ここから本文です
それいけ満員電車
引っ越します♬今までありがとうございました!!またね〜。

書庫異文化交流

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]

漢字で表記された固有名詞を正しく読むことは難しいよね。
 
これ、大阪の地名なんですが
 
   立売堀       いたちぼり
   放出         はなてん
   喜連瓜破      きれうりわり
 
読めないでしょ?(*^m^*)
 
日本語を母語としている私たちが困るくらいだから
そうじゃない人にとってはホント大変だと思う。
 
そんな外国人向けに編集されたのであろう本を見つけたヽ(`▽´)ノ
「日本人名」 (一般的な名前 と 歴史上の著名人)と 「地名」 の読み方が紹介されている本です。
著者はイギリス人。
 
イメージ 1
この本は
画数ごとに漢字が分けられていて
各漢字を使った名前・地名と
その読み方がローマ字表記されているのね。
 
でもね、
この本の執筆のための人名用参考文献が古いようで
紹介されている名前もちょっと昔風 ^^;
 
                         今、見てみたら初版が 1972年だ。。。 
 
参考文献は。。。
 
   おおっ 1923年出版の人名事典まで参考にしている。。。ヾ(。`Д´。)ノ彡
 
たとえばいくつか見てみよう。
 
 
  を見てみる。。。
 
    奇久麿 Kikumaro キクマロ??  いつの時代の名前じゃ。
    奇男   Kusuo   クスオ??   この漢字自体なんだかいぢめられちゃいそう。。。(ノω・、)
    奇羅   Kikira   キキラ      おっ なんだか読みだけは今ふぅですね。
 
 
  を見てみる。。。
 
    奈良岡  Naraoka ああ、奈良岡さんっていますよね。
 
    奈良屋 茂左衛門 Naraya Mozaemon    え? ドラえもん? だれ?
 
       調べたら江戸時代の材木商の方だそうです。
       う〜ん、使用頻度は低いように思いますが、歴史の勉強をしていて名前の読み方を知りたい人は
       助かるかもしれない。。。
 
 
てな漢字で、イヤ感じで楽しみながら見ておりましたが
ふと学生時代、先輩が言っていたことを思い出しました。
 
日本人が編集した英和・和英辞書だって負けず劣らず珍妙な誤訳があるもんだって。
   あ、このイギリス人が書いた本が誤訳って意味じゃないですよ、うん。念のため。
 
昭和の頃の話ですが
三◎堂が出していた英和辞書の
 
Excuse me. の訳が  まっぴら御免なさい。  だったとか。。。(*^m^*)  
 
    これは誤訳じゃないけど? ちょっとね、言わないよね。。。
 
 
 
私が短大時代の英会話のクラスで
「誤訳」の英単語を使ったことでこっぱずかしい思いをしたことがありました。
 
受験勉強の時に使っていた 「でる単」(試験に出る英単語)に載っていた英単語なのですが
それには
 
  intercourse    意味 : 交際、友情    とありました。
     ンタコース)
 
 
確かにこう載っていてしっかりそう覚えたんです。
 
 
英会話クラスではアメリカ人男性講師が
 
「アメリカの大学生の学生生活について何か知りたいことがあったら質問してみて。」
 
と英語で言ったので私も頑張って英語で
 
「学生たちのインタコースについて教えてください。」  と言ったのね。
 
   まぁ、学生たちの勉強や友情、交際について知りたいなぁ。。。ってつもりで軽く言ってみたのね。
 
その途端先生ったら
 
おおっ、ハズカシイネ〜。」  (日本語)
 
と顔を赤らめたんですね。
びっくりしましたよ、なんで恥ずかしがられるのか。。。。
だって友情でしょ?
 
   実はね
   「インタコース」って フレンドシップの友情・交際ではなく
   セクシャルな交際のことを意味するんだそうです。  ヽ(゚∀。)ノ
   それを知らなかった私は 「でる単」 を信じきり
 
「え?ハズカシイ? 
 いや、私は、ただインタコースについて知りたいだけですよ。 ンタコース!」
 
と繰り返してしまいました。
 
   ああ、ハズカシイ
 
外国語を勉強するってこういう誤訳?という落とし穴もあったのですね(*^m^*)
みなさん、気をつけましょう♪
   って、気をつけようがないか。。。わからないから誤用するんだもんね。。。^^;
 
 
そうだ
思い出したので追記・・・
 
この「インタコース」事件が私にとってあまりに衝撃的だったため
この単語が頭から離れなくなったんですね。。。もう間違えないぞ〜って意味で。
 
 
次の英会話クラスのときに
英語で「道案内」をする練習をしました。
 
   そこの交差点を右に曲がって。。。みたいな
 
ところがなぜか私、うっかり
交差点 「インターセクション」を 「インタコース」と言ってしまったんです。。。ヽ(゚∀。)ノ
 
「次のインタコースを・・・」   しつこい私 ^^;
 
 


  • 地名とか人名って読むの難しいですよね〜。
    小鳥遊って書いて「たかなし」とか、四月一日って書いて「わたぬき」とかね。
    理由が分かれば納得もするんですけど…。
    英語は苦手ですが…きっと私が英語で喋ったらメタメタなんだろうなあ〜。
    あっ!「インタコース」は覚えましたよ。
    ポチ 削除
     
    2011/1/18(火) 午後 8:15
    返信する
  • インタコースこれで しっかり覚えました^^
    はなてんだけ読めました^^
    「はなてん 中古車センタ〜〜」まだあるんかなぁ 削除
    晴れ姐♪
    2011/1/18(火) 午後 8:45
    返信する
  • 顔アイコン
    ナイショさんもしっかり「インタコース」を覚えましたかヽ(`▽´)ノ
    私も忘れられません・・・使う機会はないけどね^^;
    ワタヌキさんの漢字は覚えてましたがタカナシさんは毎度忘れる(*^m^*) 漢字ってムズイ。
    漢検1級への道のりは長く遠いわ・・・(*^▽^*)ゞポチありがと〜! 削除
    BK☆
    2011/1/18(火) 午後 8:50
    返信する
  • 顔アイコン
    姐さんも覚えたのね♪・・・って手を取り合って喜び合うような単語じゃないようだけど^^まいっか。
    新しいことを覚えるっていいよね^^←あくまでも前向きヽ(`▽´)ノ
    ハナテン中古車センターあるある!でも絶対「はなてん」なんて読めないって^^; 削除
    BK☆
    2011/1/18(火) 午後 9:15
    返信する
  • 顔アイコン
    あけおめ〜♪ことしもよろしくね〜!!(遅ッ)

    ほうほうイン蛸酢ってそういう意味だったのねぇ。
    私の辞書にも加えておこう。メモメモ・・・
    今年こそセクスィーな大人の女性になれますように。。。
    って、何歳じゃ。 削除
    ☆きらら☆
    2011/1/18(火) 午後 9:56
    返信する
  • 顔アイコン
    福岡のちょっとわかりづらい地名でパっと思いつくのは、
    「対馬小路」(つましょうじ)
    「馬出」 (まいだし)
    「周船寺」 (すせんじ)

    英語では、「I HAVE NO IDEA」がいつも変わってると思うんですよ。

    「何か良い考えがあるか?」 「いや、ない」

    の「ない」or「思いつかない」がアイ ハブ ノーアイディアなんだよね・・・めんどくせえ〜 削除
    - ]
    2011/1/18(火) 午後 10:37
    返信する
  • 顔アイコン
    私、はずかしながらintercourseの意味を知りませんでしたが、おかげさまで、今、しっかり確認しました。

