日本では参院予算委員会で
民主党石井代表が麻生総理に漢字テストをしている
国会開催で使う金も国民の血税だと思うのだが・・・
政治家と名乗るなら、
もっと、他にやることが山ほどあるんじゃね?
それとも政治屋なのか・・・
ファーストレディ・オバマ夫人のドレスコードは黄色でしたね
希望の色なのかな。
アラフォー世代のファッションリーダーというとことでしょうか・・・
印象に残るオバマ大統領の就任演説の一節を
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
この日に我々が集ったのは、恐れではなく、希望を選んだためで、争いの代わりに団結を選んだからだ。
Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
答えが「イエス」の施策は継続する。「ノー」の施策は廃止する。公金を預かる我々は、説明責任を果たさなければならない。適切に支出し、悪い習慣を改め、誰からも見えるように業務を行う。それによって初めて、国民と政府の間の重要な信頼を回復できる。
For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of
the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.
政府の能力や義務は、究極的には米国民の信念と決意が決定する。それは、堤防が決壊した時に見知らぬ人をも招き入れる親切や、友人が仕事を失うことになるよりも、自分の労働時間を削ってでも仕事を分け合おうという労働者たちの無私無欲のおかげで、最も暗い時を切り抜けることができる。煙に満ちた階段を駆け上がる消防士の勇気や、子どもを育てる親たちの意志が、最終的に我々の運命を決定付ける。
"Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and
virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth
to meet ."
「未来の世界に語られるようにしよう。厳寒の中で希望と美徳だけが生き残った時、共通の脅威にさらされた国や地方が前に進み、それに立ち向かうと」
|