|
気がついたらいつの間にか12月です。 時が経つのって本当に早いですね。 ブログで連載中の「韓国関東巡礼日記」は11月の話だというのに、12月が中盤にさしかかってもまだ終わっていないよ! ところで皆さん、クリスマスには何か予定はありますか? ・・・ただ聞いてみただけです。 別に他人の予定なんぞ知りたくもないので、コメント欄でお答えいただいても返答に困ります。 一人暮らしを始めて以降、クリスマスにはいつも暇だった西ですが、今年はキリスト教国の留学生達と一緒に過ごすことになりそうです。 クリスマスに恋人と二人きりで過ごさなくても「さびしいヤツ」扱いされないキリスト教国ってすばらしいですね! 私もキリスト教に入信しようかしら。 何ていう冗談はどうでもいいとして、韓国のクリスマスソングアニメを紹介します。 ネタはいつものとおり「ワラ!ピョニジョム(와라!편의점)」です。 皆様にとっては「またかよ」と食傷気味かもしれませんが、一度このアニメについても紹介しておきたかったので。 クリスマスにもコンビニのバイトにいそしむアルバ生(韓国のバイト生のこと)たちの苦悩(笑)が込められたお馬鹿なアニメーションです。 韓国の若者の今を知るためには恰好の映像でしょう(本当か?) ちなみにこのアニメシリーズはネイバーのウェブトゥーンサイトで無料公開されているので、興味のある方はどうぞ。(http://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=92106) タイトル:WORKING HOLIDAY 作詞・作曲:Spike E.Q.P <歌詞> (合唱) We wish your merry Christmas We wish your merry Christmas We wish your merry Christmas But we are working all night long! (ヘヨン独唱) 성탄절이 뭔가요? 나는 몰라요 (クリスマスって何ですか?わたし知りません) ソンタンジョリ モンガヨ? ナヌン モルラヨ (그거 먹는 거에요?)(それ食べ物ですか?) クゴ モンヌン ゴエヨ? 빨간 날이 뭔가요? 알바해야죠(赤い日って何ですか?バイトしなきゃ) パルガン ナリ モンガヨ? アルバヘヤジョ (엄마 난 일 간다)(お母さん、わたし仕事行くから) オムマ ナン イル ガンダ 애인은 또 뭔가요? 그런 거 안 팔아요(恋人って何ですか?そんなもの売ってません) エイヌン ト モンガヨ? クロン ゴ アン パラヨ (신분증 좀 볼게요.)(身分証確認します) シンブンチュン チョム ボルケヨ 선물은 또 무엇인가요? 개나 주세요(プレゼントって何ですか?犬にでもあげてください) ソンムルン ト ムオシンガヨ? ケナ ジュセヨ (야, 라면 국물 안 치울래?!)(ちょっと、カップラーメンのスープ片付けないつもり?!) ヤー,ラミョン クンムル アン チウルレ? 창 밖에는 눈이 내 눈에 눈꺼풀이 내려와(窓の外には雪が降り、私の目にはまぶたが降りてくる) チャン パッケヌン ヌニ ネ ヌネ ヌンコップリ ネリョワ 오늘도 야간반!(今日も夜勤!) オヌルド ヤカンバン! (店長の声) (오늘 부탁하네!)(今日はよろしく頼むよ!) オヌル プタッカネ! (合唱) 오늘 밤이 혹시라도 외로우시다면 (今晩ひょっとしてお一人なら) オヌル パミ ホクシラド ウェロウシダミョン 편의점에 놀러 오세요 기달릴게요(コンビニに遊びに来てください。お待ちしております) ピョニジョメ ノルロ オセヨ キダリルケヨ 따뜻한 커피도 푸짐한 저녁 만찬도 (温かいコーヒーもたっぷりの晩餐も) タットゥッタン コーピード プジマン チョニョ マンチャンド 그대가 원하신다면 여기 있어요 나와 함께(あなたがお望みならここにあります。わたしと一緒に) クデガ ウォナシンダミョン ヨギ イッソヨ ナワ ハムケ (ミンジュン独唱) (yo-) 길거리에 가득찬 커플의 무리 사이로(街にあふれかえったカップルたちの中) キルコリエ カドゥッチャン コプレ ムリ サイロ 오늘도 출근 가자 나는 soldier of Solo(今日も出勤だ。俺は孤独の戦士) オヌルド チュルグン カジャ ナヌン soldier of Solo 이런 이런 가끔은 피곤해 난 지쳐(こんな風に時々は疲れてくたばって) イロン イロン カックムンピゴネ ナン チチョ 당신에게 축복을 나에겐 오직 일복을(あなたには祝福が、俺にはただ仕事着が) タンシネゲ チュポグル ナエゲ ノジク イルボグル 짓궂은 현실이 내 어깨를 눌러도(つらい現実が俺の肩を押さえつけても) チックチュン ヒョンシリ ネ オッケルル ヌルロド 직장 상사가 내게 Diss를 날려도(職場の上司が俺をぞんざいに扱っても) チクチャン サンサガ ネゲ Dissルル ナルリョド 꿈이 있잖아 닥치고 물건이나 찍자(夢があるじゃないか 黙ってレジ打ちでもしよう) クミ イッチャナ タクチゴ ムルコニナ チクチャ 그런데 시재가 적자!(だけどレジのお金が足りない!) クロンデ シジェガ チョクチャ! (店長の声) (뭐여!)(何だと!) モヨ! (ウナ独唱) 모닝콜이 울려요. 조금 더 잘래요(モーニングコールが鳴ってる。でももう少し寝かせて) モーニングコリ ウルリョヨ チョグム ト チャルレヨ 눈을 뜨면 오늘이 26일이라면 (目を覚ますともう今日が26日なら) ヌヌル トゥミョン オヌリ イシユギリラミョン 어젠 행사 준비에 오늘은 행사 철수(昨日はクリスマスイベントの準備で、今日は片付け) オジェン ヘンサ ジュンビエ オヌルン ヘンサ チョルス 솔로인 것도 서러운데 이러지 마요(彼氏がいないのもつらいんだからそんなこと言わないで) ソロイン ゴット ソロウンデ イロジ マヨ 창 밖에는 눈이 내 눈에 눈꺼풀이 내려와(窓の外には雪が降り、わたしの目にはまぶたが降りてくる) チャンパッケヌン ヌニ ネ ヌネ ヌンコップリ ネリョワ 오늘도 야간반!(今日も夜勤!) オヌルド ヤカンバン! (店長の声) (Merry Christmas!) (合唱) 오늘 밤이 혹시라도 외로우시다면 (今晩ひょっとしてお一人なら) オヌル パミ ホクシラド ウェロウシダミョン 편의점에 놀러 오세요 기달릴게요(コンビニに遊びに来てください。お待ちしております) ピョニジョメ ノルロ オセヨ キダリルケヨ 따뜻한 커피도 푸짐한 저녁 만찬도 (温かいコーヒーもたっぷりの晩餐も) タットゥッタン コーピード プジマン チョニョ マンチャンド 그대가 원하신다면 여기 있어요 나와 함께(あなたがお望みならここにあります。わたしと一緒に) クデガ ウォナシンダミョン ヨギ イッソヨ ナワ ハムケ 당신에게 축복을(あなたに祝福を) タンシネゲ チュボグル 오늘도 난 여기에!(今日もわたしはここに!) オヌルド ナン ヨギエ! We wish your merry Christmas We wish your merry Christmas We wish your merry Christmas But we are working all night long! Yeah! (店長の声)
(Yeah는 무슨, 일해!)(Yeahとは何だ、働け!) Yeahヌン ムスン,イレー! |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用



