投票

[ リスト ]

洋画を見るときのスタイルは?

投票結果

選択肢 グラフ 比率 人数
言語+日本語字幕
68.2% 15人
日本語吹き替えオンリー
18.2% 4人
言語オンリー
9.1% 2人
日本語吹き替え+英語字幕
4.5% 1人

閉じる コメント(32)

アバター

ちなみに小生は言語+日本語字幕です。

2008/5/22(木) 午後 9:45 yas_gc8b

もちろん言語オンリーですよ( ̄∀ ̄)/ナンテ
そんな冗談は通じませんよね。。。

2008/5/31(土) 午前 6:36 ポン吉

言語+日本語字幕です。

2008/5/31(土) 午前 7:57 [ *こはる* ]

アバター

投票有難う御座いますm(._.)m

ポン吉様
さすが、言語オンリーとは・・・邦画って落ちは無しですよ⊂((〃 ̄ー ̄〃))⊃

こはる様
やはり言語+日本語字幕ですか(^^ゞ

2008/5/31(土) 午前 10:58 yas_gc8b

アバター

言語+日本語字幕ですね!
レンタル期間に余裕があるときは、吹き替えも見るようにしてます☆

2008/6/1(日) 午後 3:32 ☆ゆっきー☆

アバター

予想とおり言語+日本語字幕が多いですね〜
投票有難う御座いますm(._.)m

2008/6/4(水) 午後 8:18 yas_gc8b

顔アイコン

やっぱ言語+日本語字幕でしょ〜
でもジャッキーチェンノ映画は吹き替えの方が好きwww

2008/6/7(土) 午後 11:50 ひろきん

アバター

言語+日本語字幕、これが基本みたいですね、
特定の声優のイメージがある場合は吹き替えもいいかもしれません。
クリント・イーストウッドだと山田康夫さんとかですかね(^^ゞ

2008/6/8(日) 午前 8:30 yas_gc8b

言語+日本語字幕です。
先日、妙に「酔拳」「拳精」が観たくなり借りてきました。
確かにジャッキーチェン主演の映画は吹き替えじゃないとダメですね。

2008/6/8(日) 午後 6:47 [ ????? ]

アバター

やはり言語+日本語字幕が多数ですね、
投票有難う御座います(^^ゞ

2008/6/8(日) 午後 8:20 yas_gc8b

だってぇ

日本人ですもん( ̄^ ̄) エッヘン

2008/6/8(日) 午後 10:30 ぐ~~~ちゃんです

アバター

ぐうたら様は吹き替え派でしたか!

2008/6/12(木) 午後 9:52 yas_gc8b

とりあえず吹き替えに。
ジックリ内容把握には、吹き替え。
雰囲気味わいたい時は、言語+字幕 かなぁ。。。

2008/6/13(金) 午後 5:51 snowman

アバター

映画によっては吹き替えもありですね〜
特にTVのロードショーで放映された映画だと
俳優+声優が固定されててイメージが定着してましたね。

2008/6/14(土) 午後 5:17 yas_gc8b

いちばんです^^

2008/6/15(日) 午前 0:10 Xiong M Jarka

顔アイコン

漢字読めませんから・・・切腹。ギター侍風。

2008/6/15(日) 午前 1:50 [ - ]

アバター

詩音様
やはり言語+日本語字幕ですね♪

三二〇様
初めまして&投票有難う御座います。
なるほど、ギター侍ですか(笑)

2008/6/15(日) 午後 9:03 yas_gc8b

映画館で観る時は言語&字幕。
でも家の場合は吹き替えオンリーかな。
長いこと映画館に行ってないけど。

2008/6/23(月) 午前 11:56 [ - ]

顔アイコン

言語+日本語字幕ですが、
吹き替えも時には面白いですね。

2008/7/3(木) 午後 5:00 [ ヤナ・ヤヌー ]

アバター

ririka様
どうもお久ぶりです♪
劇場で言語&字幕で自宅で吹き替えも面白そうですが
珍しいですね、投票に協力ありがとう御座います(^^ゞ

ヤナ・ヤヌー様
初めまして&投票にご協力ありがとう御座います。
吹き替えも面白いですよね、ちゃんとした声優での吹き替えなら
いいんですが、それ以外での芸能人の吹き替えだとNGな時があるのが残念ですよね〜

2008/7/3(木) 午後 8:19 yas_gc8b

顔アイコン

確かにそれはいえますね。。

2008/7/4(金) 午後 7:59 [ ヤナ・ヤヌー ]

アバター

やっぱそう思いますよね♪

2008/7/5(土) 午後 7:23 yas_gc8b

顔アイコン

わたしもDVDでよく映画を観ますよ。
図書館で無料で。言語+日本語訳です。

2008/7/21(月) 午後 11:19 hin*k*_18*eur*o

アバター

図書館だと無料で観れるんですか、それは知らなかった!
小生は好きな映画はソフト購入するか、そこまでない映画は
レンタルDVDでダビングしちゃいますね。

やはり圧倒的に言語+日本語訳が多いようですね〜

2008/7/22(火) 午前 5:47 yas_gc8b

僕も洋画見るときは日本語字幕です。

2008/7/26(土) 午後 8:51 [ さとし・万葉男 ]

アバター

字幕が圧倒的多数ですね〜

2008/7/26(土) 午後 9:32 yas_gc8b

顔アイコン

言語+日本語字幕に投票させていただきました。

日本にいるときは断然、言語+日本語字幕です。
こちらでは種類によって英語、タガログ語のみですから。

言語の時は疲れちゃうので半分フィーリングで観てます(笑)

2008/7/29(火) 午後 0:30 [ - ]

アバター

なるほど、現地だと英語、タガログ語ですか。
フィーリングでも何となく判るのでは?

2008/7/30(水) 午前 6:47 yas_gc8b

言語+日本語字幕に入れました。
お気に入りの映画なんかは特に元の声で観たい(聞きたい)って
思います(^^)
日本語で観る時もありますが、その時は字幕でもう一度観たりします(笑)

2008/8/4(月) 午前 11:41 PURE

アバター

やはり声優の生の声で映画は観たいですからね。
投票有難う御座いました(^^ゞ

2008/8/5(火) 午後 7:14 yas_gc8b

ランダムブログ書き込みとアンケートに参加。
私は言語onlyです。
まぁ、たまには日本語訳(声優)もいいけど、気に入らなかったらイメージダウンですもん。

2008/8/10(日) 午後 5:35 [ - ]

アバター

投票有難う御座います。
言語onlyですか、字幕要らずでいいですね(^^ゞ
小生もそれで観れればいいんですが、やっぱ字幕は必要ですね♪

2008/8/10(日) 午後 6:41 yas_gc8b


.
アバター
yas_gc8b
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

車系

子育て・家族系

趣味系

アート・ポエム系

料理・グルメ系

一般系

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事