焉の時は来た
And so I face the final curtain そこで私は終幕に向っている
My friend, I’ll say it clear 友よ、ハッキリ言おう
I’ll state my case of which I’m certain. 私が生涯を通じて思い切り生きて来たこの人生を
I’ve lived a life that’s full 確信を持って言える私の生き方を話そう
I’ve traveled each and every byway 私は全ての道 全ての小さな道を旅した
And more, much more than this いやそれ以上に そのこと以上に
I did it my way 私は自分らしくやり遂げて来た
Regrets I’ve had a few 惜しむべきは得たものは少なく
But then again, too few to mention しかも明記するにはあまりにわずか
I did what I had to do だが私は自分が成すべき事をやって来た
And saw it through without exemption ひいき目ではなくその事実を見て欲しい
I planned each charted course 私は自分の道をいつも計画し
Each careful step along the byway 小さなわき道までも注意して歩いた
But more much more than this いや、そんなことより何よりも私は
I did it my way それを自分の行き方で通した
Yes, there were times I’m sure you knew 確かに君も知っているように
When I bit off more than I could chew 時には私の知恵の及ばない事もあった
But through it all when there was doubt しかし迷いが生じた時も私は
I ate it up and spit it out それを飲み込み吐き出して来た
I faced it all and I stood tall 全ての物事と面と向って
And did it my way 自分の行き方を通して来たんだ
I’ve loved I’ve laughed and cried 私は愛し、笑い、泣きもした
I’ve had my fill my share of losing 自分を満たし 悲しみを分かつ相手もいた
And now as tears subside そして今は涙が引くごとに
I find it all so amusing 過ぎ去りし全ての事が楽しかったと思える
To think I did all that
And may I say not in a shy way そして言わせてもらうなら、いや遠慮など
No, oh no not me 遠慮などなしに
I did it my way 実際私は自分の思う通り生きて来た
For what is a man what has he got? 人間とは何か 得たものは何か
If not himself, then he has naught. もし自分に忠実で無かったとしたら人は無に等しい
To say the words he truly feels 世間が言う言葉ではなく己の感じるままに語れ
And not the words the world reveals
The record shows I took the blows 私の実際の記録を見るなら人はこれを豪語だと言うかも知れないが
And did it my way 私は自分の生き方でやって来た
The record shows I took the blows 現実は誇張だと言うかも知れないが
And did it my way 私は自分に忠実に生きて来たのだ
http://frontierwind.blog71.fc2.com/blog-entry-948.html
|