|
最寄の駅から職場まで歩いて20分くらいかかるのですが、 今日(やっと)駅前からバスが出ている(ただし一時間に一本) ことに気がつきました。寒くなってきたことだし、試しに 利用してみることにしました。ドイツのバスは日本と同じ ように車内アナウンスや電光掲示でバス停の案内がある ので初めて乗る路線でもそれほど不安ではありません。 ところが私が乗ったバスの運転手さんは車内アナウンスと 電光掲示を運行に合わせて流すことを忘れてしまって いるようでした。しかしドイツ生活3年目ともなると この程度のことは予想範囲内。こんなこともあろうかと、 バスを待っている間にバス停に掲示してあった路線図で 降りるのは3つ目のバス停であることを確認済みでした。 2つ目のバス停を過ぎたところで私は迷わず降車用ブザーを 押しました。 前方の電光掲示版には「次、止まります」と表示されました。 私は後ろの降り口付近に移動しました。ちょうど通学の 時間帯だったのか、バス停には、たくさんの人が待って いました。次々にバスに乗り込んでくる人の運賃チェックに 大忙しで、運転手さんは後ろ扉を開けるのを忘れてしまって いました。「えっと、こういう時なんて言えばいいんだっけ…。」 焦るとどういうわけか中途半端な言語が頭の中を飛び交って しまう私。その昔、メキシコで鈴なりのバスに乗って通勤 していたときはでかい声で「バッハン(降りますっ)」って 言ってたっけ。とっさにそんなことが思い出されてしまい、 ドイツ語が瞬く間に頭の中から消え去ってしまいました。 慌ててもう一度ブザーを押してみましたが、運転手さんは まったく気づいてくれません。仕方なく前扉から降りようと 思いましたが、乗ってくる人の波に流されてなかなか前に 進めません。「ヤバい、このままじゃ降りれない…。」 そんなマヌケな私の姿を見た勇気ある一人の小学生の女の子が 「降りたい人がいますっ。後ろのドアを開けてください。」 と大きな声で言ってくれました。それでも運転手さんが 気づかなかったので、その子は席を立ち人の波を掻き 分け、わざわざ運転席まで行って直接そのことを伝えて くれました。おかげで後ろ扉は開き、私は無事に目的の バス停で降りることができました。あー、よかった。 ダンケシェーン! こんな風に私のドイツでの生活は小さな女の子にさえも 助けられています。なんだか情けない気がしないでも ありませんが、本当にありがたいことです(ウルウル)。 でも次回からは自分で大声で言えるようにしないとね。 Tür aufmachen, bitte! 「ドアを開けてください!」 Ich möchte raus! Ich möchte aussteigen! 「降ります!」 Hallo! Hallo! 「すみません!」 |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用






とっても気のきく女の子ですね!
さすが女の子!男の子だったらそうはいかなかったかも?
それにしても、のんきな運転手ですね。(^^ゞ
2007/11/7(水) 午後 11:55
bebenoaさん、この路線バスにはドアの開けるボタンがついてないみたいでした。フランクフルト界隈のバスにはそれがあるので、バスが止まってくれさえすれば問題ないんですけど。こうなったらオバさんを見習って、ドアをバンバン叩くしかないかな(笑)。
2007/11/8(木) 午前 1:17
blueoceanさん、ハロー!もけっこうイントネーションとか声の大きさとかが独特なんで、実際に言うのはけっこう勇気が要るんですよね〜。こっちの子供って見かけも相当大人っぽいですよね。赤ちゃんですら、顔は大人びてたりするし(笑)。ここのとこ、寒いしお天気もイマイチなんで時間が合えばこれからもこのバスを利用しようと思ってます。
2007/11/8(木) 午前 1:21
Liahさん、Hallo!って日本語で言うと「もしもーし」みたいな感じですかね。イントネーションによっては「は?」みたいな意味合いで使われることもあります。私はまだ大勢の前で使うのは恥ずかしいです…。
2007/11/8(木) 午前 1:24
そのopenがドイツ語だとoeffnen(オの音が微妙)、あるいはaufmachen(これはauf と machenに分離することがある)になるので、あれ?発音、とかあれ文法どうだっけ?とかいちいち考えないといけないんですよね〜。それだけでもうウザいです。OPEN!だったらあ○めりか人じゃない私も堂々と言えるかも〜。(笑)
2007/11/8(木) 午前 1:27
ひろみさん、なんか学級委員とか任されそうな感じの子でした♪小学生くらいだと断然女の子の方がしっかりしてますよね、きっと。
運転手さんはやる気なしだったのか、慣れてなかったのか、わかりませんが、たまにこういう人がいるみたいです。
2007/11/8(木) 午前 1:29
今日の午前中は初の雪でした。これまでもみぞれはあったけど。。。いや〜、寒い寒い!お体に気をつけてくださいませ〜〜。
2007/11/11(日) 午前 2:11
もう雪ですか〜。すっかり寒くなりましたもんね。これから暗い季節が続くのかと思うとちょっと憂鬱。でもクリスマス時期はちょっと楽しみですけどね♪風邪などひかないようご注意ください。
2007/11/11(日) 午前 5:33
小学生えらい!!!!
