ハニワ堂古書店

店主の西貢が日々考えたことや体験したことをつづるブログです!

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]


最近ほとんどアップしていなくてすみませんね。
地味に忙しくなってきたせいです。
ネタが無い時は語学の勉強でもしようかと思います。というわけで、以前に中断していた台湾のニュース記事の翻訳をやりたいと思います。
面白い記事を見つけたので。



<交往3月同居1週 不知女友是男生(交際三ヶ月、同居一週間のすえ、ガールフレンドが男だと気付かず
)>

24歲李姓男子因家境不佳,男扮女裝到酒店上班,因他長相可愛、身材修長纖細,不僅騙過酒客、身分從未「曝光」,連交往3個月的「同姓」男友都不知情,日前與男友因騎機車闖紅燈被攔查,他才透露自己其實是「男兒身」,希望警方幫忙「她」瞞著男友。
(24歳の李という姓の男性が、家が貧しいために、女装して酒場で働いていました。彼は容貌が可愛らしく、体がとても細かったため、酒場のお客を騙しただけでなく、身分がばれるまでの三ヶ月間付き合っていた「同姓」のボーイフレンドも全く事情(李さんが男であること)に気付かなかったそうです。数日前にそのボーイフレンドと一緒に車に乗っていたところ、信号無視で取り調べを受け、その時ようやく李さんは自分が実は男であることを暴露し、男友達を騙すのを手伝ってほしいと警察に求めました。)

家境jia jing・・・家庭の暮らし向き。
男扮女装nan ban nv zhuang・・・男が女装する。
酒店jiu dian・・・「ホテル」の意味でも使われるが、ここでは文字通り「酒を出す店」の意味だろう。
長相zhang xiang・・・容貌。器量。
修長xiu chang・・・細長い。「長」は”chang”と”zhang”という二つの発音があることに注意。
繊細xian xi・・・非常に細い。
知情zhi qing・・・事情を知っている。主に犯罪事件について用いる。
交往jiao wang・・・交際。
機車ji che・・・「機車」は「機関車」の意味だが、文脈に合わない。ここでは「汽車qi che(自動車)」の意味で用いられているものか。
闖紅燈chuang hong deng・・・赤信号を無視して突進する。
攔查lan zha・・・引きとめて取り調べを行なう。
透露tou lu・・・(秘密などを)漏らす。ばらす。
其實qi shi・・・実際には。実は。
幫忙bang man・・・手助けする。

<與男友同姓也同「性」(ボーイフレンドと同姓なだけでなく同「性」)>
嘉市警方日前攔查一台闖紅燈的機車,要求騎乘機車的2名騎士拿出證件,但被稱為「女友」的後方乘客,突將警方拉到一旁,給了一張24歲李姓男子的證件,因2人同姓,員警以為她拿錯,表示「是妳的證件,不是妳男友的證件?」但該名「女友」卻向警方說「這就是我」。
(嘉義市警察は数日前に信号無視した一台の車を取り調べ、車に乗っていた二人に身分証明書の提示を求めました。ところが「ガールフレンド」と紹介された後ろの乗客が、突然警察をそばに引き寄せて、24歳の李という姓の男性の身分証明書を渡しました。二人は同姓だったため、警察は彼女が間違ったのだと思い、「これはあなたの身分証明書ですか?あなたのボーイフレンドのではなく?」と尋ねたところ、その「ガールフレンド」はむしろ警察に向かって「私のです」と答えました。)

證件zheng jian・・・身分証明書。
卻que・・・(予想や道理に反する時に用いる)かえって。それにもかかわらず。

男子透露因家境不佳,透過友人介紹到不需身分證件、男扮女裝到酒店上班陪酒,利用內衣跟化妝打扮再把「小弟弟」夾住,加上長相可愛、聲音輕柔,從未有酒客發現他竟是「男兒身」,3個多月前在酒店認識男友,2人雖同居約一星期,由於2人上班時間日夜顛倒、作息不同,男友並不知道他是男生,希望警方別戳破。警方調查,這名女性打扮的李某因涉及公共危險案件被通緝,將他依法移送嘉檢歸案。
(男性は家が貧しいため、友人を通じて身分証明書なしで女装して酒場で働いていたと自白しました。下着と化粧を利用して女装し、「ムスコ」を(股の間に?)挟んでいたということです。そのうえ容貌がかわいらしく、声も柔らかく高かったので、今まで酒場の客のうち彼が男であると気づいた人はいませんでした。3ヶ月以上前にその店でボーイフレンドと知り合い、二人は約一週間同居していました。二人の仕事時間が昼と夜で逆であり、休日が別々だったため、ボーイフレンドは彼が男だと知りませんでした。男性は(ボーイフレンドに)ばらさないでほしいとお願いしましたが、警察は調査のすえ、この女装した李某氏が公共危険案件に関わるということで逮捕し、彼を法に従って嘉義検察に移送しました。)

陪酒pei jiu・・・酒の相手をする。
小弟弟xiao di di・・・男性器のこと。日本語でいうところの「ムスコ」と語感が近いか。
加上jia shang・・・そのうえ。
顛倒dian dao・・・逆さま。あべこべ。
作息zuo xi・・・仕事(工作)と休み(休息)。
戳破chuo po・・・ばらす。暴露する。
通緝tong ji・・・逮捕状を出す。指名手配する。
歸案gui an・・・警察に引き渡される。

對於李姓男子的個案,嘉義市陽明醫院身心醫學科主任醫師王家麟指出,喜歡把自己扮成異性者,醫學上稱為「扮異性癖」,通常是先天合併後天環境造成;另有些男性藉由扮異性來紓壓,甚至混進女性專用場所偷窺,滿足個人好奇心。至於李男扮成女子與男友同居一星期,男友竟不知「她」是男兒身,王家麟認為並非不可能,「她」可以用「月事來」等理由,拒絕肉體接觸。
(李某氏の事件について、嘉義市の陽明医院の身心医学科主任医師である王家麟氏は、「異性の格好をするのを好むのは、医学上でいうところの「扮異性癖」というもので、先天的なものと後天的な環境の複合要因によってつくりだされるものである。他にも一部の男性の中には異性の格好をすることでストレス解消をはかったり、ひどい場合には女性専用の場所にまじって盗み見ることで、個人の好奇心を満足させることもある」と指摘しました。李某氏の場合には女装してボーイフレンドと一週間同居したにもかかわらず、ボーイフレンドは結局「彼女」が男だと気付かなかったということですが、王家麟氏は、「彼女」は生理などを口実にして肉体的接触を拒むことができるのだから、十分有りうることだと認めています。)

指出zhi chu・・・指摘する。
有些you xie・・・ある一部の。
並非bing fei・・・(強い否定)全く〜ではない。
紓壓shu ya・・・字面からして「ストレス解消」の意味かと思われる。

(出典URL:http://tw.news.yahoo.com/交往3月同居1週-不知女友是男生-203404266.html


24歳の男性が女装してバーで働く・・・。手塚治虫の「MW(ムウ)」で主人公の青年が女装する設定があり、「おいおい、こんなにうまく騙せるわけないだろ」と思っていたのですが、実際にこんな事件もあるんですねえ。
この李某さんは逮捕されてしまったようですが、罪状は何なのでしょうか?逮捕しなければいけないほどの罪は無いと思うのですがねえ。

全1ページ

[1]


.
西貢
西貢
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • kino3
友だち一覧
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

標準グループ

登録されていません

検索 検索

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事