|
Festival/Tokyo12、無事終了し休む暇もなく新たなプロジェクトでコーディネート、中国語通訳・
翻訳として関わっております。
「r:ead」という名のアーティスト・イン・レジデンス。
なぜ「r:ead」という名称なのか?
ぜひ、こちらをご覧下さい!
18日に、来日中の中国、台湾、韓国のアーティストが一度帰国します。
2月後半に再来日し、約三週間の滞在中、引き続き日本のアーティストも含めた四カ国のアーティスト同士
の対話の場が再開されます。
また、それぞれのアーティストが推薦するキュレーター、評論家なども同時期に来日するため、より中身の濃い対話が生まれることでしょう。
そして、いよいよ作品発表となります。
そして、資生堂ギャラリーで現在開催中の『神話のことば ブラジル現代写真展』。
いつものように、会場配布資料の中国語翻訳を担当いたしました。
会場入り口にて「中国語の資料を下さい」と言えばもらえます。
写真は、r:eadの二日目にアーティスト、スタッフで訪れた皇居にて。
また、もうひとつ資生堂のお仕事を進行中。
形になりましたら、報告します!
[本日の一曲]僕と花/サカナクション
|
全体表示
[ リスト ]



