|
As Japanese language environment is not available in office, I will post temporary updates here during office hours. They will be re-posted to the top article of this blog about the Christchurch Quake in Japanese later.
|
全体表示
[ リスト ]
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
As Japanese language environment is not available in office, I will post temporary updates here during office hours. They will be re-posted to the top article of this blog about the Christchurch Quake in Japanese later.
|
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Google Person Finder: Christchurch Earthquake, February 2011
http://christchurch-2011.person-finder.appspot.com/
2011/2/23(水) 午前 10:07
このページを記事に追加させていただきましたので
トラックバックします。
1人でも多くのかたが救出されますように。(^-人-^)
2011/2/23(水) 午後 5:06
コメントいただきましたので、Google Person Finder の紹介文は残しておきます。どうもありがとうございました。
2011/2/23(水) 午後 5:53
とにもかくにもwagonさん、御家族ともにご無事そうでなによりです。
2011/2/23(水) 午後 7:13
ご家族、お友達など大丈夫ですか?
大変な地震でしたね。まだ混乱は続いてるのでしょうか。
一日も早い救出と復旧をお祈りします。
2011/2/25(金) 午前 2:00
クライストチャーチでの日本からの救援隊の活躍に応えて、今度はニュージーランドから日本に救援隊が向かいました。困ったときはお互い様。
2011/3/13(日) 午前 4:50
今回の教訓でモバイルでのネット接続環境を強化しました。
2011/3/13(日) 午前 4:52
NZから日本へ救援隊が向かってるとのこと。日本のニュースでも報じられてますね。
日本から離れている身ではありますが、非常事態時の世界中からの支援って、こんなにありがたいことなんだと実感しました。
勇気づけられますよね。
2011/3/13(日) 午前 7:04