|
フランス語圏のメル友のひとりであるアフリカ在住の人と、今度メッセンジャーで
話そうかという話題になっている。
彼の国では英語も第2言語として話しているらしいので、私がフランス語の表現に行きづまった時は英語でコミュニケーションできるので安心だ。
だが、彼も私も国境を越えてのメッセンジャーは初めてなので、どうすればいいかわかっていない。
前にロス在住の知らない人が、メッセンジャーでコンタクトして来たことがあったので可能なはず。
とりあえずフランスのヤフーに登録してみた。
そしてそこのメッセンジャーをダウンロードしたため、ウィンドウのタスクバーにメッセンジャーマークが2個(日本のと外国の) 並んでいるという奇妙なことになっている。
そして出来心で、カナダ・アメリカ・イギリスのヤフーに飛んでみたがログインしたまま移動できる。
ってことは、そのまま国を移動して使えるらしい。
さすがにドイツのヤフーでは、ログアウトしてしまいゲスト扱いになった。
フランス語の特殊な文字がウィンドウで文字化けするという問題は、エンコードを変えることで
克服。アウトルックエキスプレスのエンコードも変えたが向こうから来るメールの題名が
まだ文字化けして何を書いているかわからない時がある。
だれかこの解決方法知っている?
アバタも作ってみたが、日本のとは大部雰囲気が違う。
さてさてどうなることやら。
またネットで国境を超えたコミュニケーションの始まりだ。
|
なんだかとても楽しそうな、お話ですね。世界が広がりそう!
2005/5/25(水) 午後 1:16 [ - ]
世界中の人とリアルタイムでお話ができるなんていいな。昔、スリランカ人とか韓国人、台湾の人とかと接する機会があったんですが文化や風習の違いで驚きの連続でしたね。学んだことは言葉の違いは乗り越えられるってことでした。
2005/5/25(水) 午後 6:16
すごい・・・と思います。チャレンジャーですね。
2005/5/26(木) 午後 9:35
すごいな〜! 仏語圏のアドレス同士だったら化けない説は、やはり間違いなんですね。メッセンジャー(=チャット?)のアドレスって、メールとは別ですか? PC音痴なのでスゴイおばかなこと書いてるかも。すいません。
2005/5/29(日) 午後 3:32 [ min*_*_ea* ]
私の場合、メッセンジャーは、今のところメールと同じIDネームになっています。日本のヤフーのようにメルアドを変えれるかもしれませんが、まだそこまでよく見ていません。
2005/5/29(日) 午後 10:01
↑ありがとうございます。フランスヤフーみたら、子供や魚のアニメがしゃべったりしてて面白そう。いつか私もやってみたいです。って何時になるやら・・・。
2005/5/31(火) 午後 9:52 [ min*_*_ea* ]