今回は、オークランドのダウンタウンから南西にある “ ニューマーケット ” という地域をご案内しましょう 南西にある、と言ってもダウンタウンの規模が大きくないのでダウンタウンに住む私のアパートからバスで5分もかかりませんよ。歩いても30分くらいです ブログ友達のyukkeponさんがお住まいの地域でもあります ( ですよね? ) さらに同じくブログ友達のRINAさんの夫さんの実家がある地域でもあります ( ですよね? ← 後に間違いであることがわかりました!RINAさん、ゴメンなさい! ) ダウンタウンとは違ってお土産屋さんは少なく、実際に住んでいる人が訪れるような店が立ち並びます 小洒落たカフェも結構ありますよ ボーリング場もありますよ! もちろん日本食屋だってあります・・・そういえば、最近オークランドでは有名な日本食材屋さんがダウンタウンからニューマーケットへ引越したんだったなぁ 時にはこんな看板にも出会います “ タイ マツサノジ ”・・・ホントにタイ式かよ! ( いや、そこ突っ込むするところじゃないって ) こういうものを見るたびに 「 誰か教えてあげればいいのに! 」 と思いつつ、教えてあげない性格の悪い私です と、そんな時に出会ってしまいました
え〜!どのくらい無敵なんかなぁ 「おうおうおう、兄ちゃん!」 って、ちょっと絡んでみよっかなぁ ← バカ 騒動起こしてニュージーランド追い出されるのイヤだしそっとしておくか ( 当たり前やっちゅうの ) “ 日本 ” とか “ 侍 ” っていうのは良く見るんやけどなぁ・・・こないだ “ 苫小牧 ” ってデカデカとプリントしてあるTシャツ着てた人もいましたよ ( い、いや、苫小牧が悪いンじゃなくって・・・ ) そういえば、特にラテンアメリカ系の人に多いんですが、自分の国の名前や国旗がプリントされている服を着ているのをよく見かけます あれって、日本人には無い感覚じゃないのかなぁ ・・・よし!今度 “ 岐阜 ” って書いてあるシャツを買ってNZで着てみるぞ! ( どこに売っているんだよ、それ )
|
全体表示
[ リスト ]




PS 再会〜〜傑作ポチ!を〜〜〜☆♪
2009/5/28(木) 午前 11:52
日本みやげのTシャツなんでしょうか!?
京都とかで修学旅行の子達が買いそうな感じ。笑
でもなんかほのぼのしますよね〜。意味を教えてあげたくなりません!?笑
2009/5/28(木) 午後 1:17
外国人も日本のへんな英語を笑ってるから、お互い様なんでしょうね。
私の知り合いのアフリカ人の腕には「家」とゆうtattoがあります。。
2009/5/28(木) 午後 2:46
うふふ。
なんか、タイマッサと、漢字って、どこの国でもブームというか流行ってるんだなあ、と感心(?)してしまいました。
「無敵」というのは、まだ、雰囲気も通じるし、おかしくはない感覚ですよねえ。「砂糖」!とか「島」!とかに比べると。
2009/5/28(木) 午後 5:10 [ ムーラン ]
るびーさんへ
そうなんですよね〜!どこに行ってもmade in Chinaばかりだもんなぁ
中国出身の友人が中国へ帰国する時に「お土産まで中国製だから何買っていいのかわかんないよ」と嘆いてました・・・それもまた悲惨ですよね〜
2009/5/28(木) 午後 6:13
ARGENTINIZADAさんへ
こちらでは観光客目当ての日本語はよく見かけますよ〜!
“各種パンフも日本語バージョンを取り揃えております”って感じです・・・まあ観光業が主要業の国ですからね
いらっしゃ〜い!(三枝風で想像してください)
2009/5/28(木) 午後 6:18
ステラさんへ
お久しぶりです〜!お元気そうでなによりです
たまに日本のニュースとかを見て「すげ〜流行が進んでるなぁ」と感心する反面、「無駄にお金使ってるなぁ」と思う今日この頃・・・マイペースに生きていくのが一番ですよね!
ポチありがとうございま〜す!
2009/5/28(木) 午後 6:22
HPLOVERさんへ
そうかぁ、日本でも学生さんならこれくらいのTシャツは買いそうですね!