    BANANA FISHで、英二がアッシュにこの言葉をもし違う意味で使ったら・・・と想像が膨らみました。

    地名は、難しい読み方いっぱいありますよねー。
    特に、北海道と沖縄は、すごいですよね。

    英語でも、minorを「みのわさん」と人名に、Susieを「すしえさん」と言った人を私は知っています・・・ 削除
    yukino
    2011/1/19(水) 午前 0:21
    返信する
  • 顔アイコン
    うぷぷ、
    昨晩嫁ちゃんが仕事の新年会だったようですが
    インタコース的話だったそうです(笑)
    ※こんな使い方で良いのかな? 削除
    カジっちょ
    2011/1/19(水) 午前 8:37
    返信する
  • 顔アイコン
    きららちゃん:あけおめのことよろ〜。
    そ〜よ。今年はもっとセクスィになろうね♪何歳になってもさ(*^m^*) 
    日ごろのストレスと疲れからかしら・・・目の内側の縁に何やら白いブツッができて痛いよ〜。
    イン蛸酢なんて言ってないで健康管理よね。寝よ寝よ。って朝だけど。 削除
    BK☆
    2011/1/21(金) 午前 6:22
    返信する
  • 顔アイコン
    ハカセさん:福岡の地名も読めないですな〜。もっと素直に読もうよ〜って思いますがしゃあないか。
    にしても「馬出」って強敵ですね^^まんず読めん、無理。

    no idea だの no way だの覚えなくちゃいけないパターンがいろいろありますね〜。
    これはやっぱり好きなツェッペリンやレインボーやスティングを歌って慣れていきましょか^^; 削除
    BK☆
    2011/1/21(金) 午前 6:32
    返信する
  • 顔アイコン
    yukinoさん:英二の英語って確か始めの頃はアッシュに通じてませんでしたよね?・・・
    恐らくアッシュも英二の英語を理解しようとかなり努力したのではないかと。
    きっと英二も??な単語を会話に挟んでいたのではないかと。
    英二が intercouse を教えてくれと言った日にはアッシュは苦笑いしながら「他のヤツには言うなよ。」とでも言うかな?

    ♪ミケの名を Mikeと書いたらマイクかな。 削除
    BK☆
    2011/1/21(金) 午前 6:39
    返信する
  • 顔アイコン
    かじっちょさん:それはそれは奥様の新年会盛り上がったでしょうねぇ(*^m^*) 
    ・・・って感じの使い方でよろしいのではないかとヽ(`▽´)ノうぷぷ
    奥様は確かスポーツ万能な方ですよね?う、うらやますぃ。。。 削除
    BK☆
    2011/1/21(金) 午前 6:42
    返信する
  • 顔アイコン
    最近はつべのコメなんか見てて適当でいいんじゃないかと思いますね。
    間違ったら恥ずかしいとか突っ込まれるとか先走るから他国の言葉を躊躇するんですよね。
    日本人は外人のカタコトを先読みして理解する優しさがあるんだから、お前らも少しは咀嚼しろよと言いたいです。

    だいたい中学で初めて英語習うのにいきなり文法教えるなっちゅう話ですね。日本語でさえ家庭で日常会話を覚えてから学校で文法習うのに。
    今から思えばなにをヌケた教育しとんねんと腹立ってきますが。

    以前モー娘。の辻ちゃんが岡女の試験で「telephoneの『和訳』を書け」という問題に「テリープリン」(笑)と解答していました。
    ♪ミニモニテリープリンだリンリン・・・・笑

    彼女ぐらい腹くくらんと世界は渡っていけませんね。 削除
    2011/1/22(土) 午前 7:50
    返信する
  • 顔アイコン
    地名、人名、わかりません!かく言う私のリアル名は普通では絶対読めない読ませ方してます。
    intercourse 。。やふー辞書でみました。性交,情交。。ふんふんそれと社会的・文化的な)交わり,(…との)交際((with ...));(…間の)交流,親交,取り引き。。(神・霊との)交わり,霊交・・・てな意味もあるんですな。さすがは大雑把なアメリカ人らしい、広範囲な意味を含んだ言葉ですなぁ・・相手が「霊交の意味で質問理解してたら、「何この電波女、かかわらん方がいいかも!?」とドン引きされてたかも知れませんね。 削除
    tot*n3j* ]
    2011/1/22(土) 午後 9:44
    返信する
  • 顔アイコン
    館さん:あの〜・・・今更ですが・・・「つべ」ってどういう意味ですか?^^;

    やっぱり遼くんもやっているスピードラーニングがいっかな〜。
    半年も聞きこんでいれば耳が開いて英語がストンと入ってくるとかヽ(゚∀。)ノ
    英語はつまり言語なんだから慣れればわかるハズ。
    かくいう私だってディープな大阪弁も聞き取れるようになってきたんすから大丈夫!ヽ(●´з`)ノ
    と思いたい♪ 

    ♪大阪弁だリンダリンダ山本〜♪ 削除
    BK☆
    2011/1/22(土) 午後 11:57
    返信する
  • 顔アイコン
    とたん3さん:神・霊との交わり、霊交・・・って交霊術?降霊術?
    そんなの熱く真剣に質問してるってコワイ〜!
    確かシャーリー・マクレーンってチャネラーですよね?
    彼女ならそっちの意味でintercourseを語りだしそうだ( 」`д´)」ヒィィィ !!

    とたん3さんのお名前って普通に読ませてもらえないのですね???
    う〜ん、きっと私には読めないわよね^^; 削除
    BK☆
    2011/1/22(土) 午後 11:59
    返信する
  • ギャハハ(●´艸`)わたしまでしっかり覚えちゃいました、インターコース(笑)日本で習うだけの意味じゃないことって結構あるよね〜((^┰^))ゞフィンガーったら指じゃない?”いいフィンガーだね”的な会話、体のことを言ってるって教えてもらってびっくりしたこと覚えてる。日本語ほどじゃないけど難しいもんです、言語は(^^;;)それにしても・・・キクマロ・・・いつの時代(●≧艸≦) 削除
    ゆう
    2011/1/23(日) 午後 0:16
    返信する
  • 顔アイコン
    英語が苦手な私なのに、この単語だけおぼえちゃったじゃないですか〜^_^;
    咄嗟に口から出ないように気をつけなくちゃ!(笑)

    「放出」昨年初めて知った地名でしたが、想定外の読み方に驚きました。 削除
    ぬれぴよこ
    2011/1/23(日) 午後 1:31
    返信する
  • 顔アイコン
    「まっぴら御免なさい。」がツボですwww
    誰も言わないですよねwww
    ポチ☆ 削除
    ASKAママ
    2011/1/23(日) 午後 1:36
    返信する
  • 顔アイコン
    「つべ」ですか、これも喜連瓜破と同じく解りにくい固有名詞ですよね。

