|
例によってtogetterまとめはhttpに直して下さい。
ふと気がついたり思ったことをまとめました。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- テレビ
- >
- その他テレビ
こんにちは、ゲストさん
[ リスト | 詳細 ]
|
例によってtogetterまとめはhttpに直して下さい。
ふと気がついたり思ったことをまとめました。
|
|
アイアンシェフと低価格中級ファミレスを混ぜた番組がみたい。
挑戦者は一般人。
ファミレスなどの店の材料使用で創作料理。
鉄人枠にはDQNな源氏名付名物バイト。
「フライヤーの悪魔 楊さん(てんや勤務)」
「トマト王子 赤井さん (サイゼ勤務)」
「豆瓣醤の魔術師 麻井さん (バーミヤン勤務)」
「誰と戦う?」 「赤井さん、おねがいします!」みたいな。
調理中、「おっと、本来はハンバーグのひき肉でミートボール!」
なシーンで酪農家〜最終加工行程まで解説を入れるみたいな。
「このプロセスを経たハンバーグが、いまミートボール
として新たに生まれ変わります!」とかどうでもいい解説付き。
もっというと、バイトの〜さんに関する小話で時間をつなぐため、
是非箱根駅伝の要素も混ぜて欲しい。
「赤井さんは大学生20才。店に入るまで包丁も握ったことが
なかったのに、今ではこの華麗な鍋さばき。調理場のチーフから
熱湯をかけられたのも、良い思い出だそうです。」
とか。やめろ、泣ける。
日本では安物の代名詞みたいなブラジル産鳥肉とかにも、
現地に行くとそれなりのドラマがあるはずなのよね。
そういうのってちょっと見てみたいかも。 スポンサーは絶対見つかるはず。
|
|
今日Season1を見終わりました。
なんとシーズン6まであるようで
まだまだ始まったばかりですね・・
それもインドで全シリーズ購入できるかは
ぶっちゃけかなり疑問ですが、なんとか
全部見たいと思います。
にしても、謎ばかりでいやはやという感じ。
もし日本で見てない人がいたらGEOや
TSUTAYAで借りて見ることをおすすめします。
上にリンクを載せた際も話の続きや中身を
絶対に見ないように注意を払ってアップしました。
明日シーズン2を買いに行こうと思います。
ちなみに明日は独立記念日で仕事はOFF。
ゆっくりしたいと思います。
|
|
アグリーベティー2周目が終わった。計算してみたところ、
一通り見るのに約60時間、2週だから合計で120時間
英語を聴き続けた事になる。90%以上は聞き取れるけど、
背景知識が無いからわからないものもある。
今更な感じですが、アグリーベティーは「醜いアヒルの子」
だからアメリカ人の感覚に合うのかな、と思います。
あんま可愛くないメキシコ系移民の子どもが、一生懸命
頑張って成功するサクセスストーリー。ドラマの展開は
めちゃめちゃ早いからみてて飽きない。オフィスの噂話
表現やトゲのある英語を覚えたい人には最適だろう。
それと、同じ人の話す英語をひたすら聞くから、その人の発音に
慣れてくる。すると他の英語ネイティブの発音も聴きやすくなる。
まぁ、ただ単に英語にさらされる時間が増えた分聞き取りやすく
なっただけなのかもしれませんが・・・
それといまさらながらフォニックスの良さを再確認。
リスニングには必須だよなぁ。私の場合は最初に英語を
習った先生がアメリカ帰りで発音しっかりしてたし
最初からある程度発音を意識させられたのもある。
また教員になって発音に厳しい先生の下についたのも
あって、もう一回一から鍛え直されたのもあると思います。
さらに通訳学校で止めに発音講座をとったのも今からすると
大きな変化だったと思います。こういう積み重ねがないと今の
力はなかったんだなぁ。
次の一周は知らない単語や表現を英語
字幕で見ながら潰していく一周にしよう。 あとは、通訳学校に2年通ったときに辞書暗記をした
のが今になっていかに大きかったかがわかる。あの
勉強法が万人向きだとは思わないけど、あれがなければ
今の自分はない。と同時に最近あの単語カードに向き合って
いない自分がいる。もう一回、頑張ってみようかな。
|
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
[PR]お得情報