通訳への道

塾・学校英語教師→通訳学校Sで2年→インドITで社内通翻訳→社内英語講師兼任(今ここ)→同時通訳(予定)

読書

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

ネタがないので最近のお気に入りサイトを紹介してお茶を濁します。

1.カフカ変身をネット通販風に書く

http://portal.nifty.com/kiji/120123152930_1.htm

個人的にはこれ、超爆笑しました。
ネット通販のあの異常に長い広告にありがちな
表現であの文学を描き出すとは、これは新境地です。


2.天才一級建築士、姉歯秀次の手抜き具合は絶妙

http://kabumatome.doorblog.jp/archives/65642763.html

そういえば震度6で崩壊とか言われてたけどあの大地震でも
被害ゼロってすごいよね。個人的には是非インドに来て
設計して欲しい。こっちの方が絶対ヤバイはずだから。

3.必読!オバマ演説

http://blogos.com/article/30294/

一応、動画で最初の20分くらいが面白そうだったので
スクリプト見ながら聞きました、この中でも一番ウチの
会社に厳しい影響を与えそうなのは

We should start with our tax code. Right now, companies get tax
breaks for moving jobs and profits overseas. Meanwhile, companies
that choose to stay in America get hit with one of the highest
tax rates in the world. It makes no sense, and everyone knows it.

「税法の話から始めなければならない。現在、会社は海外に仕事を移す
ことで免税と利益を上げている。一方、アメリカにとどまることを選んだ
会社は世界で一番高い税率によって苦しんでいある。これはおかしい。
誰もが知っている」

ということは、今後アウトソーシングに対してアメリカは
課税する可能性があるとか「経費」として計上する上で何らかの
制約がはいるのでしょうか。いずれにせよアウトソーシング
で食ってるウチの会社には現実化すると痛手ですな。

4.秋葉原「ヌードルカフェ」に行って来た

http://nikkan-spa.jp/137632

21世紀の日本は水商売を通り越してお湯商売ですか。

やっとこさ読み終わりました。いやーでも楽しかったわー。

と言いながらもやはり衝撃です。読み終わって嫌というほど
感じたのが「日本は大丈夫だろうか」です。いや、正確に
言うと「日本の労働者は大丈夫だろうか」です。

今日、最近テクノパークで働き出した日本人とご飯を食べた
のですが、その人がすごいことを言っていました。背景は、
いちおう旦那が日本語をしゃべれて、そして子供との会話
が日本語だ、ということですが、こうおっしゃいました。

「私、ほんとうに英語ができなくてー。子どもがインターに通って
一年で、旦那と英語で話している内容がわからなくなり出した」

これを他人事のように話をされる姿をみて、少しぞっとしました。
それでも本気で英語を勉強する気はなさそうです。私なら今後も
ずっと日本語で押し通せるだろうか、と不安になるけどな。
ならないからそういう姿勢を貫けてる訳だが、この姿勢は
日本人にすごく多くみられると思う。

その人は日本人向けの電話やメールを担当しているのでこっちで
英語をしゃべる必要はまったくない仕事をしているので、一応ここでも
仕事が可能です。しかしその仕事がなくなったら他の仕事を得ることは
ほとんど不可能でしょう。だって英語ができないから。こういう
日本人もすごく多いと思う。

逆に、私は教員になってすぐに「CELTA」という英語ネイティブが取る資格を
取りに、一年で一つ目の職場をやめ、その資格が安く取れるタイへ行った。
これをとった最大の理由は「どこでも英語教師として食べていけるように」と
保証の一環としてそれをとった。「日本が沈没しても生きていけるように」
というと、311前は「お前馬鹿?」位の目で見られたが、今はそういう見方は
変わってきているのではないかと思う。自分の選択が変だったとは思わない。

ちなみにインドまでその資格の「原本」をもってきている。これさえ
あれば一応はどこでも路頭に迷うことはないから。

話は変わるが、先日自分の会社の工場見学を通訳しながら思った。
「ウチの工員3人分の給料を日本人一人に払うメリットは、ない。」

一部内部事情をばらしてしまうと(対外的にも言っているのでOKでしょう)
GMが「自社工場」的にウチに生産を委託している。卸先にはうちから
ダイレクトに送る。それも人命に関わる「医療機器」が製品だ。それを
ウチの工場にあずけるくらい、信頼を得ている。工員に腕がある。考えて
みて欲しい、もし浜岡原発で直下型地震が起きて放射能漏れて日本に
住めなくなったら、日本人はこの世界で生きていけるのだろうか。世界で
仕事を得られるのだろうか。私は、多くの日本人が皿洗いとかごみ処理とか
掃除とかいわゆる「低熟練労働」で、難民やいわゆる下層レベルの人と
仕事を奪い合う事になるのではないかと思っている。少なくともウチの
会社の工場に、あの日本人向けの給料をもらう工員はいない。
金も英語力もない日本人が、なぜ相手にされるのだろうか。