    「Youtube」ってご存知でしょうか。
    動画サイトの名称なんですが、ローマ字読みすると「ようつべ」ですよね、それを略してというかめんどくさいので「つべ」と表記するようになりました。
    これは使ってもハズカシくありませんので、ぜひご利用ください。 削除
    2011/1/23(日) 午後 5:37
    返信する
  • 顔アイコン
    ゆうちゃん:え?じゃ、フィンガー5とか言ったらどうなるの?ヽ(゚∀。)ノ
    私もいいフィンガー目指して今年も歩くぞ〜♪
    キクマロなんて名前の人に出会うの今じゃ難しいぞ。
    それに今時の小さい子の子どもの名前はもっと手ごわいんだぞ〜(*^m^*)って言いたい私。 
    ゆうちゃんのお仕事場でもルキアくんとかココルちゃんとかアナンくんとかいまへんか?? 削除
    BK☆
    2011/1/23(日) 午後 7:36
    返信する
  • 顔アイコン
    ぴよこさん:こういう単語って印象深いから覚えちゃうよね〜。
    こんなふうに印象付けて単語を覚えたら英語もコワクないかも(*^m^*) 
    放出って読み方をやっと覚えたけどでもやっぱりすぐには「ハナテン」って思い出せないの。
    ぜったい無理すぎる^^; 削除
    BK☆
    2011/1/23(日) 午後 7:37
    返信する
  • 顔アイコン
    ASKAママさん:どこの誰が「まっぴらごめんなすって」なんて江戸時代みたいな言い方するんでしょうねぇ。時代劇か?!
    ネット辞典でこんな例文があったよ。
    ※「もし、まっぴらごめんねえ。」人を訪ねたり辞去したりする時のあいさつの言葉。
    江戸っ子か?! 削除
    BK☆
    2011/1/23(日) 午後 9:07
    返信する
  • 顔アイコン
    館さん:ああっそれで「つべ」かぁ。
    私はてっきり大阪弁の俗語かと思った。。。
    マジ知らんかったぞ! 削除
    BK☆
    2011/1/23(日) 午後 9:08
    返信する
  • 顔アイコン
    そおいや昔外国に行った時、日本人から日本語を教わった。て人が、別れ際に「さらばじゃ!」と言ってました。
    マチガイではありませんが、江戸時代の人に習ったのかも?! 削除
    [ とたん3 ]
    2011/1/23(日) 午後 9:26
    返信する
  • 「intercourse」って試験に出る英単語なんですか?
    それを聞いたら、日本人ってなんてことを普段話しているんだ!?って思われるんでしょうね(笑) 削除
    TOM ]
    2011/1/24(月) 午前 8:57
    返信する
  • 顔アイコン
    とたん3さん:「さらばじゃ!」 ときましたか〜!
    江戸時代生まれのひいおじい様が話していた日本語をいまだに使っている日系3世に日本語を教わったとかヽ(`▽´)ノ
    しぶすぎる・・・^^ 削除
    BK☆
    2011/1/25(火) 午後 0:33
    返信する
  • 顔アイコン
    TOMさん:でる単にホントに載ってたのよ〜ヽ(゚∀。)ノ
    ああ。。。私ったら日本人の品性が疑われるようなことをしてしまったのかもしれない。。。
    ・・・・じゃなくて単に私個人の品性が疑われただけなのかも。 (ノω・、) 削除
    BK☆
    2011/1/25(火) 午後 0:36

楽しかった学園祭

三連休初日に市内にある外大の学園祭に四人みんなで出かけました〜。

隣の市にある電気大学とどっちにしようか悩んだんだけど
演歌歌手のジェロが留学していた外大のほうが国際色豊かな感じがしたのでそっちにしたのね。
両大学が招いているお笑いタレントも外大の方が面白そうだったので^^


  駐車場がいっぱいになったら入れないから!

という私の鶴の一声で休みだというのに早くから起こされてブーたれている夫に道案内をして
なんとか到着!

構内に入ってすぐに
「面白いから見て行ってください!」のお誘いに負けてしまった
前半ちょっとフリーズしかけた演劇部の「コント」や
華やかなチアリーディングも見応えがありました^^

でもその間に見逃してしまった Finding Jero も実は見たかった〜。
ファインディング・ニモじゃないよ、ジェロね。

イメージ 6 「次のジェロを見つけろ!」

特設スタジオで日本の歌を歌う留学生たちのコンテストがあったのです。
優勝者は誰だったんだろうねぇ。
メジャーデビューできるといいねぇv(^o^)v



大阪府の田舎にいながら
異文化交流ができるってことで来た第一の目的
インターナショナル・フェスティバルが行われている国際交流センターに行きました。

イメージ 1 

画像からだとちょっと地味な印象を受けるかもしれないけど
各ブースにいる2〜4名の留学生たちとのお話は楽しかった^▽^

スタンプラリーもあって17の国と地域の
各ブースの留学生たちと話して各国のクイズに答えるとスタンプ(サイン)がもらえて
(各国の言葉で「ありがとう」と書いてくれた)
最終的にお菓子がもらえる

というもので
私は各国の伝統的な家庭的なお菓子がもらえるものと勝手に期待していっぱいサインをもらったの。

イメージ 2 

17の国と地域各ブースには(紙の裏にアルゼンチンあり)
楽しく陽気なブースと「ちょっとヤル気ないみたい」なブースといろいろありまして(≧∇≦*)

とっても楽しいブースがトルコと台湾と香港とコロンビアとカナダでした〜
(優しくしてくれたらいい人☆みたいな判断基準ですが^^;)
特にトルコから来た女子学生はと〜っても笑顔の魅力的なカワイイ人でした(●^o^●)

みなさん、
トルコでは家の中に入るときには日本と同じように靴を脱ぐんですって。
家の中では専用の靴下カバーみたいなものをはくんだって手編みのものを見せてくれました。

みなさん、
フランダースの犬ってベルギーのお話だったんですね。
イメージ 3 
私、風車が出てくるからてっきりオランダのお話かと思ってた・・・^^
置いてあったベルギーチョコが美味しかったわ〜。
夫がほしがってた「ベルギービール」はさすがになかったけど^^;


なんかこの人やる気ないんでないかい?な国はカウボーイ姿の男子学生、アメリカだった・・・
と思ってたら
私の次にブースに遊びに来ていたキャピキャピなギャル(死語?)には愛想よく振舞っていた・・・
悪うございましたね、私で^^;

そんなこんなで楽しい一日でございました。
楽しみにしていた最後にもらったお菓子がこちら

イメージ 4  この鮮やかな色!

ラリーが終わって受付でお菓子をもらった時思わず「え?」な状態になってしまった私・・・。
勝手に想像をふくらませて期待しすぎてた私が悪いの・・・^^;

そういえば他に
キットカットももらったっけ^^;

楽しかったからいいんだけど。
めっちゃくちゃ甘いキャンディーで子供たちも最後まで食べられなかったんだけど。

そんなの全然気にしてないわよ〜
とか言いながら記事にする私。

最後に
次の日に行った隠れた観光地?「くろんど池」で見つけたビッグなカマキリ
イメージ 5 ビビリの次男は肩がすくんでしまいメガネもずり落ちた




コメント(24)
顔アイコン
この飴、どの角度から見ても、まだプラスチックのカバーでもかかってる状態にしか見えないんだけど・・・食べるの?この青いの・・・^^;舌はどんな事になってしまうの?^^;
学園祭か〜大学の学園祭なんていったことないからなぁ・・・ってかよその学校の学園祭ってのに行った事ないや・・・
で、なんで演劇部が「コント」やってるんだろう(笑) 削除

na^3^chu2008/11/4(火) 午前 11:20返信する
顔アイコン
いいですね〜学園祭!
私も行きたい!楽しそう〜!!
飴すごい色ですね〜。何か思いっきり身体に悪そうです。
カマキリ大きい〜!うちの子が見たら絶対に欲しがりますよ〜!
ポチ☆ 削除

ミー子2008/11/4(火) 午前 11:28返信する

秋は学園祭の季節!楽しそうだな〜^^
その昔、北大の学園祭に行った時に潜入した学生ゲイバーが強烈だったのをふと思い出してしまいました(爆)
異文化交流は子供さんだけでなく大人も楽しめそうですね♪
しかしまっさおのチュッパチャップス・・・怖いかも(^0^; 削除

むぅ2008/11/4(火) 午前 11:58返信する
顔アイコン
学園祭って、家族で行ってもいいんですね〜。知らなかった(・∀・)
学生と同年代じゃないと無視されちゃうかと思ってました・・・・^_^;アハハハ
でも、若いお兄ちゃんに冷たくされたらやっぱり悲しくなっちゃうね。人間外見より中身だよ!って・・・ダメ?
ダメよね。若い女の子の方がいいよね(-_-)はい、その通り。 削除

とくえもん2008/11/4(火) 午後 0:40返信する
顔アイコン
Nachuさん:強烈な色でしょ??どんな味なんだろ??って思ったんだけどなんとミルキーにココナッツミルクを足してさらに甘くしたような味だった。舌も真っ青さ。
演劇部の出し物のタイトルがなぜか「コント」だったの。お笑いのネタとしては面白かったんだけど「間」が演劇していて高尚だった^^ 削除

