|
Herr der Ringe。ヘア デア リンゲ。ずいぶん前に映画化されたりして、話題になりました。日本語では
「指輪物語」と訳されている、あれです。
今年はしょっぱなから計画倒れになってしまったことが多いので、せめて本だけはしっかり読む一年にしよう
と思っています。とりあえず家にある本で、まだ読んでいなかったものを片っ端から読破しようと、ついに手を
伸ばしたのが、「指輪物語」シリーズ。全部で9巻あります。数年前に日本に帰った時に、すでにブームが
終わっていたからか、ブックオフで一冊100円で山積みになって売られていたのを買い揃えました。でも
それからずっと放置。なにしろ最初の数巻が特に退屈で、途中で挫折する人が多いとかなんとか。そもそも
映画も観ていないし、ファンタジーものが好きなわけでもないし。でも一応英文科卒としては、トールキンの
作品は読んでおきたい、というか、いつかは読まなければ、みたいな思いもあって、今回ようやく読み始めて
みることに。
まだ第一巻を読んでいるところですが、話に聞いていたほど退屈でもないように思います。この調子なら
なんとか全巻読破できるかなー。でも9巻あって、最後の3巻は特に分厚い…。登場人物の名前が多すぎて、
覚えられないかも。ネットで「指輪物語」について検索してみると、全部読んだ人の中でつまらなかった、という
人はいないそう。あと、映画を観る前に本を読んだ方がいい、という意見が多いようなので、観ていないのは
よかったかも。というか、実は一度DVDを観ようと思ったのですが、退屈に思えて30分くらい観たところで
断念してしまいました。本を読破したらDVDをもう一度観てみようって気になるかなー?
今の時点ではトールキンの奥深さは全然わかりません。トールキンの世界にはまる人ははまるらしいのですが
なんでなのかもまったく不明。このまま読み進んでいくと、夢中になっていくのかなー?なんだか果てしなく続く
道へ、足を踏み出してしまったような気分です。果たして私に読み通せるのか、指輪物語。
|
Lesen
[ リスト ]




高校生の頃、「ロールプレイングゲーム」の題材で扱われていて、
その不思議な世界観に魅了されていました。
が、実はそのゲームも、小説もプレイしたり、読んだりした事は無く、
映画も、NHKで3話連続で放送時したので、録画までしたのですが、
これも、結局、見ないまま、消去・・・・・
何故なのか? 分かりません。
是非とも、全巻、読破して、感想を聞かせて下さい!
2016/2/14(日) 午前 6:40
おんだなみさんも、ですかー?存在はずいぶん昔から知っていて、話題になったりもしたのに、何故か手を出さずにいたのは、なんなんでしょうね。録画までして見ないまま消去、ですか。私もいいから見ろ、見ろって勧められて、DVDならいつでも貸してもらえるのに、断り続けてました。
とりあえず第一巻は読み終わりました。最初の部分がつまらないって人から聞いていましたが、それほどでもなく。でもまだのめりこむとかいう感じではないですね。とりあえず、このまま第二巻に入ります。先は長いなー。
2016/2/15(月) 午前 1:53
「指輪物語」全9巻 私には読破は無理かなぁ〜
少年時代にアガサ・クリスティの「オリエント急行の殺人」を読み
登場人物の名が横文字なんで何度も名前が覚えられなく読み返しの繰り返し(笑)それがトラウマになって海外モノの小説読まなくなりましたね(^^ゞ
英文科卒のxirominさんなら一気に読破して感想お聞かせ下さい
2016/2/15(月) 午後 10:06 [ 蛭子丸 ]
蛭子丸さん、横文字の名前覚えられないですよねー、わかります。あと、訳しているから日本語が不自然なのが気になったりとか。さすがに指輪物語は訳した人が児童文学専門だし、有名な人なので、不自然すぎて気持ち悪いとかはないですが、全然読む気がしない翻訳モノとかってけっこうあります。
今日から二冊目に入りましたが、うーん、なんかちょっと退屈になってきました。できるかなー、読破…。
2016/2/16(火) 午前 0:59