全体表示

[ リスト ]

イメージ 1Under the law you are made righteous when you do right; under grace you are made righteous when you believe right.
律法の元では、あなたが正しい事をする時に、義(正しい)とされるが、恵みグレースの元では、あなたが正しい事を信じる時に、義(正しい)とされる。

律法は人間のふるまいに焦点が中心になるところ、恵みグレースの元ではジーザスの完璧さに焦点!!!私たちの正しさはどんなに頑張っても不完全。

ある女の子が、新品なドレスを着せてもらった。友達がどんなに泥んこ遊びに誘っても、新品なドレスを汚したくないから泥んこの中には入っていこうとしないみたいに、ジーザスの完璧な従順と聖さを意識できればできるほどに、汚れたものから遠ざかりたくなる。

ついつい自分自身が律法の元に置いているのに気がつく。今日、ある先生とお互いが自分の正しさを主張し、ギクシャクした空気になった。ジーザスの完璧な十字架の従順さに心と思いの焦点が集中する時、あの火花がどうでもいいものになっている。あんな事で気分を害し時間を無駄にした事が情けない。人に完璧さを求める方がおかしい(笑)!

祈り: すべてのギクシャクした関係が、あなたの恵みグレースの元で滑らかなものになりますよう。In the name of Jesus!



.
wwj**stherj*
wwj**stherj*
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事