BK☆2008/11/4(火) 午後 2:12返信する
顔アイコン
ミー子さん:久々に小中学校以外の学校に行けて楽しかった^^学園祭だとみんなが楽しもうと賑やかだし催し物が目白押しで面白かったんですよ♬
カマキリね、画像で見るよりホントに大きかった^^道を堂々と横切っていくカマキリ君を見つけて思わず私がつかまえたのです^v^
ポチありがとうございま〜す♪ 削除

BK☆2008/11/4(火) 午後 2:21返信する

スタンプラリーというシチュエーション自体が大好きな息子が大喜びしそうなイベントです。
学祭なんて学生時代からまったく行ってませんが、子連れで行くってのもイイですねぇ〜。近くの大学、チェックしてみようかな。 削除

☆モリー☆2008/11/4(火) 午後 2:28返信する
顔アイコン
むぅさん:北大のゲイバー♪どんなだったんだろう??ヽ(@`▽´@)/
スカウトされて卒業後はすすきのへ・・・なんて学生がいたりして?
大学の学園祭って結構ハジケたのが多くて面白いですよね^^
ホントは女子留学生による「ベリーダンス♡」も観たかっただんけど子供達が飽き始めちゃって断念したのが残念。 削除

BK☆2008/11/4(火) 午後 2:42返信する

さすが外国のお菓子って!(≧∇≦)ぶぁっはっはっ!!
色が凄い色で甘さがぁ・・・プププッ(* ̄m ̄)ノ彡☆ばんばん!! 削除

るる2008/11/4(火) 午後 7:54返信する
顔アイコン
異文化交流、楽しそうです〜!
でも、私はシャイだから、(いや、笑わないで、ホントよ)いろんな国の方見たら、ドキドキしちゃいそう〜。^^
この見事なブル〜の飴、、、ちょっと味見してみたい気も。。。^^;
次男くんのこの眼鏡のずれ具合が、たまらなく可愛いです!
カマキリってカマが痛そうで、持つの勇気いりますよね!^^ 削除

Show.S2008/11/4(火) 午後 11:45返信する
顔アイコン
とくえもんさん:ミシガン州出身と教えてくれたあの兄ちゃん、なんでカウボーイハットをかぶってたんだろう?アメリカ人らしいイメージだから??
ヤル気のないミシガン兄ちゃんの横のお兄ちゃんはそこそこ愛想がよくて「日本人でも大統領選に投票できるよ〜」とか言って投票用紙をくれたのでオバマ氏の名前を書いておきました^^さて結果はどうなるかな??? 削除

BK☆2008/11/5(水) 午前 8:36返信する
顔アイコン
mollyさん:大学構内には親子連れの見学者も多かったですよ。
屋台もいっぱい出ているし広くて開放的だから楽しいお散歩って感じでした^^
子供よりもムキになってやってしまったスタンプラリーですが達成感がありましたね♪mollyさんの住んでいる近郊にはいっぱい大学がありそう^^ 削除

BK☆2008/11/5(水) 午前 8:41返信する
顔アイコン
るるさん:こんな鮮やかな青いキャンディが出てきたら口に入れるのを躊躇しがちだけどアメリカ人って平気なのかなぁ??(アメリカ製だったの)
日本側の感覚としてはちょっと食べ物系の色じゃないよね^^;味もくどかった〜アセアセ。さすがです(笑) 削除

BK☆2008/11/5(水) 午前 8:47返信する
顔アイコン
Showさんはシャイなんだ〜^^??
17カ国もそろうってのはやっぱりすごいですよね。みなさんの共通の言語が日本語ってのも面白い^^
ブルーの飴ね、めちゃ甘かった。ミステリーフレイバーとか包み紙に書いてあったんで勝手にミントみたいなスースーする味を想像してたので予想外の味にビックリ。
このカマキリね腹をしっかり持ってても身をよじって私ら人間の指にがっちりカマをひっかけてくるんです。次男がカメラに向かってポーズをとってる間にも何度も挟まれては騒いでました(≧∇≦*) 削除

BK☆2008/11/5(水) 午前 8:59返信する

楽しそうなスタンプラリーだなぁ♪そういうの好きなんで先陣きってそう…。(笑)
カマキリよりは、ハリガネムシが怖いです。 削除

[ 緑大陸 ]2008/11/6(木) 午後 4:24返信する
顔アイコン
緑大陸さん:「ハリガネムシ」を検索して初めてその生態を知ってゾゾゾ。
そんな生き物がいたんですね、カマキリの体の中には・・・!よかったカマキリのお尻を池の水につけたりしないで・・・(≧△≦; 削除

BK☆2008/11/6(木) 午後 11:20返信する

大学の学園祭〜〜〜!行くまでは ちょっと勇気がいるかもしれないけど
でも 行っちゃえば 楽しいかも〜^^ 子供くんたちにもすごい刺激で面白かっただろうね〜^^ 削除

[ お母ちゃん ]2008/11/7(金) 午前 8:36返信する
顔アイコン
家族でお楽しみイベントって最高だねぇ〜^^
でも、結局は食い気ってところが愛すべきBukkiちゃん(笑)

ところで次男君が持ってるカマキリは妊婦じゃないの???? 削除

☆きらら☆2008/11/7(金) 午後 11:43返信する
顔アイコン
お母ちゃん:行っちゃうとね、普通に文化祭と変わらないって感じ^^
チアリーディングのオネエサンたちはテーピングが痛々しかった。なんだか体育会系の厳しい体操を見ているようで思わず「がんばれ〜」とか言いながら声援を送ったのだ。でも華やかで元気で可愛かったけどネ♪ 削除

BK☆2008/11/10(月) 午前 9:13返信する
顔アイコン
きららちゃん:家族で出かけられるのって楽しいネ。学園祭の帰りに
回転寿司に寄って結局は食い気♡だったよ、やっぱし。
え?このカマキリおめでただったのか??そういえばお腹がふくらんでいたなぁ。長男が釣りのエサにしようとしたけどそんなことさせなくてえがった〜。
ハリガネムシが出てきたかもしれないし^^;;;; 削除

BK☆2008/11/10(月) 午前 9:16返信する
顔アイコン
すっごい色の飴ですねぇ〜^_^;プラスチックでできてるみたい・・・
小さい時からいろんな国の方と触れ合うっていい経験ですね〜
私はそういう機会がなかったから、いまだにちょっと緊張しちゃいますよ・・・(笑)
メガネがずりおちても、かわいい〜♡ 削除

ぬれぴよこ2008/11/10(月) 午後 1:06返信する

飴の色、まるで七生みたい(汗)食べ物とは思えない色ですね(;・∀・)
ちょっとした異文化体験の出来る学園祭って楽しそう!!
次男ちゃん、カマキリを捕まえられるだけすごいかも。。うちのチビは団子虫すら触れません(´ヘ`;) 削除

nanao2008/11/10(月) 午後 11:25返信する
顔アイコン
ぴよこさん:包みを取ったときに現れたこの色にビビリました。食べ物の色か〜???みたいに^^
私も大きくなってから青い目の人を前にして結構緊張するタイプでした。青い目ってだけで^^;
だから世界にはいろんな国の人がいるんだぞ〜ってわかるだけでも子供たちにはいい刺激になるべ〜って思ったの^^ 削除

BK☆2008/11/11(火) 午後 0:21返信する
顔アイコン
nanaoさん:七生くんみたいなキレイな色でミント味かな?と思わせておいてメッチャ甘い味でした。甘すぎ〜^^;
留学生たちとの交流を通して「言葉が違う。見た目も自分たちと違う。もしくは見た目は似ているのに言葉が通じない。」などを体験して世界の広さを少しでも知ってもらえたら?って思ったんだ・・・けど^^;
チビ王子くん、団子虫はカマを持ってないよ〜(≧∇≦*) 削除

BK☆2008/11/11(火) 午後 0:29

今日のレシピは

本棚を整理していたらだいぶ前に買ったこんなレシピ本を見つけました。

イメージ 1 この表紙はいったいいつの時代を描いてるんじゃ〜

昭和の香りが漂ってくる味わい深い表紙でございます

タイトルの書体がいかにも 「アジア書体」ですね。 ←勝手に命名。

   欧米でアジア独自の文化やトピックを紹介する時 (SUKIYAKI とか HARAKIRI などなど)
   この書体でよく表記していますよね???  ?え?ちがう? 単なる手書きだって??

