全体表示

[ リスト ]

魏志倭人伝【意訳】No043
 

【今倭水人好沈沒捕魚蛤 文身亦以厭大魚水禽】
現在、倭の漁師は潜ってハマグリを捕る際、
サメ等の大型魚類や水鳥から身を護るために、イレズミを彫る。

 
【後稍以為飾 諸國文身各異 或左或右或大或小尊卑有差】
イレズミは後年、単なる飾りとなった。
國によって、あるいは身分の上下によっても、
あるいは左、あるいは右、あるいは大きく、あるいは小さく彫る。
 
おそらくこの文章は倭人の習俗が、會稽 (浙江省) と似ている事を、述べたかったものと思われます。

 
 
イメージ 1

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事