こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト | 詳細 ]
2008年11月17日 | 2008年11月19日
全1ページ
[1]
ドイツ語のクラスで一緒だったトルコ人メーメットの苗字は アスラン。ナルニア国物語に出てくるライオンと同じだ、と 思ったらなんとアスランというのはトルコ語で「ライオン」と いう意味なんだそうです。 エドマンドが白い魔女からもらったお菓子がターキッシュ デライトだったというのもなんとなく納得。このお菓子は 日本では馴染みがなかったということで、日本語訳は 「プリン」に変わっちゃっていますが、やはりターキッシュ デライトじゃないと駄目な気がしました。そろそろ新訳が 出てもいい頃かもしれませんね。
すべて表示
小川菜摘
桂 三段
シルク