この   BUY IT'N TRY IT は

「奥さん、これ買ってやってみな。」という意味なのだそうです。
書店でたまたま見つけたのですが、表紙に魅せられて♡ 即買いしました。

これは東京ユニオン教会(外国の方が多い)の婦人会が編集したもので
内容はほとんどアメリカの家庭料理です。
イラストも婦人会員の方(ハービー・バレットさんとあった)が描いたようです。

元々は日本国内に滞在している外国人向けに英語で書かれものなのですが
日本語の翻訳を望む声も多かったので
日本語版の第一版が1959年に出版されたらしいんですね。

ご覧のとおりイラストは
八百屋さんでの外国人女性客とのやりとりを描いているわけです。

イメージ 2

お父さんが張り切ってすすめているのは大根とレンコンでしょうか?
ずいぶん大きな大根ですね〜^o^

自信ありげな態度からお父さんの野菜への愛情と仕事に対する誇りが感じられますね〜^^

お母さんは日本手ぬぐいで姉さんかぶりをしています。
ハタキで丁寧にホコリをとっていますね。

お母さんの表情が見えないのが残念ですが、
赤ちゃんはお母さんの背中のぬくもりを感じて幸せそうですね ^o^

イメージ 3  中の挿絵
「このガイジンさんは、いったい何を言っているんだかね?」と言っているところ(かも)

この本には
料理のレシピ以外にも 「お袋の知恵」みたいなものも掲載されていて私にはそっちもオモシロイ。

  ・スープの上に浮いた脂は、レタスの葉を入れると容易にとれるだの
  ・フルーツパイを作るときには・・・などなど

他に
写真を見ているだけでも幸せになれるお菓子のレシピ本も久々に取り出しました。
私も持ってたんですね、お菓子のレシピ本 ← めったに作ってないけど。英語だし。訳すの面倒だし。

いずれも左側の本は 子供と一緒に作るためのもの
右側はハーシーのチョコを使って作るもの    です

イメージ 4

ホントに見ているだけで幸せです♪

イメージ 5

でもこれをまともにオヤツとして毎日食べていたら太るべな〜。

追記:東京ユニオン教会(東京ユニオン・チャーチ)って表参道沿いにあるオサレな教会でした。




コメント(24)

西洋文化と日本文化がまざったような本?だね・・・それに便利な知恵も入ってる・・・
なんだかすごい本です♡面白そうですヾ(o´・ω・)ノ゙ 削除

るる2008/6/20(金) 午後 1:15返信する

うんうん、アジア書体。分ります!
私はこの書体、中華料理の店とかでよくみたような気がします。
だから私にとっては中国人書体かな?
挿絵も味わい深いね〜〜^_^;
まっ、外人さんにとっては中国人も日本人も同じか・・・^_^;
ハーシーのお菓子、甘そう〜〜!!でも、左下のタルトは食べてみたいな~(^◇^) 削除

とくえもん2008/6/20(金) 午後 3:09返信する

中の挿絵のおばさん、困った顔がなんだかおかしですね(笑)
チョコレートたくさんで美味しそうですね。でもこれだけたっぷりあると胸焼けしそう(><) 削除

[ tomo ]2008/6/20(金) 午後 8:40返信する
顔アイコン
るるさん:そうそう文化がまざっていてオモシロイ。
本屋での立ち読みだけでは気づかなかったいろいろな知恵袋的なページを今日もフムフムと頷きながら読み返しちゃいました〜☆ 削除

BK☆2008/6/20(金) 午後 8:46返信する
顔アイコン
とくえもんさん:アジア書体♪勝手に名づけています^o^
あの書体は独特ですよね。当のアジア人の自分には馴染みがないんだけど(笑)
絵も思わず見入っちゃう。表紙の場合、漬物樽まであるなんてリアルですよね。本当に昭和の世界だわ。
お菓子はね、レシピを読んでいるだけでお腹がいっぱいになる・・・材料が高カロリーでメチャ甘そう。ヒィ〜 削除

BK☆2008/6/20(金) 午後 9:04返信する
顔アイコン
TOMOさん:そうそう♪シンプルな絵なのにおばさんの途方に暮れている様子がよくわかりますよね^^
お菓子のほうもチョコレートを使って、よくもまぁこんなにイロイロ作れること〜って感心しちゃいます。見ているぶんにはハッピーなのですが実際に食べたらすぐにギブアップかも(←ホントか〜??) 削除

BK☆2008/6/20(金) 午後 9:04返信する

八百屋の親父さん メタボじゃなくスマート まぁ赤ちゃんが生まれたばっかりやけん 若いね^^ この絵は日本の人が書いたのかなぁ

外国人の女性は背が高い!色んな事が想像できる本だね 削除

晴れ姐♪2008/6/21(土) 午前 0:09返信する
顔アイコン
姐さんたらすごい観察力♪(^o^)確かにすごいスマートだよね。きっと若い夫婦なんだね(笑)赤ちゃんが生まれたばっかりだから親父さんも嬉しくって張り切ってるわけだ!
絵はねハービー・バレットさんっていう女性が描いた。親父さんがよっぽど小さかったのか、この女性がデカかったのか・・・???戦後に連載されていた頃のサザエさんの原作の世界だわ^^ 削除

BK☆2008/6/21(土) 午前 9:13返信する

レシピ本とは思えない表紙ですね。
その表紙に魅せられて買っちゃうBukkiさん、さすが!です。
チョコレートは食べ始めると止まらないので、控えているのですが、
食べたくなってきました〜〜〜。 削除

☆モリー☆2008/6/21(土) 午後 0:31返信する
顔アイコン
内容はすべて英語なの?
レシピ&買い物のガイドブック的な本なんかな(≧∇≦)
「見ているだけで幸せです」を強調するのにちょっと笑ってしまった。 削除

くみこ2008/6/22(日) 午後 10:13返信する

甘そうなお菓子〜〜〜〜〜!! 外人って 小さい頃は スタイルよくって可愛いのに
トシとってから ぶくぶく太るの納得!!ってカンジだよね^^ 削除

[ お母ちゃん ]2008/6/23(月) 午前 8:37返信する
顔アイコン
mollyさん:一体なんの本?って問いたくなる表紙です^^;
でもね、棚に戻すにはもったいない気がしてしまって。レシピなら役に立つし、これこそ出会い♡って思いましたよ。
チョコってなんであんなにおいしいのかなぁ。 削除

BK☆2008/6/23(月) 午後 1:35返信する
顔アイコン
くみこさん:甘いものって昔はそんなに執着がなかったのに新陳代謝が悪くなった今になって好きになってしまった・・・。食べれば食べるほど太るんですよね〜、確実に。
スイーツって見ているだけでもホラ満たされるじゃないですか〜♡♡ 削除

BK☆2008/6/23(月) 午後 1:37返信する
顔アイコン
マダム:私もそう思うでぇ。
こりゃ日本人と体質も体型も違ってくるべな〜って感じ^^
でもおいしそうなんだな〜、これが♪食べたいんだなぁ。 削除

BK☆2008/6/23(月) 午後 1:42返信する
顔アイコン
おぉ、ハーシーのKissチョコを使ったお菓子が・・・!
子供の頃、「東京のおじさん」がいつもお土産に「榮太郎飴」と、「ハーシーのKissチョコ」を持ってきてくれて嬉しかったのを思い出した。。。
昔、隣に住んでたおばちゃんも姉さんかぶりして買い物カゴ持って歩いてたなぁ・・・
のんびりして良い時代だったよ・・・