どんなに凄い技術や日本語での営業力があっても、会社に入って
上司の指示を理解して同僚とディスカッションして英語で報告書が
書けなくては仕事はないだろう。もちろん外資系の会社の中には
「日本人課」をつくって、全部日本人で固めて「班長」みたいな人に
英語力を求めるという形を導入する会社も出てくるかもしれない。
でも、それも500万人は雇えないだろう。

極端な話、ドイツもフランスもロシアでも過去の植民地の絡みで
自国の言葉を話す人がいる「外国」がある。ポルトガルでも、ブラジル
がある。でも日本にはそれがない。日本人の職場って、実は砂上の
楼閣なんだよなぁ。

逆に今は言語障壁で守られている方だと思う、でも徐々に徐々に
途上国が爪を研ぎ、少しづつ日本の職が失われていくだろう。

せめて、ここで自分のスキルを磨いていかなければ。でも、
日本が崩壊したら通訳翻訳の仕事も相当要らなくなる。その
先をどうするか、ですがここがなかなか努力しているのですが
進まない。まあ、なんか動きがあったらお知らせします。

映画をもう一度見てみてからの方がこう書きやすいの
ですが、やはり原作の方が面白いと思います。
Yahoo レビューで評価が高い人の物を何個か読んで
見ましたが、私が原作を読んで面白いと思った箇所が
触れられていない、つまり沢山消えているんですね。

また映画では「運命」という言葉がキーワードっぽく
なっていますが原作ではほとんど強調されていません。

まあ、言ってしまえばこの映画が「インド初心者〜ライトユーザー向け」
だから、あまりディープなところまで出せない、描いてもわからない、
というところもあるでしょうね。私はインドに住んでいるのでそのへん
に関してはバックパッカーで2週間行ってきた、みたいな人とは
レベルが違う、というところは加味しないといけないかなぁとは思います。

といっても、こういう日本の記事を読みながら勉強している感じですがw

http://dailynewsagency.com/2011/05/28/dabbawallah/

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%83%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%BC

あと、こういうのがでる背景にはカーストで言うところの最上位「バラモン」
とかの人のなかには、下層の人が作った食べ物は穢らわしいから食べない
という思想をいまだにもっている人もいるとか聞きます。
こういうのを知っていて読み進めていると、ダッバーワラーという単語が
出ても意味が簡単に想像ができるのですが、知らないとこまりますよね。
あとは「サーバント」が肩書きの人がいるというのも結構日本では
引くレベルですが、こっちで見ているのでそれほど私はありません。

こういった、インドで使われている単語や表現との摩擦があまりなかったです。
だからこの本はインドに住み始めた後で読んでよかったと思います。

また、原作ではラブストーリー的な展開は350ページ
ある内の後半の70ページ位で、ほかでは待ったく
でてきませんので、むしろこちらではおまけの部類です。

インドの貧困、貧困ビジネスや習慣の中で逞しく生きていく
姿を描く、というのは映画も原作も変わりませんが原作の方がずっと
生き生きとしています。

思い立ったら即行動。というわけでNHKに
お願いしてみた(笑)

400Wordという字数制限のため、以下を送りました。

ここから

字数制限があるので、本題から入ります。

魔王「この我のものとなれ、勇者よ」勇者「断る!」

というネット小説があります。これを、NHKで
アニメ化してください。タイトルをコピー&ペースト
で検索すればネットで読めます。

アニメ化したサンプルと言えるものが
ユーチューブにあります。
「魔王 勇者 断る」で出てきます。

アニメ化はNHKにも有益です。

1 話題性(ネット小説をNHKがアニメ化)
2 収益性(ネットユーザーへの波及大。
      若者世代が鑑賞するのでNHK
      観ていない、と言えなくなる。)
3 内容 (経済や世界史を分かりやすく
      説明していて、教育的)
この質の高い作品を、この量でアニメ化
できるのは公共放送のNHKだけです。

アニメ化は、経営理念にも叶う事だと思います。
いつでも、どこでも、もっと身近にNHK
を実践していただければ、と思っています。

突然ですが、よろしくお願いします。

以上

まあ、無理だろうけど・・・

マンガ版まおうゆ

2ch】魔王「この我のものとなれ、勇者よ」勇者断る!」のマンガ(Youtube)
 
2ch】魔王「この我のものとなれ、勇者よ」勇者断る!」#00.mp4
 
 
したのほうスクロールしていくと
#00#01#02と、最初の3こがあります。
 
#3以降は、この検索結果中にあります。現在
9位まで出ています。このマンガ全部見ても30分
かかりません。是非一度観てみてください。
 
気になったら、続きは小説ですがこちらでどうぞ。
もう一回世界史の授業を受けたくなる小説です。
 
前も紹介しましたが・・・
 

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
yan*na*one2**5
yan*na*one2**5
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • かえる
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

海外就職

登録されていません

標準グループ

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事