それにしてもうろたえるxirominさん・・・・・。
想像できないぞ!!!(笑)
2007/11/11(日) 午後 3:55
いや〜、親切な小学生のおかげで無事降車出来て一安心ですね〜。 そんな話を聞く度に、世の中捨てたもんじゃないといつも思います。
2007/11/11(日) 午後 5:20
小学生に拍手!!!エライな・・・私でも言えるかな・・・(=ω=。)
2007/11/11(日) 午後 6:02
nyausukeさん、しっかりした小学生でした♪この子がいなかったらもうどうなるかと思っちゃいましたよ。
2007/11/12(月) 午前 1:13
おんだなみさん、結局まだまだ半人前なんでこんな風にいろんな人に助けられてます。いつか私も誰かの役に立てるといいですが…。
2007/11/12(月) 午前 1:14
くろろんさん、日本語だと普通に言えることも外国語だと口に出すの、勇気が要ることありますよね〜。しっかりした小学生の子が乗っていてよかったです♪
2007/11/12(月) 午前 1:16
ドアを開け忘れちゃうところまではxirominさんも予想外だったのですね〜。確かに突然のアクシデントに、とっさに外国語なんて焦っちゃって出てこないんだろうなぁ〜。女の子に感謝ですね♡
2007/11/12(月) 午後 0:31
そういう時は思い切って日本語じゃダメでしょうかね。
「降りるぞーっ!ドア開けろっつてんじゃねーかっ!」って(笑)
2007/11/12(月) 午後 2:19
ポーさん、突然のアクシデントだったっていうのと、あと実は間違えたドイツ語で叫びたくなかったという格好つけしいな部分もありました…(笑)。こういうときドイツ人ならなんて言う?って考えちゃって。まぁ、間違っていても誰もなんとも思わないとは思うんですけど。とにかくこの女の子には感謝です♪
2007/11/13(火) 午後 2:52
シルバさん、本当に本当に追い詰められた状況だと、多分日本語が出てきちゃうでしょうね〜。この時は「最悪、次のバス停から歩けばいいか」みたいなヨワッキーな部分があったから、逆にオロオロしちゃったのかも。日本語は最後の切り札、ですな。
2007/11/13(火) 午後 2:55
はじめまして<m(__)m>
ドイツ語クラス、学生の頃半年間だけとっていて、まったく頭に入ってこず結局ドロップアウトしてしまいました…。Halloだったなぁと思い出しました(^_^;)
気の利く小学生ですね♪♪ナイス!
しかし、ドイツ語ってすごーーく難しくないですか?スペイン語・フランス語・ハングルをとりましたが、ドイツ語が中でも一番難しくってだめでした…。あんなのしゃべれるなんて素敵です!
2007/11/15(木) 午後 0:45 [ carrieayako ]
carrieayakoさん、こんにちは。西、仏、コレア語に比べると独語は(日本人には)難しいと思います。最初に習い始めてから通算4年くらいになりますが、全然できないんです。だからこのザマなわけで…(失笑)。でも一つの外国語をそれなりのレベルになるまで習得するのには時間がかかる、と自分に言い聞かせ細々とあきらめずに続けている次第です。
2007/11/15(木) 午後 2:29