って、何歳じゃ!(笑) 削除

☆きらら☆2008/6/23(月) 午後 10:12返信する
顔アイコン
きららちゃん:榮太郎飴って昔、「♪は〜い榮太郎ですっ」ってTVCM流していたあの榮太郎かな?いきなり懐かしいCMソングを思い出しちゃったじゃないか〜。
(ネット検索したらどうやら同じ榮太郎のようだぞv^o^v)

そうそう小さい頃ってお母さんたちは買い物カゴってものを使ってたよね。
でもさすがに姉さんかぶりは・・・って自分だけ若い子ブリブリしてみる。ホラ、北海道って姉さんかぶりしてたら強風で飛んでっちゃうし^o^ 削除

BK☆2008/6/23(月) 午後 11:47返信する

ああ、あの教会!東京ユニオンチャーチって言うんですね〜。
このレシピ本、2冊ともオサレ♪♪
私もいくつか見た目で購入したレシピ本を持ってます(^m^*)
見ているだけでも楽しいんですよね〜☆ 削除

nanao2008/6/25(水) 午前 1:23返信する
顔アイコン
nanaoさん:東京ユニオンチャーチってオサレなところにあるのね〜^o^
昔(^^;)明治神宮前地下鉄駅からすぐ近くの表参道沿いに「エル・ポヨ・ロコ」っていうメキシコ料理をおいしく安く食べられるお店があったのを覚えていませんか??好きだったんですが・・日本上陸後、間もなく撤退したようです・・・英語でクレイジー・チキンという意味なんだって^^ケント・ギルバートのタコ・ベルよりおいしかったのに。 削除

BK☆2008/6/25(水) 午後 5:22返信する

「エル・ポヨ・ロコ」!!!知ってます!!よく行ってましたよぉ(*^-^*)
いつのまにかなくなっていた気がしていたんですが、撤退していたんですね(/_;)
Bukkiさんと私、もしかしてすごく近い距離にいたことがあったりして(^m^*) 削除

nanao2008/6/26(木) 午後 0:41返信する

こういう書体とかこういうイラストって、「あるある!」って思いました〜♪どちらもなんか味が合って好きです。
一枚目のイラストの、野菜や果物についているお値段がちょっと気になりました〜2枚目の「困惑の表情」もツボです!(笑) 削除

ぬれぴよこ2008/6/26(木) 午後 11:08返信する

あ〜ん、すっごいおもしろい、その本!読んでみたい、覗いてみたい。パイを作るコツは・・・なんなんだぁぁぁ?(笑)
お菓子・・・私もつくらんなぁ。作ってあげたら喜ぶだろうけどね〜チビたちf^_^; 削除

ゆう2008/6/27(金) 午後 3:36返信する
顔アイコン
nanaoさん:ホントにnanaoさんとすれ違ってたかも^^
あの日ホコ天をパンクファッションで闊歩してたのはnanaoさんか??
それともマツケン・サンバを踊っていた人かな??(^o^)丿 削除

BK☆2008/6/27(金) 午後 5:39返信する
顔アイコン
ぴよこさん:そうそう♪タマゴのお値段なんかもね、1個18円だったら今とさほど変わらないんじゃない?って思った。でもきっと東京ユニオン・チャーチの外国人の奥様たちは住んでいたところも青山とか目黒とかだろうから(勝手な想像)物価も高いのかな?って思った(^o^)
こういうイラストって描こうと思ってもなかなか描けないですよね♪ 削除

BK☆2008/6/28(土) 午後 2:05返信する
顔アイコン
ゆうさん:この本はオモロイで。
私もいっぱいお菓子をつくってみたいんだけどつくったぶんだけ私が一番食べそうなんだよね。この前さ、船場センターで買ったシリアル――オーツがいっぱい入っていたからいっぱいそれを使ってオートミールクッキーもどきを作ったら不評でした。結局私が全部食べたの。痩せるはずが無い・・・。 削除

BK☆2008/6/28(土) 午後 2:15

あのね・・・・

イメージ 1

異文化交流国内版をまたひとつ思い出しました。

日本生まれ日本育ちのスウェーデン人の青年と話したときのことです。
日本人女性と結婚したという彼に

「さすが日本育ちだよね、ドリフも知っているし日本語が本当に日本人みたいだね。」と言ったら

「いや〜、ぼくは見た目は白ですが中身は黄色ですから〜(笑)」

    って、おいおい ^^; 色で言うな、色で!



  追記:青年の言葉を思い出したのでちょっと直しやした〜^^
     恐らくこの青年は
     「自分も中身はあなたと同じ日本人(黄色人種)ですよ」と言いたかったのでしょうが・・・^^: 




 コメント(30)
顔アイコン
鈴木紗理奈は中身黒だろうなぁ・・・私は外身も中身も黄色だぜ^^ 削除

na^3^chu2007/6/26(火) 午前 11:22返信する

スウェーデンの方は中身、黄色なの!?(笑)
北欧の方って顔立ちがキレイな人が多いですよね〜♪ABBA懐かしいっ! 削除

nanao2007/6/26(火) 午前 11:33返信する
顔アイコン
昔、青年の船のシャワールームでスウェーデン美人に遭遇しました。
誰が来てもどこも隠さず、まことに潔かった(爆) 削除

☆きらら☆2007/6/26(火) 午後 0:09返信する
顔アイコン
Nachuさん:私もホント黄色いぜ。でも最近日に焼けちゃって外は小麦色だぜ。
ったくこの青年の言葉へのリアクションには困りました。まさか「私も中身は黄色〜」ってハイタッチするのも変だし^^; 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 0:59返信する
顔アイコン
nanaoさん:私もホントにそう聞きたかったですよ〜(笑)
北欧系って肌も髪も薄い感じの方が多くてバービーですよね。
劇団四季の「マンマミーア!」ってABBAが題材なんでしたっけ?どんな内容なんだろう? 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 1:00返信する
顔アイコン
きららちゃん:なんとまぁ、潔いというかなんというか。私には真似できましぇん。って誰も真似してって言ってませんね^^;
スウェーデン人ってみんなそうなのかな??な・はずないか^^ 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 1:05返信する

パンタリョ〜ン、使わせてもらっていいですか(笑)?←どこで? 削除

☆モリー☆2007/6/26(火) 午後 1:48返信する
顔アイコン
歌唱力は凄かった!!中学の時が全盛だったと思うけれど?(≧∇≦)ぶぁっはっはっ!! 削除

るる2007/6/26(火) 午後 2:21返信する

たぶんスウィーディッシュジョークだったんでしょう。(笑)
私は中身イタリア男を目指してます。(高田純次も可www) 削除

[ 緑大陸 ]2007/6/26(火) 午後 4:22返信する
顔アイコン
うーん、バナナと呼ばれる人たちがいますけど(皮が黄色で中身が白)ブラックミュージック系は悪くなったバナナかな?あっ、なんかヤダ。 削除

tacos2007/6/26(火) 午後 6:40返信する
顔アイコン
mollyさん:パンタリョ〜ン、どんな時に使うのか楽しみだわぁ←だからどこで使うんじゃい。 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 7:18返信する
顔アイコン
るるさん:一世を風靡してましたよね〜。今は劇団四季でリバイバルですね♪画像を見直すとやっぱり時代を感じるなぁ^^; 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 7:20返信する
顔アイコン
greenさん:高田純次の軽さはラテン系だったんですね〜^^良く見たら高田純次ってダンディ♪ですもね?
私スウィーディッシュジョークにフリーズしかけましたですよ^^; 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 7:55返信する
顔アイコン
tacosさん:「バナナ」聞いたことあります^^;
私、一度職場に完熟バナナを持っていったらアホな同僚に「あ、天然痘バナナ!」と言われて食べる気が失せたことがあります^^;でも甘いんだからねっ。 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 8:01返信する

色で言われると複雑な気持ちになりますね(^^;彼に他意はなかったのでしょうけれど・・・
アバってスウェーデンの方々だったのですね!
うちの夫が大ファンの女優の川上麻衣子さんもスウェーデン出身だったはず・・・! 削除

