|
momongaさまのブログ『momongaの雄たけび・・・なんてね(*^-^*)』(Amebaブログ)より転載させて頂きました。
(以下、転載記事。 ↓のタイトルをクリックして元記事に行けます)
無茶苦茶な嘘はやっぱり結局バレる。
まんが日本昔話は今でも大好きで、DVDをレンタルしては 今でも子供と楽しんでいるんだけど↓ なんか日本の昔話の多くは韓国起源だと いつものように信じ込んでた野蛮人の皆様が ちょっとばかし火病中なのだそうです・・。↓http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150119-00000002-xinhua-cn&pos=3 9日、韓国の掲示板には 「韓国の昔話にされた日本の昔話」 というタイトルのスレッドがたった。 スレッド主は、韓国人が知っている多くの昔話が 日本や他の国から来たものだと主張している。 スレ主によると、韓国で82年に初版が発行された 『ぞっとするお化けの話』という本には、ろくろ首を 退治したお坊さんの話が収録されている。こ の本ではお坊さんはボドクという韓国風の名前だが、 他の本では日本風の名前だったり、「日本の話」 として紹介されたりしていたという。 また、スレ主はこの話に登場する「鬼」にも注目する。 「トケビ」と呼ばれる韓国の鬼には、一般的には 角がないのだが、この本の挿絵で描かれ た鬼は角が生えていた。さらに、日本の話を調べると ろくろ首の話が多いことなどから、スレ主はこの話は 日本から来たものと結論付け、 「知らず知らずに韓国のもの となっている外国の文物は 本当に多い」http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif と記した。 このスレッドに対し、韓国のネットユーザーからは 様々な反応が寄せられた。 韓国人「ポクスンア・ドリョンは桃太郎という日本の昔話。 そんな風に名前だけ韓国のものに変えて 出されたものが多かった」 http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif 韓国人 「昔は日本の本を書きうつしただけのものが多かった」 韓国人「日本には妖怪が多い」 韓国人「織姫は中国の物語」 韓国人「本当なの? 韓国の話じゃなかったの? 騙された」 http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif 韓国人「お菓子も昔話も盗作」 (お菓子のパクリはいい加減止めれ!!by私)↓ 韓国人「ノンタンが昔は 『わんぱくクマちゃん』で発行された。 日本のものだと知らされなかった。 子どもたちに事実を教えない のは恥ずかしい。http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif 盗作は 盗作」 (ドラえもんもそうやってパクッて子供を騙してるよねby私)↓ http://ameblo.jp/sunakake-beaver/entry-11976455571.html?frm_src=thumb_module http://netv.sbs.co.kr/netv_index.jsp 韓国で小学生が署名活動 「ドラえもんは韓国アニメ 日本は放送禁止」 韓国人「日本と韓国は地理的にも文化的にも近い。 昔話が似ていてもおかしくない。 韓国が伝えたものもあれば、 日本が伝えたものもある」 (引用ここまで) いやはや・・・。 お気楽な人達だこと・・・。 確かに韓国にも昔話があることは 否定しませんけどね↓ http://msmb-gallery.seesaa.net/article/405044642.html (世界の昔話・・韓国の民話) 多くは日帝残滓っていうか 識字率の低い未開人のために、 学校の教材として 日本の昔話が使われた っていうのが真実 なのにね。 お・ば・か!! だいたいイソップ童話の 「金の斧、銀の斧」 もつい最近まで韓国起源を主張していたのが、 そうじゃなかったのがバレてしまい、衝撃を受けていた らしいじゃないの↓ http://05448081.at.webry.info/201104/article_32.html 「何を今更」と言いたくなるような話ですが、 韓国では長年に渡って 童話「金の斧、銀の斧」は 自分たちの国に伝わる昔話 であると信じられてきたようです ところがこの「金の斧」が 韓国の昔話ではなく、 イソップ童話の中の一節だと露見し、 韓国人の間に衝撃が走っている と報道されています 衝撃!「金の斧」は、韓国の昔話じゃないの!? http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0413&f=national_0413_090.shtm 絵本やアニメでも韓国の民話であると 強調してきたからこそ、そうした思い込みが定説と なってしまったのでしょう (引用ここまで) どこまで劣等感 いっぱいなのかしらね。 まあ、韓国起源説を止めてしまったら 韓国には何も他人に誇れるものが無くなってしまうから 今更やめられないんでしょうけどね。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
なでしこりん様のブログ(アメーバブログ)より転載させて頂きました。
このブログのURL: http://ameblo.jp/fuuko-protector/
(以下、転載記事 ↓のタイトルをクリックして元記事に行けます)
日本で「売国奴」という場合、日本人が日本を売ることを「売国」と言うのですが
姜尚中(カンサンジュン)はれっきとした韓国人。
この姜尚中は、日本で電波芸人をやりながら
韓国に帰れば日本を下げる発言を繰り返しています。
こういう場合は「韓奸」なのかな?
朝鮮人の放送局TBSの「サンデーモーニング」で姜尚中が墓穴を掘ったようです。
姜尚中「イスラム国の声明は日本政府と国民を区分している。
イスラム国に理解を示さない安倍首相を批判している」
えええええ! 「イスラム国に理解を示す日本国民」っているんですか?
そんな日本国民はいません。 それに姜尚中は日本国民の一員ですらありません。
姜尚中、終了のお知らせでした。
日本人なら覚えておきたい 在日韓国人・姜尚中 妄言集
.
2006年(平成18年)11月25日の世界海外韓人貿易協会での講演にて、「北朝鮮核問題や拉致問題を取り上げて北朝鮮を批判する日本の世論を変えねばならない。在日同胞たちが過去に日本に連れて来られたことに対しては何も言わず、冷戦時代の拉致ばかり話すというのは矛盾したことだ。私は横に横田夫妻(横田滋、横田早紀江)がいても、これを言うことができる」と、日本社会の対北朝鮮世論を批判した。 .
姜尚中がまだ若かりし頃、彼は22歳の時の韓国訪問を機に日本人名(通名)を捨てる宣言をします。ちなみに彼が使っていた「通名」は「永野鉄男」。いいですか?「22歳の時に永野鉄男という通名を捨てた」という所が重要ですよ。その後、姜は、28歳から3年間「ドイツに留学して、 ユダヤ民族の学生と親友になり、 虐げられる 少数民族について語りあったんだそうです。さらにその後、日本で押しも押されぬ有名知識人となった姜と ドイツの旧友の面会をNHKが企画します。NHKも粋な計らいをしますね! 久しぶりの再会! ユダヤ民族の学生だった人物は、感極まって大きな声で叫びました!
「テツオ〜!ひさしぶり〜!」 By なでしこりん
|

- >
- 政治
- >
- 政界と政治活動
- >
- その他政界と政治活動
全1ページ
[1]