修学旅行で“元気の出るTシャツ”を買ったもんなぁ(何時代の話だよ、オレ)
2009/5/28(木) 午後 6:26
ayaさんへ
ホント、日本にもおかしな英語Tシャツがありますよね
こちらでは“堅守”と書かれたtattoを見たことがあります・・・まあ悪い意味では無いんだけどなぁ
2009/5/28(木) 午後 6:28
ムーランさんへ
そういえば、「これどう?」と自慢気に“侍魂”と書かれたTシャツを着ていた友人はドバイ出身でした・・・ということはそちらでもこういうのが売っているのでしょうか
まだ“無敵”はまともな方ですよね〜!もっとヒドイ(?)のを見たことあるんですが、とっさに撮れないのを悔やむブロガー失格の私です
2009/5/28(木) 午後 6:33
NYで怖いお兄さんがタトゥーで『侍』って足に掘っていました
息子が通じないのをいいことに日本語で「ちょんまげがないじゃん」って言ってました
2009/5/28(木) 午後 10:58
ここ数年、漢字は海外で流行ってますね。
NBAの選手とかでも「勉族」とか「忠」とかタトウー入れてます。
内緒ですが、私はTシャツで「遊び人」というのを持ってます。
酔っ払ってる時に衝動買いしたのはいいが、袋に入ったままタンスのこやしになってます。
2009/5/29(金) 午前 9:34 [ 美久仁 (弟) ]
わたしも岐阜!!!!!! ってシャツきる!!!笑
手に入ったら教えてくださいねーー☆☆
ちなみに!!!わたしのダーリンの実家はタカプナでございまする!!
2009/5/29(金) 午後 4:06 [ ●○Rina○● ]
marさんへ
おぉぉ、息子さん、イイ突込みをしますね〜!ポチです!って、オレの記事だった!
侍って、外国人さんにはスーパーマン的な存在なのかなぁ
2009/5/29(金) 午後 7:29
mikuniotoutoさんへ
まあ考えたら日本人でも“LOVE”とか入れている人いますもんねぇ・・・人類皆兄弟ってことか(そんなまとめ方あるかよ!)
“遊び人Tシャツ”欲しいなぁ!・・・でも確かに着れないかも・・・
2009/5/29(金) 午後 7:31
RINAさんへ
同郷のRINAさんはきっと同意してくれると信じてましたよ〜!
よし、早速買ってきます!って、どこに売っとるんやぁ〜
あっ、それはもの凄く失礼しました!早速記事訂正しておきます。ごめんなさい!
2009/5/29(金) 午後 7:34
自信持って間違えられてる日本語が可愛い♪
家の旦那のシャツに「天才」って書いてあるのも
ビックリしたけど、「岐阜」っていうシャツを
探し出したらモットビックリするわ!!
誤字脱字ばんざい!ポチ☆
2009/5/30(土) 午前 6:39
kuuipoさんへ
“天才Tシャツ”・・・ちょっと欲しいかも・・・
今度(って予定は無いけど)日本へ帰る時の目標が一つできました。それは“岐阜Tシャツ探し”です!(マジですか?)
ポチありがとうございま〜す!
2009/5/30(土) 午前 7:21
去年オークランドに行ったときは、近くのパーネルという所でフィッシュアンドチップスを食べましたが、ニューマーケットは滞在時間が限られていてバスの中からちょっと見ただけです…ローカルの人が落ち着いて暮らせそうな所ですね?ボーリング場あったんですね〜日本と同じ10ピンでしょうか。
海外で見かける日本語は笑っちゃうものがおおいですよね、DVDショップに行ったら商品説明の日本語がメチャメチャだったり…(^^;
無敵…常に逃げ回っていればある意味そうかも(^^;
面白い記事にポチ凸
2009/5/31(日) 午後 9:36
Dingdongさんへ
おそらくそのフィッシュアンドチップスの店って、2007年くらいにNZの一等賞をもらった店だと思いますよ〜!お目が高いですね!
シドニーはオークランドよりももっと物資に溢れていると思いますので、さらに面白いものが見つかりそうですね!
ちなみにボーリングは入ったことありませんが、日本と同じ10本だと思われます
ポチありがとうございま〜す!
2009/6/1(月) 午後 5:57