むぅ2007/6/26(火) 午後 8:14返信する
顔アイコン
ノリダーかと思いましたよ〜〜^^;
ABBAは「ダンシング・クイーン」ぐらいしか知りませんが、昔は流行っていたみたいですよね〜^^
スウェーデン人って、イメージ的に超色白な感じがします〜ヾ(≧ー≦;)ポチ〜!! 削除

pur**oji182007/6/26(火) 午後 8:22返信する
顔アイコン
むぅさん:青年にそう言われた時、私はどう切り返せば一緒に笑えるかな〜って一瞬考えたんだけど思いつかなかった^^;日本国内で暮らしているとまんず自分が黄色人種だなんて意識する時ってないもんね。
川上麻衣子さんは、お父さんが外交官の帰国子女ですよね?志村けんと仲がいいとか^^ 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 11:19返信する
顔アイコン
プリゴジさん:あたり〜♪ノリダーが白いパンタリョ〜ンをはいていたよね♡
ABBAはめちゃくちゃ人気がありましたよ〜。私の趣味とはちょっと違う音楽でしたが、ヒットしていた曲は口ずさむことができました。スウェーデンって日照時間も短そうでそれで色白なのかな〜なんて思ってました^^ポチありがとで〜す♪ 削除

BK☆2007/6/26(火) 午後 11:20返信する
顔アイコン
なんか一番右の人、猿の惑星に出てきそうだ( すみません )
昔、不二家の「ネクター」のCMに チキチーターの曲が流れていました。 なつかしいなあ〜 夫婦で離婚したり再婚したりゴチャゴチャしていましたよね 削除

[ ちくわぶ ]2007/6/27(水) 午後 1:55返信する
顔アイコン
ちくわぶさん:確かにヒット曲はいっぱいありましたよね〜。当時は結構聴いていましたよ、友達から借りてだけど。プライベートではいろいろあったようですね。
私生活時間もお仕事時間もいつも一緒ってのはツライだろうなぁって思います。だって仕事のときは意見の食い違いもあるだろうしね。今はお元気かな?あの人たちは今・・・。 削除

BK☆2007/6/28(木) 午前 9:15返信する
顔アイコン
Bukkiさん、「♪白いパンタリョ〜ン」って、
「シぃろ・ウぃっイ〜〜、ぴゃ〜タりぃよ〜〜ん!
今どき売ってにゃイっうぃ〜〜♪」
・・・のことですか?? 削除

ジーコ2007/6/28(木) 午後 10:23返信する

わっか〜〜〜〜い! こんなに 若かったっけ???パンタリョ〜ンよりも! やっぱ!!!足ほっそ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!←お母ちゃん 心の叫び・・・ 削除

[ お母ちゃん ]2007/7/1(日) 午前 8:37返信する
顔アイコン
ABBAのミュージカル(?)を見に行った映画評論家のリリコがスウェーデン人だと知ってビックリしました。 削除

とおる2007/7/2(月) 午後 9:16返信する
顔アイコン
「ダンシング・クイーン」は高校生のときでした。当時入院していた同級生の見舞いに行き、病院で聴きました。もう30年まえですね。ハーモニーが綺麗でした。。 削除

オダギリ&チータ2007/7/3(火) 午前 0:31返信する
顔アイコン
ジーコさん:ピンポーン。ですっ。
白いパンタリョンはみんなの憧れでした!裾を風にはためかせバイクに乗れば、みんなが振り向くライダーになれたんですよ、あの頃は♪ 削除

BK☆2007/7/3(火) 午後 0:37返信する
顔アイコン
お母ちゃん:足が細いし、長い。さすがスウェ〜デン人♡ってか?日本でこんな超ミニをはけるのはピンク・レディーぐらいだよね。負けるな、ミーちゃん! 削除

BK☆2007/7/3(火) 午後 0:42返信する
顔アイコン
とおるさん:スウェーデン人だったんですか〜??日系スウェーデン人?
私も実は日系北海道人。 削除

BK☆2007/7/3(火) 午後 1:09返信する
顔アイコン
オダギリさん:病院でかかっていたBGMだったのでしょうか?
ABBAっていつも120%くらい発声しているって感じでしたよね。真似できなかったなぁ^^; 削除

BK☆2007/7/3(火) 午後 1:11返信する
顔アイコン
これこれ!(^^)でもリリコは純粋なスウェーデン人らしいですよ。で、来日する時ABBAのレコードを持って来たと言ってました。私の中でスウェーデンに対するイメージがガラガラと音を立てて崩れていきました。(^^; 削除

とおる2007/7/3(火) 午後 1:46返信する
顔アイコン
とおるさん:あっはっはっ〜って笑っちゃったじゃないですか^^;

どんなイメージをスウェーデンに対して持っていたんですか??^^ 削除

BK☆2007/7/3(火) 午後 2:05

世界の国ぐに

イメージ 1

小学館から出ている 「世界の国ぐに 探検大図鑑」を買いました。

世界193ヶ国の文化、歴史、産業、生活、宗教、日本とのかかわり・・・など
小中学生向けに編集された内容は興味深く読めました。

大人が読むと
「おいおい、それだけじゃないだろう??」と突っ込みたくなる内容もあるけど(北朝鮮とか、エルサルバドルとか)

広く友好的に世界を知るには
写真やイラストも多いし充分に楽しめます♪

画像の右下のケニアの国旗をあしらった手作りキーホルダーは
去年の秋に市内で開かれた国際フェスティバルでもらったものです。

屋台で出店していたケニア人留学生の青年が
商品を物色している長男に「何歳?」って尋ねてきたのです。
その日がたまたま誕生日だった長男に

「WOW!オメデトウ!はい、それじゃ、これプレゼント。
 僕たちの国の国旗ね! ケニアだよ。」

と言ってくれたものなのです。
さっそくこの図鑑のケニアのページを開いて
「お〜、おんなじだ。ケニアだ〜。」と喜んでいました。

小さな国際交流です。



コメント(30)

心優しいケニア人の青年の気持ちが嬉しいですね♪
小さい頃は何でもスポンジが水を染み込む様に吸収するから
この手の大図鑑はあさるように読んだ記憶があります^^ 削除

むぅ2007/5/29(火) 午後 6:02返信する
顔アイコン
むぅさん:ケニアの国旗を覚える印象的ないいきっかけになりました。あの優しい青年ははるばる母国からこの極東の日本へ来たんですものね、もっといろいろと話をすればよかったと思います。
私もこういう大図鑑は大好きで寝る前にも読んじゃいます^^ 削除

BK☆2007/5/29(火) 午後 10:02返信する
顔アイコン
仮面の戦いルチャリプレ? プロレスっすか〜〜? 削除

ジーコ2007/5/30(水) 午前 7:42返信する
顔アイコン
やさしいタイのお姉ちゃんもここにいるよ♪えへへ! 削除

[ - ]2007/5/30(水) 午前 9:33返信する

何か大学時代に人類学で買わされた本の内容に似てる気が…。(笑) ルチャを開いてるところが面白い!(←プロレス好き) 削除

[ 緑大陸 ]2007/5/30(水) 午前 10:38返信する
顔アイコン
すごく楽しそうな本だねぇ!私もこんな本が大好き(^^)
そうそう、こういうのって、必要以上に民族性を強調したりするよね(笑) 削除

☆きらら☆2007/5/30(水) 午前 11:01返信する
顔アイコン
ゲスブをみてね。 削除

☆きらら☆内緒 2007/5/30(水) 午前 11:04返信する
顔アイコン
ケニアって言われて、そうだそうだ、この色は!って思い出せる程度の知識しかないけど、こういう小学生向けの図鑑って見ていて本当に楽しいですよね〜!この間図書館で調べものをするのに動物図鑑と植物図鑑を借りたんだけど、相当楽しめましたよ〜!^^*図鑑も飛び出す絵本みたいに穴があいていたり立体系のがあって工夫されてますよね〜! 削除

なび2007/5/30(水) 午後 0:47返信する
顔アイコン
忘れられない誕生日・・・忘れられない国になりましたね♡
誕生日で良かったですね♡ 削除

るる2007/5/30(水) 午後 1:23返信する
顔アイコン
ジーコさん:そうなんです♡メキシコでは仮面をつけたレスラーが多くて、飛び技が多いのが特徴なんですって。マスクのデザインの説明まであるんですよ・・・・ってこれって図鑑に必要な項目か? 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 6:50返信する
顔アイコン
kangちゃんのブログを子供たちとさっそく見て、タイのことでわからないことがあったらkangおねえちゃんに聞いてみようってことになりました^^その時はヨロシク。ちなみに図鑑のタイのページには「仏教を信仰し、ゾウを愛する人たち」とあります。国旗の説明は「赤は国民と国家。白は仏教。青はタイ王家と、国民に豊かなめぐみをもたらす、チャオプラヤ川を表している。」とありましたよ〜。合ってますか?? 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 6:58返信する
顔アイコン
greenさん:ルチャと略すあたりかなりのプロレス通ですな〜^^この写真では場外の選手がリングからジャンプしてくる選手を受け止めてあげているみたいに見えます^^。私の妹はジャイアント馬場とテリー・ファンクにさわった事があるんですよ♪って古すぎ〜。 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 7:14返信する
顔アイコン
きららちゃん:そうそう、のわりには日本の先住民族については触れていない^^;ヨーロッパの国々の情報が新しいので助かった〜。うちには地球儀が新旧二つあるんだけど、古いほうのはなんとロシアがソ連!!!ドイツも東西!!ひゃ〜。東側って言葉も過去の言葉になるわけ? 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 7:54返信する
顔アイコン
**さん:見たわよ〜♪ 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 8:04返信する
顔アイコン
なびさん:立体系の本って楽しいし動物・植物も見応えがあるよね。宇宙関連の図鑑を夜寝る前に見たりするんだけど、ついつい見入っちゃって手塚治虫の火の鳥まで読み出したりします^^何十年も前にクローン人間問題を取り扱った手塚治虫ってやっぱり天才だと思うわ〜^^ 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 8:52返信する
顔アイコン
るるさん:思い切って「今日が誕生日♪」って言えてよかったです。他に長男がケニアのコーナーで選んだのはカメの置物でした〜^^カメを飼わせてもらえないから置物で我慢するんだって買ってました。 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 8:59返信する
顔アイコン
あ、みんなルチャリブレが気になってますね。他にもあるだろって・・・。 削除

tacos2007/5/30(水) 午後 9:37返信する
顔アイコン
tacosさん:殿方のみプロレスに反応してます^^;。学生の頃プロレス好きの妹に「これってまるでショーじゃないか!」と言っては有り得ないヤラセな展開におこってましたが思い返すと大人気なかったなぁ。ショーでいいんですよね、プロレスだもん。・・・イヤ、だからプロレス意外にもあるだろって・・・(笑) 削除

BK☆2007/5/30(水) 午後 10:28返信する
顔アイコン
以前世界の教科書をTVで紹介していたのですが、日本を紹介する項でサムライが出てきたり、着物を着て囲炉裏を囲み食事をする写真の載ったものがありました。いったいいつの時代だ?(笑)全然日本を理解してもらえてないと思いました。そういえば日本がどこにあるかを知らない人が多いらしいです。そうですね、日本人も東南アジアやアフリカ、南米のことを知らない人が多いですよね。お互い様ですか。。 削除

オダギリ&チータ2007/5/31(木) 午前 7:07返信する
顔アイコン
オダギリさん:サムライ?囲炉裏?日本昔話みたいだ〜^^;
でも実は私もインド人はターバンを巻いていつもカレーを食べているって思ってたし、ケニアがどこにあるか正確にはいえなかったし・・・・(汗)お互い様ですネ?(私個人の問題か?)少しずつこの図鑑で覚えていこうと思いました^^。 削除

BK☆2007/5/31(木) 午前 8:54返信する

子供向けのこーゆー本って 楽しくて わかりやすくていいよね〜^^
私も星が好きなんだけど〜大人向けのは意味不明な言葉が多くて 子供向けの買ったんだよ〜^^(もぉ前の話だけどね^^) 削除

[ お母ちゃん ]2007/5/31(木) 午前 8:59返信する
顔アイコン
あってますよ〜♪私の「タイを知ってね」という書庫に色々書いてありますか読んでくださいね♪ 削除

[ - ]2007/5/31(木) 午前 9:50返信する

小さな国際交流、心が温まる感じですね♪♪
子供向けのこういう図鑑的な本で役立ちますよね〜!小難しいのより、ずっとずっと分かりやすい!(←自分の物差しで言ってます。笑) 削除

nanao2007/5/31(木) 午前 11:24返信する
顔アイコン
いいですねえ 小さな国際交流
今年もその青年に会えるといいですね
その時こそ 沢山話して友達になれるといいですね
行く時にはキーホルダーを忘れずに!!!
世界のお菓子図鑑とか料理図鑑も子供向けにあるので面白いですよ
こんど図書館で見てください 削除

[ ちくわぶ ]2007/5/31(木) 午後 3:37返信する
顔アイコン
お母ちゃん:そう、ホント子供向けって文章も平易だし写真も多いからわかりやすいよね〜。専門用語ばっかり多くたってわからなきゃ意味ないじゃん!って思うのでこういう図鑑は大助かり。
私も星が好きなので降るような星をじっくりと見上げてみたいなぁって思う。 削除

BK☆2007/6/1(金) 午前 7:24返信する
顔アイコン
kangちゃん:あってたんだ♪じゃ、この図鑑はしっかり取材をして編集したんだね♪
kangちゃんのブログの「タイを知ってね」を見たよ☆とってもタイのことがわかりやすくって図鑑より興味深く読めた。子供たちも「へ〜すごいねぇ。日本と違うねぇ。」と言いながら一緒に読んだのですよ。
これからも楽しみにしているのでヨロシク〜> 削除

BK☆2007/6/1(金) 午前 7:27返信する
顔アイコン
nanaoさん:こういう図鑑ってホントにわかりやすいし見ていて楽しいですよね。なんだかワクワクしちゃう。←ワクワクできるかどうかが私の基準^^
次はどんな図鑑にしようかな?って私が読みたいものに興味が移りつつある・・・。以前、ブラックホールに興味があって何気に手にしたブルーバックスの本には何やら小難しい公式ばっかりがあって全然わからなかった。子供向け図鑑に勝るものはないで〜すヽ(´▽`)/と思う。 削除

BK☆2007/6/1(金) 午前 7:32返信する
顔アイコン
ちくわぶさん:ホントにそうですね。まだ日本にいるかな?今年もフェスティバルにキーホルダーを携帯して行ってみようと思います♪
世界のお菓子図鑑や料理図鑑??おいしそう♡見ているだけでハッピーになれそうですね。でもその後で必要以上においしいものを食べちゃいそうだ^^; 削除

BK☆2007/6/1(金) 午前 7:51返信する
顔アイコン
子供の時のそういう海外の方との交流って、視野を広げるのにとてもいいことだと思います!私もそういう経験したかったな〜!
やっぱりテレビとか教科書で見るのと、実際にその国の人と話したり旅行したりするのとでは、全然興味のわき方が違いますよね〜 削除

ぬれぴよこ2007/6/3(日) 午後 11:30返信する
顔アイコン
ぴよこさん:TVで見るのと実際に会うのとでは違うよね〜。日系人に会った時って不思議だったな〜。名前も顔も日本人なのに話してみたら外国人だった。って印象を受けてからいろいろと考えてみたりして。
これからも小さな国際交流を経験できていったらって願っています。 削除

BK☆2007/6/5(火) 午後 0:15

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]

BK☆
BK☆
女性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る
本文はここまでですこのページの先頭へ

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン

みんなの更新記事